LIFESTYLE

MY SUMMER PLANS 2017

Redan i början av maj slog vi oss ned vid köksbordet med våra kalendrar för att pussla ihop det ultimata sommarlovet. Sommar-receptet ska innehålla både festligheter, resor, familj och farmför allt- dötid. Det svåraste av allt brukar ju vara att inte boka in för mycket, och i år måste jag säga att vi lyckats väldigt bra, låt oss ta en titt:

As early as May we sat down at the kitchen table with our calendars to puzzle together the ultimate summer vacation. The summer recipe has to contain both festivities, trips, quality time with friends&family and most importantly of them all- spare time. The hardest part of planning a summer is usually to avoid booking in too much, and this year I have to say that we’ve done a very good job with that, let’s take a look:

JULI
Juli kommer kicka igång ordentligt med modeveckan nästa vecka. Ska göra mitt bästa för att välja ut de evenemang som skänns viktiga och intressanta, och strunta i allt annat för att undvika den klassiska FW-stressen.

JULY
July will will get an intenste start; with Fashion Week. I’ll do my best to pick out the events that are important and interesting, and ignore everything else to avoid the classic FW stress.

Efter det ska jag satsa 100% på att fota och redigera ett gäng samarbeten eftersom att jag den tionde Juli (hör och häpna) tar SEMESTER! Jag ska ställa in något slags auto-svar på mailen för första gången i mitt liv, låta datorn damma i något hörn och försöka spendera så många av dygnets 24 timmar utomhus som möjligt. Semestern kommer börja med två veckor på Öland med Seans familj (känns både kul men lite läskigt, jag har alltid haft så extremt stor respekt för föräldrar och ”vuxna” och verkligen inte varit en sådan som blivit tjenis och ”stått och pratat i köket” med alla sina vänners föräldrar när man lekte som kids).

After that, I’ll focus 100% of my energy to shoot and edit a bunch of assignments since I’m going on VACAY on the 10th of July! I’ll set some kind of auto-reply to the mail for the first time in my life, leave the laptop untouched in a corner somewhere and try to spend as much time as possible outdoors. The vacay will begin with two weeks at Öland with Sean’s family (which will be soo much fun but also a little scary, I’ve always had so much respect for parents and ”adults”, haha).

Efter Öland åker vi till Stockholm för att leva lite festival-liv: I två helger i rad ska vi först på Cult Cosmic och sedan på Norberg-festivalen. Däremellan får väl Sean visa mig runt lite, min bild av Stockholm är fortfarande extremt begränsad till typ stureplan eller svt-huset, de ställen jag jobbat.

After Öland, we’ll travel to Stockholm to live the festival life: For two weekends in a row, we’ll first go to Cult Cosmic and then at the Norberg Festival. In between, Sean is able to show me around in Stockholm a bit, I still just know the areas I’ve worked at; the city centre and television house.

AUGUSTI:
I Augusti åker vi hem till UMEÅ! Satan i gatan vad jag längtar. Ska bli helt fantastiskt att få kramas med mamma och pappa, syrran och bästisar. Jag ska även med skräckblandad förtjusning introducera Sean till alla platser jag vuxit upp, min familj och stugan såklart. Helt otroligt att personen man lever med varje dag inte träffat personerna som uppfostrat en. Att två så viktiga delar av ens liv fortfarande är helt separerade. Efter denna vecka återvänder vi till Berlin, där massor av vänner kommer att komma på besök till och från ända in i september. Ska en sväng till Milano för en plåtning också.

AUGUST:
In August we’re off to UMEÅ! I juuuust can’t wait go back there. I’ll hug mom and dad, my sister and best friends. I will also introduce Sean to all the places I grew up, my family, the dogs and the cottage, which will be fun but truth to be told I’m also a bit nervous. The fact that the person I live with every day haven’t met the people who raised me is so strange. That two so important parts of my life still are completely separated. After this week, we’ll return to Berlin, where a lot of different friends from Sweden will come to visit now and then until September. I’m also going to Milan for a shoot sometime in the middle of the month.

