THE LAST TASTE OF SUMMER


Dress- AQAQ

Här kommer några bättre bilder på Den Perfekta Lilla Svarta. Älskaren!
Nu ska jag slänga ner bok och badhanduk i väskan och åka till stranden, ”det är sista soliga dagen så vi måste skynda oss tydligen!!” skrev precis Emma på Facebook, så jag ska hålla detta inlägg kort. Hoppas ni får en fin dag, och att vädret är lika bra hos er! Puss!

Here are some better pictures of ”The Perfect Little Black Dress”. Love it!
Now I’m going to put a book and bath towel in my bag and go to the beach, Emma just wrote ”It’s the last sunny day so we have to hurry up!” in our Facebook Chat, so I’ll keep this post short. Hope you’ll have a nice and sunny day wherever you are. xx

WEEKLY UPDATE- OIL PAINTINGS, VISAS AND FLEA MARKETS

HEJ MÅNDAG! Ny vecka, nya möjligheter, und so weiter. Nu är det hög tid för veckans måndagsuppdatering:

HELLO MONDAY! New week, new opportunities, und so weiter. Here’s the weekly update:

Veckans pepp: Att gå igenom era mail/kommentarer till gårdagens inlägg. Blir så taggad på att blogga!! Pussar till alla.

The week’s excitement: Reading your emails/comments to yesterday’s post. Your opinions and wishes really makes me excited about blogging!! Thanks for that guys!

Veckans jobb: Massor av mail-jobb, bildredigering och sist men inte minst väntar en heeelt tokigt busy helg då Bread & Butter-mässan är i stan och jag har tagit på mig flera uppdrag både fredag och lördag.

The work of the week: Tonnnes of emails, image editing and last but not least, a very busy weekend since the Bread & Butter trade show is in town and I have accepted a several assignments both Friday and Saturday.

Veckans duktiga: Sorterade och backade upp alla mina filer på datorn igår för att sedan installera om den totalt. Efter att ha jobbat på en dator som konstant legat på bristningsgränsen i flera år är det skönt att börja på ruta ett igen.

The good deed of the week: Sorted and backed up all my files on my computer yesterday, and then reinstalled it. After working with a hard drive that has been constantly on the burst limit for several years, it’s nice to start on square one again.

Förra veckan: Last week:

Ägnade en dag åt att skicka in diverse visum inför äventyret vi planerat nästa månad. 100% PEPP

Devoted one day to submit all the visas needed for the adventure we’ve planned next month. 100% EXCITED

Spenderade kvalitetstid med Sirpan under hennes sista dagar i stan: gick på galleri, åt tacos och hade tjejkväll. Kändes så lyxigt att få umgås med henne på riktigt igen. Det är knäppt att träffa någon man verkligen delat sitt liv med så sällan.

Spent quality time with Sirpan during her last days in town: went to galleries, ate tacos and spent a night just the two of us. I felt so grateful to get to hang with her for real again. It’s strange to meet someone who you really have shared your life with so rarely.

Efter att Siri åkt spenderades resten av veckodagarna med jobb, förutom en förmiddag då vi åkte genom stan för att hämta en enorm oljemålning som ska få pryda vårt vardagsrum.

After Siri left, we spent the rest of the weekdays with work. Except for one morning when we went through town to get a huge oil painting to put up in our living room.

Även fredagen och delar av lördagen veks åt jobb, men sedan var det plötsligt lördagskväll och jag bestämde mig för att ta helg. Satt och drinkade på en uteservering med Alva och var härligt bubblig efteråt (så bubblig att jag tydligen fick för mig att ta ett gäng suddiga selfies i trapphuset sedan). Resten av natten spenderades med nya och gamla vänner på en bar samt lite senare i en stor lokal där Tony spelade skivor för Tanz im August.

Even Friday and parts of Saturday was spent on work, but then the Saturday night came and I decided give myself a break.
I had a drink on an outdoor serving with Alva and felt really bubbly afterwards (so bubbly that I took a bunch of blurry selfies in the stairwell hahah). The rest of the night was spent with new and old friends at a bar and a little later on a dancefloor where Tony was playing records.

Dagen efter kände jag mig inte helt mätt på Alva-häng, så vi mötte upp henne och Domi på en marknad. Ehhh snygga!!?

The day after, I felt that I couldn’t get enough of Alva, so we met up with her and Domi at a market. HOW CUTE??

(haha) Hade egentligen ingen plan på att köpa något men kom hem med en skitfin lampa och ett kamerastativ ändå. Så fort jag får hem vidvinkelobjektivet jag beställt så att jag kan ta lite fina inredningsbilder lovar jag att visa upp vardagsrummet, inklusive den nya lampan och målningen.

