LIFESTYLE

SUMMER DIARIES- PT 1

Jag har funderat fram och tillbaka på hur jag på bästa sätt ska kunna berätta för er om mitt sommarlov. Jag har så mycket intryck jag vill dela med mig av, men vill liksom inte tvinga er att läsa en hel roman heller. Därför har jag valt att dela upp det i korta stunder som på något vis fastnade i mig. Här, från vår allra första semestervecka, har vi nio små vykort från Öland:

I’ve been thinking about how to tell you about my summer vacation in the best way possible. I have so many impressions I want to share with you, but I don’t want to bore you with an entire novel either. Therefore, I’ve chosen to divide it in short moments that somehow stuck with me after the trip. Here’s nine moments from our very first vacation week spent on Öland:

Semesterns första dag spenderades på flygplan och flygplatser. Vi försökte slumra mot varandras axlar och i varandras knän i olika skeva konstellationer, men jag lyckades aldrig zona ut tillräckligt mycket för att somna. Satt och funderade på hur de kommande veckorna skulle te sig, hur det skulle vara att bo tillsammans med Seans familj, jobbet jag lämnat bakom mig och vilka vänner vi skulle anförtro vattnandet av våra plantor åt.

We spent the first day of the holiday on airplanes and airports. We tried to sleep on each other’s shoulders and in each other’s knees in different skewed constellations, but I never managed to relax enough to fall asleep. Reflected on how the coming weeks would be, how it would be to live with Sean’s family, the work I left behind me and which friends we should entrust with the watering of our plants.

Han visade mig skogen på Ölands norra spets, där vinden format trädstammarna till slingrande bläckfisk-armar och vrak från båtar som gått på grund spolats upp på stränderna. Samma stigar som han sprungit på som barn och ”alltid haft en pinne i handen”.

He showed me the forest on the northern tip of Öland, where the wind has shaped the trees to winding octopus arms and wrecks from ships had flushed onto the beaches. We walked on the same paths he sprung on as a child ”always had a stick in his hand”.

De första mornarna vaknade jag med en dunkande huvudvärk och försämrad syn. Som någon slags baksmälla efter det senaste halvårets jobb och plugg, läkaren jag besökte misstänkte migrän. Tack och lov hann värken försvinna innan jag hann få tag på värktabletterna jag fick utskrivna.

The first mornings I woke up with a throbbing headache. Almost like some kind of hungoverness from the last six months of work and studies, the doctor I visited suspected migraines. Thankfully the pain disappeared before I got hold of the painkillers I got prescripted.

Det var svårt att anpassa sig efter den nya livsrytmen, inte kolla mailen varje kvart och inte se sina omgivningar som ”potentiellt content”. Då humöret sjönk och det kliade i fingrarna som mest smet jag iväg på springturer längs med kusten och genom det närliggande samhället. Stannade till och blev kompis med ett gäng kossor som spenderade sitt allra första sommarbete med att i lugn och ro avverka gräset som växte vid vattenbrynet. Jag kände den klassiska löpar-euforin precis då himlen öppnade sig och det började regna. När jag kom tillbaka till gården sprang jag rakt ut i havet istället för in i huset eftersom jag ändå var helt genomvåt. ”Du blir så himla lugn och glad varje gång du sprungit” sa Sean senare på kvällen.

Sometimes it was hard to adapt to the new rhythm of life, not check the mail every ten minutes and not see my surroundings as ”potential content”. When the mood dropped and the restlessness stroke me the hardest, I went out running along the coast and through the nearby community. Stopped and became friends with a bunch of cows who spent their very first summer outside calmly eating the grass growing by the waterline. I felt the classic runner’s high just as the sky opened and it began to rain. When I got back to the yard I ran straight into the ocean instead of entering the house since I was completely soaked anyway.
”You always get so calm and happy after a run,” Sean said later that evening.

Vi klättrade på raukarna och studerade fossiler från utdöda djurarter i kalkstenen. På vissa av dem hade svarta och lila glittrande kristaller bildats.

We climbed the rauks and studied fossils from extinct animal species in the limestone. On some of them, black and purple sparkling crystals had formed.