SEPTEMBER:
Här i Berlin har vi ju lyxen att ha sommar-väder ända in i September. Än så länge har vi bara en punkt på september-schemat; en kombinerad jobb- och nöjesresa till NY! Sjätte gången för mig, första för Sean. Spännande.

SEPTEMBER:
Here in Berlin, we have the luxury of having summer weather in September too. So far, we only have one thing on our September schedule; A combined work and pleasure trip to NY! Sixth time for me, first time for Sean. Exciting.

Låter som en ganska perfekt sommar, om ni frågar mig: lika delar semester, stug-liv, resor, festival och familj. Sedan vet man ju aldrig vilka oväder, sjukdomar och sådant som dyker upp, men det är morgondagens bekymmer. Vad ska ni hitta på?

Sounds like a pretty perfect summer, if you ask me: equally share vacation, holiday-life, travel, festival and family. What are you going to do this summer?

LIFE AS IT IS

Tänkte göra ett inlägg med nio random nedslag vid helt vanliga ögonblick i min vardag. Inget super-redigerat, fixat eller tillgjort, bara några bilder från livet som det är mest.

I thought to make a post with nine random cuts at the very usual moment in my everyday life. Nothing super-edited or organized, just a few pictures from life as it usually is.

Först ut är dessa bilder på när jag skrotar runt osminkad i mjukiskläder och gör det den största delen av vår fritid går åt till- hemmafix. Vi har en ny hylla från Tylko som är så himla kul att ”styla” med olika innehåll på de olika hyllplanen. Blommorna kommer från Bloomon!

First off- these pictures of when I’m hanging around without make up in soft clothes doing what takes up most of our spare- furnishing and decorating. We have a new shelf from Tylko who is so fun to style with different content on the different shelves. The flowers are from Bloomon!

Gått på outlet, men inte köpt något. Sean hittade ett par svinfeta dojjor (fördelen med att ha monster-storleken 45).

Went to an outlet but didn’t buy anything. Sean got a pair of super cool boots (the best part of having a really big shoe size).

Jag har haft på mig denna l’Homme Rouge-tröja var och varannan dag.

I’ve been wearing this l’Homme Rouge sweater each and every day.

Då och då spenderar jag långa dagar på Cover PR-kontoret och skriver en website-analys.

Now and then I spend my days at the Cover PR office to write a website analysis.

Sean har lite knäproblem så vi har klurat på olika sätt att lindra det. Ett tag var vi väldigt inne på ergonomiska tå-skor, till min stora förtjusning. Jag har ju som bekant en grej för att ”ha saker mellan tårna” (kan ju inte somna om jag inte trycker in en bit av täcket mellan stortån och tån bredvid, haha).

Sean have been having some knee problems, so we’ve tried to find solutions to make it better. For a while we were thinking about ergonomic toe shoes, to my great delight. Hahah, you know I have a thing for ”having things between my toes” (can not sleep if I don’t put a piece of the blanket between the big toe and the toe next to it haha).

En annan grej vi ägnat timmar åt är vår uteplats. Har planterat rabatter, lagt plattor och sått gräs i omgångar hela förra veckan, nu väntar vi bara på att gräset ska gro. För några dagar sedan flyttade tre små koltrastungar in på vår uteplats också, där de nu hoppar omkring och försöker lära sig flyga medan föräldrarna flitigt flyger fram och tillbaka med mat dagarna i ända.

Another thing we’ve spent hours with is our patio. We’ve been making flowerbeds, stone tiles and planted grass all week, now we’re just waiting for the grass to grow. A few days ago, three small baby blackbirds moved onto our patio, where they are now jumping around and trying to learn to fly while the parents are flying back and forth with food morning to night.

Bjöd hem tjejerna på middag för att fira sveriges nationaldag (skojas! för att fira vänskapen och sommaren). Här är en liiite bättre överblickbild över vad som är på väg att bli vårt vardagsrum. Fast det är myyycket kvar att fixa.