(Haha) Did not really plan to buy anything but still came home with a super nice lamp and a camera stand anyway. As soon as I get the wide-angle lens I ordered I promise to take some interior photos (including the new lamp and the painting).

Veckans inlägg: Ska gå igenom era önskemål och försöka beta av några av dem, dela med mig av lite inspo, visa en outfit och förhoppningsvis hinna visa lite av lägenheten också.

This weeks posts: I’ll go through your wishes and try to make some posts based on them, share some inspiration, show an outfit and hopefully show some of the apartment as well.

TALK TO ME! <3

Hej alla söndagsmosiga! Med detta inlägg skulle jag vilja öppna upp en liten dialog mellan er och mig. Eftersom en stor del av sommaren har bestått av förhandsinställda inlägg från min sida har jag nu ett stort behov av att få känna lite connection oss emellan igen. Ya feel me?

Jag skulle vilja veta vad ni vill att jag ska skriva mer om här. Vill ni ha fler personliga inlägg i dagboksformat eller tycker ni att jag postat för få outfit-bilder på sistone? Är det några frågor ni vill ha svar på? Vill ni veta vad jag brukar äta till middag, hur mina framtidsplaner ser ut, hur det är att flytta ihop med sin bf för första gången, vad jag satsar på i min höstgarderob eller varför jag tagit studieuppehåll?
Jag är verkligen all yours! Lämna en liten kommentar nedanför eller släng iväg ett kort email så blir jag jätteglad. Puss!

Hi buddies! In this post, I would like to open up a dialogue between you and me. Since a large part of the summer has consisted of sheduled posts here, I now have a great need to feel connection between us again. Ya feel me?

I would like to know what you want me to write more about here. Do you want more personal posts like my summer diaries, or do you think I’ve posted too few outfit photos lately? Are there any questions you want answers to? Do you want to know what I usually eat for dinner, what my futura plans are, how it feels to move in togeter with my bf for the first time, which the key pieces in my autumn wardrobe are or why I have taken a break from my studies?
I’m all yours! Leave a small comment below or throw me a short email and I’ll be very happy. Love.

SUMMER DIARIES- PT 2

Okej, vars var jag nu igen?
Jo, vi hade precis packat våra väskor efter tio dagar med Seans familj på Öland och tagit ett tidigt morgonflyg till Paris. Jag var nämligen ditbjuden för att vara med på lanseringen av Zadig & Voltaire’s nya parfym och tyckte att det var ett ypperligt tillfälle att visa Sean Paris.

Okay, where was I? Right: we had just packed our bags after ten days with Sean’s family on Öland and taken the early morning flight to Paris. I was invited to join the launch of Zadig & Voltaire’s new perfume and thought that was a perfect opportunity to show Sean around in Paris.

Det var en kort men intensiv resa, förutom eventet hann vi strosa runt och se Louvren, Notre Dame och Eiffeltornet och äta en sjukt god lunch med rödvin mitt på dagen, är man i Frankrike så är man.

It was a short but intense trip, apart from attending the event we walked around a lot, saw the Louvre, Notre Dame and the Eiffel Tower, and had a lovely lunch with a glass of red wine in the middle of the day (once in France.. haha).

Vi hann knappt landa i Stockholm innan det var dags för oss att packa våra ryggsäckar och bege oss ut till ett skogsområde en bra bit utanför Stockholm där ett gäng eldsjälar byggt upp världens finaste lilla festival på några åkrar.

We barely landed in Stockholm before it was time for us to pack our backpacks and head far out of Stockholm to an incredible nice little festival on a few fields in the middle of the forest.

Från 5-stjärnigt i Paris till tält-liv mitt ute i ingenstans. Helt ärligt precis lika mysigt, men på olika sätt.

From a 5 star accommodation in Paris to a tiny tent in the middle of nowhere. Haha.

Det bästa med festivalen var att det både var en musikupplevelse och en naturupplevelse. Eftersom musiken jag gillar att gå ut till har en tendens att spelas i gamla industrilokaler var det SÅ härligt att få stå och stompa på en scen mitt ute i skogen medan morgondimman blandades med rök från rökmaskinerna och strålkastarna ackompanjerades av den uppgående solen.

The best part of the festival was that it was both a music experience a nature experience. Because the music I like to go out to have a tendency to only be played in old industrial spaces or sweaty underground clubs, it was SO nice to get to dance in the middle of the forest while the morning fog was mixed with smoke from the smoke machines and the light show was overwhelmed by the rising sun.