En eftermiddag virvlade Susanna, Lou och Ellen in på gården. Efter flera dagars lugnt semester-liv blev vi omtumlade av det nya tempot. Vi badade, pratade, lagade mat och morgonen därpå försvann de iväg i fina klänningar för att gå på det bröllop de egentligen besökt ön för att gå på- och lämnade gården lika tyst och lugn som innan.

One afternoon, Susanna, Lou and Ellen swirled into the yard. After several days of peaceful vacation life, we were overwhelmed by the new pace. We bathed, talked, cooked food and the morning after they disappeared in nice dresses to go to the wedding they in the first hand visited the island to attend, and left the yard as quiet and calmly as it was before.

En kväll hörde Seans mamma någonting krafsa inne i kaminen. Där inne låg en sotig fladdermusbebis som ramlat ner från boet uppe vid skorstenen på taket. Jag fick akut hjärtkramp av att titta på den förvirrade krabaten som klamrade sig fast på Seans tygklädda händer, jag hade aldrig sett något liknande.

One night, Sean’s mom heard something strange inside the stove. When Sean opened, there was a sooty baby bat that had fallen down from the roof through the chimney. I heart cramped just by looking at the cute and confused little creature clinging to Sean’s fabric covered hands. I had never seen anything like that.

Sista kvällen gjorde Krille oss sällskap. Vi pratade om livet, åt chips och kvällsbadade bland alla maneter i havet (även dessa varelser var en helt ny bekantskap för mig, men som istället för något i stil med moderskänslor fick mig att känna en märklig blandning av fascination och obehag).

Our last night, Krille made us company. We talked about life, ate chips and swam among all the jellyfish in the ocean (also these creatures were a totally new acquaintance for me, an acquaintance which made me feel a strange mixture of fascination and discomfort).

Det kändes lite vemodigt att lämna Öland, tio dagar efter att vi först landat. Framför allt landskapet på ön var så mycket häftigare än jag föreställt mig. Alvaret, de enorma majsfälten, raukarna och fornlämningarna.

It felt a bit sad to leave Öland ten days after our arrival. Especially the landscape on the island was so much more exciting than I could have imagined beforehand. ”Alvaret”, the huge cornfields, the rauks and all the ancient remains.

HOW TO SUCCEED WITH YOUR AVOCADO PLANTS

-Ebba, hur går det med dina avocados egentligen??
Tackar som frågar! De växer och frodas! Vad som en gång i tiden var en stackars grodd har blivit en hel liten skog av halvmetershöga blivande avocadoträd. Hur kommer det sig? Jo, för att jag har hittat det ultimata sättet för kärnorna att trivas och bilda rötter. Såhär går jag till väga:

-Ebba, how are your avocados doing?
Thank you for asking! They are growing and thriving! What once upon a time was one single seed has become a whole little forest of half-meter-high soon-to-be avocado trees. How come? Because I have found the ultimate way for the seeds to thrive and form roots. Here’s the secret:

När avocadomackan är uppäten tvättar jag och skalar kärnorna. Sedan lägger jag dem i en bytta som jag täcker med plastfolie och ställer på golvet.

When the avocado sandwich is eaten, I wash and peel the seeds. Then I put them in a pot that I cover with plastic wrap and put on the floor.

Eftersom vi har golvvärme blir det härligt varmt och fuktigt där inne, precis som dessa små kärnor vill ha det. Jag brukar byta vatten ungefär två gånger i veckan. Om man inte har golv-värme kan man till exempel ställa kärnorna på ett element.

Since we have underfloor heating, it gets warm and moist inside, just like these little seeds wants it. I usually change water about twice a week. But if you don’t have floor heating, you can put the seeds on an element.

Efter en till två veckor har kärnorna spruckit upp och och en liten svans börjat titta fram. Då brukar jag trycka in tandpetare i sidorna och sätta dem i en burk med rumstempererat vatten med ”svansen” nedåt. Efter detta brukar det ta kanske en vecka innan avocadon börjar växa uppåt, och när det väl händer går det fort- ibland känns det som att de växt över en centimeter under natten när man tittar till dem på morgonen.

After one to two weeks the seeds have burst up and a little tail began to grow. Then I usually put toothpicks on the sides and put them in a can of room-tempered water with the ”tail” downwards. After that, it usually takes a week before the avocado begins to grow upwards, and when if finally does, things are happening fast. Sometimes it feels like they grow over a centimeter during the night when I look at them in the morning.

Vi har inte riktigt bestämt om vi ska plantera våra eller fortsätta ha dem i vatten, jag tycker att det är så fint att se rötterna genom glaset samtidigt som jag vet att de trivs bättre i jord när det blivit så pass stora som våra. Vi får se. Lycka till med avocadoträden nu!

We haven’t really decided whether to plant ours or continue to have them in water, I think it’s so nice to see the roots through the glass though I know that they feel better in soil when they have become as big as ours. We’ll see. Good luck with your future avocado trees now!

MY SUMMER PLANS 2017

Redan i början av maj slog vi oss ned vid köksbordet med våra kalendrar för att pussla ihop det ultimata sommarlovet. Sommar-receptet ska innehålla både festligheter, resor, familj och farmför allt- dötid. Det svåraste av allt brukar ju vara att inte boka in för mycket, och i år måste jag säga att vi lyckats väldigt bra, låt oss ta en titt:

As early as May we sat down at the kitchen table with our calendars to puzzle together the ultimate summer vacation. The summer recipe has to contain both festivities, trips, quality time with friends&family and most importantly of them all- spare time. The hardest part of planning a summer is usually to avoid booking in too much, and this year I have to say that we’ve done a very good job with that, let’s take a look:

JULI
Juli kommer kicka igång ordentligt med modeveckan nästa vecka. Ska göra mitt bästa för att välja ut de evenemang som skänns viktiga och intressanta, och strunta i allt annat för att undvika den klassiska FW-stressen.

JULY
July will will get an intenste start; with Fashion Week. I’ll do my best to pick out the events that are important and interesting, and ignore everything else to avoid the classic FW stress.

Efter det ska jag satsa 100% på att fota och redigera ett gäng samarbeten eftersom att jag den tionde Juli (hör och häpna) tar SEMESTER! Jag ska ställa in något slags auto-svar på mailen för första gången i mitt liv, låta datorn damma i något hörn och försöka spendera så många av dygnets 24 timmar utomhus som möjligt. Semestern kommer börja med två veckor på Öland med Seans familj (känns både kul men lite läskigt, jag har alltid haft så extremt stor respekt för föräldrar och ”vuxna” och verkligen inte varit en sådan som blivit tjenis och ”stått och pratat i köket” med alla sina vänners föräldrar när man lekte som kids).

After that, I’ll focus 100% of my energy to shoot and edit a bunch of assignments since I’m going on VACAY on the 10th of July! I’ll set some kind of auto-reply to the mail for the first time in my life, leave the laptop untouched in a corner somewhere and try to spend as much time as possible outdoors. The vacay will begin with two weeks at Öland with Sean’s family (which will be soo much fun but also a little scary, I’ve always had so much respect for parents and ”adults”, haha).

Efter Öland åker vi till Stockholm för att leva lite festival-liv: I två helger i rad ska vi först på Cult Cosmic och sedan på Norberg-festivalen. Däremellan får väl Sean visa mig runt lite, min bild av Stockholm är fortfarande extremt begränsad till typ stureplan eller svt-huset, de ställen jag jobbat.

After Öland, we’ll travel to Stockholm to live the festival life: For two weekends in a row, we’ll first go to Cult Cosmic and then at the Norberg Festival. In between, Sean is able to show me around in Stockholm a bit, I still just know the areas I’ve worked at; the city centre and television house.