Alla roliga människor vi träffade var såklart också ett fett plus. Jag kände verkligen ingen när jag kom dit men åkte hem med flera nya vänner två dagar senare.

All the fun people we met were of course also a big plus. I didn’t know anyone when I got there but went home with several new friends two days later.

Efter Paris och festival-life var vi rätt utpumpade, så vi bestämde oss för att skippa Norberg-festivalen helgen därpå och istället hänga i Stockholm. Vi tittade på gamla fotografier, promenerade, badade. Jag fick tillfälle att fråga allt jag inte redan visste om Seans uppväxt och för första gången träffa flera av hans äldre vänner (en kväll åt vi någon slags japanska raggmunkar från MamaWolf vid Mariatorget med en av dessa vänner, hade jag bott i stan hade jag garanterat sett till att bli stammis. Någon av er som känner till stället? Sjukt gott!)

After Paris and the festival life, we were super tired, so we decided to skip the Norberg festival and hang out in Stockholm the following week instead. We looked at old photos, walked around, went swimming. I had the opportunity to ask everything I didn’t already know about Sean’s childhood and for the first time meet several of his older friends (one night we ate Japanese pancakes from MamaWolf at Mariatorget with one of these friends. Promise me to go there if you’re in Stockholm and like japanese streetfood!)

Vissa dagar blev jag i vanlig ordning otroligt rastlös och gjorde det till en vana att vid dessa tillfällen ta långa, långsamma springturer då jag samtidigt pratade i telefon med mamma, pappa och Fanny (och samtidigt uppskatta hur sjukt fint Stockholm är ändå, även fast det är en stad jag har en rätt komplicerad relation till). Jag längtade efter familjen och Umeå så mycket att jag inte visste vad jag skulle göra av mig själv ibland.

On some days I became incredibly restless and made a habit of taking long runs, talking on the phone with Mom, Dad and Fanny (and at the same time appreciate how beautiful Stockholm is, though it’s a city I have a fairly complicated relationship with). Sometimes I missed my family and Umeå so much that I didn’t know what to do.

Den sista dagen åt vi lunch på Ulla Winbladh efter Seans mammas rekommendation. Förutom den tokigt goda fisksoppan var det bästa med restaurangbesöket att vi av slump hamnat bara ett par bord ifrån Zlatan (troligtvis den enda idrottsman jag faktiskt skulle kunna känna igen) och att Anders Borg råkade ha familjemiddag där samtidigt som oss (lyckligt ovetandes om det stora, välförtjänta mediedrev som skulle drabba honom ett par dagar senare). Morgonen därpå flög vi norrut, mot mina hemtrakter.

On the last day we had lunch at Ulla Winbladh after Sean’s mum’s recommendation. Besides the very good fish soup, the best thing about that restaurant visit was that we randomly ended up sitting just a few tables away from Zlatan (probably the only athlete I would actually recognize) and that a famous Swedish politican happende to have family dinner there at the same time as us. The next morning we flew north, to my hometowns.

THE AZHA DRESS

Ville bara kika in här och visa några bilder på denna FANTASTISKA klänning. Äntligen kan man bocka av ”den lilla svarta” i bas-garderoben. Otroligt mångsidig utan att vara tråkig (älskar speciellt de voluminösa ärmarna och faktumet att min tatuering får kika fram lite). Upptäckte AQAQ för några veckor sedan, och gillar verkligen utbudet av lite finare klänningar som varken känns tråkiga eller för spexiga. Om jag levt ett liv där jag hade anledning att klä mig i fina klänningar aningen oftare hade jag nog slagit till på ännu en, men tills vidare är jag meganöjd med denna. Visar den lite närmare någon gång framöver då jag hunnit redigera upp några fler bilder, nu ska jag cykla iväg för att vara med på Scotch and Soda’s lanseringsevent för årets höstkollektion. Häng med på insta stories vettja! Pussar!

Just wanted to show you some pictures of this amazing dress. Finally I have the essential ”little black dress” in my basics wardrobe. Incredibly versatile without being boring (I just love the voluminous sleeves).
I actually just discovered AQAQ a few weeks ago, and fell in love with the wide the range of fine dresses that doesn’t feel boring or too elegant. If I had a life where I had the opportunity to dress in nice dresses a little more often, I’d probably get myself another one, but for now I’m very happy with this one. I’ll show some more pictures sometime in the future when I have edited some more pictures, now I’m going to bike to Scotch and Soda’s launch event for this year’s fw collection. Join me on insta stories! xx