AUGUSTI:
I Augusti åker vi hem till UMEÅ! Satan i gatan vad jag längtar. Ska bli helt fantastiskt att få kramas med mamma och pappa, syrran och bästisar. Jag ska även med skräckblandad förtjusning introducera Sean till alla platser jag vuxit upp, min familj och stugan såklart. Helt otroligt att personen man lever med varje dag inte träffat personerna som uppfostrat en. Att två så viktiga delar av ens liv fortfarande är helt separerade. Efter denna vecka återvänder vi till Berlin, där massor av vänner kommer att komma på besök till och från ända in i september. Ska en sväng till Milano för en plåtning också.

AUGUST:
In August we’re off to UMEÅ! I juuuust can’t wait go back there. I’ll hug mom and dad, my sister and best friends. I will also introduce Sean to all the places I grew up, my family, the dogs and the cottage, which will be fun but truth to be told I’m also a bit nervous. The fact that the person I live with every day haven’t met the people who raised me is so strange. That two so important parts of my life still are completely separated. After this week, we’ll return to Berlin, where a lot of different friends from Sweden will come to visit now and then until September. I’m also going to Milan for a shoot sometime in the middle of the month.

SEPTEMBER:
Här i Berlin har vi ju lyxen att ha sommar-väder ända in i September. Än så länge har vi bara en punkt på september-schemat; en kombinerad jobb- och nöjesresa till NY! Sjätte gången för mig, första för Sean. Spännande.

SEPTEMBER:
Here in Berlin, we have the luxury of having summer weather in September too. So far, we only have one thing on our September schedule; A combined work and pleasure trip to NY! Sixth time for me, first time for Sean. Exciting.

Låter som en ganska perfekt sommar, om ni frågar mig: lika delar semester, stug-liv, resor, festival och familj. Sedan vet man ju aldrig vilka oväder, sjukdomar och sådant som dyker upp, men det är morgondagens bekymmer. Vad ska ni hitta på?

Sounds like a pretty perfect summer, if you ask me: equally share vacation, holiday-life, travel, festival and family. What are you going to do this summer?

LIFE AS IT IS

Tänkte göra ett inlägg med nio random nedslag vid helt vanliga ögonblick i min vardag. Inget super-redigerat, fixat eller tillgjort, bara några bilder från livet som det är mest.

I thought to make a post with nine random cuts at the very usual moment in my everyday life. Nothing super-edited or organized, just a few pictures from life as it usually is.

Först ut är dessa bilder på när jag skrotar runt osminkad i mjukiskläder och gör det den största delen av vår fritid går åt till- hemmafix. Vi har en ny hylla från Tylko som är så himla kul att ”styla” med olika innehåll på de olika hyllplanen. Blommorna kommer från Bloomon!

First off- these pictures of when I’m hanging around without make up in soft clothes doing what takes up most of our spare- furnishing and decorating. We have a new shelf from Tylko who is so fun to style with different content on the different shelves. The flowers are from Bloomon!

Gått på outlet, men inte köpt något. Sean hittade ett par svinfeta dojjor (fördelen med att ha monster-storleken 45).

Went to an outlet but didn’t buy anything. Sean got a pair of super cool boots (the best part of having a really big shoe size).

Jag har haft på mig denna l’Homme Rouge-tröja var och varannan dag.

I’ve been wearing this l’Homme Rouge sweater each and every day.

Då och då spenderar jag långa dagar på Cover PR-kontoret och skriver en website-analys.

Now and then I spend my days at the Cover PR office to write a website analysis.

Sean har lite knäproblem så vi har klurat på olika sätt att lindra det. Ett tag var vi väldigt inne på ergonomiska tå-skor, till min stora förtjusning. Jag har ju som bekant en grej för att ”ha saker mellan tårna” (kan ju inte somna om jag inte trycker in en bit av täcket mellan stortån och tån bredvid, haha).

Sean have been having some knee problems, so we’ve tried to find solutions to make it better. For a while we were thinking about ergonomic toe shoes, to my great delight. Hahah, you know I have a thing for ”having things between my toes” (can not sleep if I don’t put a piece of the blanket between the big toe and the toe next to it haha).

En annan grej vi ägnat timmar åt är vår uteplats. Har planterat rabatter, lagt plattor och sått gräs i omgångar hela förra veckan, nu väntar vi bara på att gräset ska gro. För några dagar sedan flyttade tre små koltrastungar in på vår uteplats också, där de nu hoppar omkring och försöker lära sig flyga medan föräldrarna flitigt flyger fram och tillbaka med mat dagarna i ända.

Another thing we’ve spent hours with is our patio. We’ve been making flowerbeds, stone tiles and planted grass all week, now we’re just waiting for the grass to grow. A few days ago, three small baby blackbirds moved onto our patio, where they are now jumping around and trying to learn to fly while the parents are flying back and forth with food morning to night.

Bjöd hem tjejerna på middag för att fira sveriges nationaldag (skojas! för att fira vänskapen och sommaren). Här är en liiite bättre överblickbild över vad som är på väg att bli vårt vardagsrum. Fast det är myyycket kvar att fixa.

Invited  the girls over for dinner. Here’s a liiittle better overview of what’s about to become our living room. Though there’s muuuch left to do.

Sist men inte minst har jag dejtat denna. Blir helt blown away av den här människan varje dag.

Last but not least, I’ve gone to dates with this one. He blows me away every day.

<3

SMILE!

Reklamsamarbete med SmileMakers / In collaboration with SmileMakers

För ett tag sedan fick jag ett lite annorlunda förslag på samarbete, Johanna på SmileMakers hörde av sig till mig och frågade om jag var intresserad att skriva om deras produkter. Min första tanke var i ärlighetens namn att avböja, eftersom jag försöker hålla någon slags konsekvens i de sponsrade inlägg jag väljer att göra och vibratorer kanske kändes lite off topic.

Sedan tänkte jag igen. Om det är något ämne som är relevant för mina läsare, 80% kvinnor i åldrarna 18-24, så är det väl ”women’s empowerment” och att normalisera kvinnlig sexualitet? Dessutom: detta är ett av få företag som verkligen behöver fler sätt att marknadsföra sig. De får nämligen inte lägga upp annonser på instagram, facebook eller google och det egna IG-kontot spärrades i tre månader eftersom det ansågs ”uppmana till sexualitet på ett icke önskvärt sätt”. TJENA. Vi snackar alltså om ett företag med trevlig, feminin approach som säljer veganska produkter för kvinnligt välbefinnande och samtidigt jobbar med FN och Malaysias hälsodepartement för att utbilda människor om kvinnlig sexualitet.

Some time ago, I received a slightly different cooperation proposal, Johanna from SmileMakers reached out to me to ask if I was interested in writing about their products. Honestly, my first thought was to reject the offer, as I try to keep some kind of consistency in the sponsored posts I choose to make and vibrators felt a little off topic.

Then I thought about it again. If there’s any topic that’s relevant to my readers, 80% women aged 18-24, it’s ”women’s empowerment” and normalizing female sexuality. In addition, this is one of very few companies that actually really need more marketing channels. They are not allowed post ads on instagram, facebook or google and their own IG account was blocked for three months because it was considered ”invoking sexuality in an undesirable way”. Hey, we’re talking about a company with a friendly, feminine approach that sells vegan products for female well-being while working with the FN and Malaysia’s Health Department to educate people about female sexuality here. What could possibly be so provoking about that?

Produkterna är tysta, supergulliga och finns i olika utformningar för att passa olika kroppar och preferenser. På hemsidan finns utförliga beskrivningar och till och med små instruktionsvideos för att guida vilken novis som helst genom köpet. Dessutom säljer de veganska glidmedel med bara 5 ingredienser (går till och med att använda som fuktkräm på resten av kroppen).

Gå in på SmileMakers hemsida och använd koden ”EbbaZ”, så får ni 15% rabatt på hela sortimentet fram tills 24:e juni. Varsågoda ladies, hehe. Puss!

The products are silent, super cute and available in different designs to suit different bodies and preferences. On the website there are detailed descriptions and even small instructional videos to guide you through the decision. They also sell vegan lubricants with only 5 ingredients (even use as moisturizer on the rest of the body).

Visit SmileMaker’s website and use the code ”EbbaZ” to get 15% off the entire product range until June 24th. You’re welcom ladies, hehe. Hugs!