Invited  the girls over for dinner. Here’s a liiittle better overview of what’s about to become our living room. Though there’s muuuch left to do.

Sist men inte minst har jag dejtat denna. Blir helt blown away av den här människan varje dag.

Last but not least, I’ve gone to dates with this one. He blows me away every day.

<3

SMILE!

Reklamsamarbete med SmileMakers / In collaboration with SmileMakers

För ett tag sedan fick jag ett lite annorlunda förslag på samarbete, Johanna på SmileMakers hörde av sig till mig och frågade om jag var intresserad att skriva om deras produkter. Min första tanke var i ärlighetens namn att avböja, eftersom jag försöker hålla någon slags konsekvens i de sponsrade inlägg jag väljer att göra och vibratorer kanske kändes lite off topic.

Sedan tänkte jag igen. Om det är något ämne som är relevant för mina läsare, 80% kvinnor i åldrarna 18-24, så är det väl ”women’s empowerment” och att normalisera kvinnlig sexualitet? Dessutom: detta är ett av få företag som verkligen behöver fler sätt att marknadsföra sig. De får nämligen inte lägga upp annonser på instagram, facebook eller google och det egna IG-kontot spärrades i tre månader eftersom det ansågs ”uppmana till sexualitet på ett icke önskvärt sätt”. TJENA. Vi snackar alltså om ett företag med trevlig, feminin approach som säljer veganska produkter för kvinnligt välbefinnande och samtidigt jobbar med FN och Malaysias hälsodepartement för att utbilda människor om kvinnlig sexualitet.

Some time ago, I received a slightly different cooperation proposal, Johanna from SmileMakers reached out to me to ask if I was interested in writing about their products. Honestly, my first thought was to reject the offer, as I try to keep some kind of consistency in the sponsored posts I choose to make and vibrators felt a little off topic.

Then I thought about it again. If there’s any topic that’s relevant to my readers, 80% women aged 18-24, it’s ”women’s empowerment” and normalizing female sexuality. In addition, this is one of very few companies that actually really need more marketing channels. They are not allowed post ads on instagram, facebook or google and their own IG account was blocked for three months because it was considered ”invoking sexuality in an undesirable way”. Hey, we’re talking about a company with a friendly, feminine approach that sells vegan products for female well-being while working with the FN and Malaysia’s Health Department to educate people about female sexuality here. What could possibly be so provoking about that?

Produkterna är tysta, supergulliga och finns i olika utformningar för att passa olika kroppar och preferenser. På hemsidan finns utförliga beskrivningar och till och med små instruktionsvideos för att guida vilken novis som helst genom köpet. Dessutom säljer de veganska glidmedel med bara 5 ingredienser (går till och med att använda som fuktkräm på resten av kroppen).

Gå in på SmileMakers hemsida och använd koden ”EbbaZ”, så får ni 15% rabatt på hela sortimentet fram tills 24:e juni. Varsågoda ladies, hehe. Puss!

The products are silent, super cute and available in different designs to suit different bodies and preferences. On the website there are detailed descriptions and even small instructional videos to guide you through the decision. They also sell vegan lubricants with only 5 ingredients (even use as moisturizer on the rest of the body).

Visit SmileMaker’s website and use the code ”EbbaZ” to get 15% off the entire product range until June 24th. You’re welcom ladies, hehe. Hugs!

NICE MINI VACAY IN NICE

nice

Förra tisdagen rullade vi ut på Berlins flygplats med kabinväskorna på släp för att boarda planet mot Nice. Sean lånade min supergamla väska- MVG i blogg-följeri till dem som minns mvh!

Last Tuesday we brought our cabin bags to TXL Airport to board the plane to Nice. Sean had borrowed my super old bag, 10 points for those of you who remember MVH!

nice

Hur flygresan spenderades vet ni ju redan. Efter 3 timmar var vi framme i vackra Nice. Hurra!

Well you already know how we spent the flight there. After 3 hours we arrived in beautiful Nice!

Eftersom vi anlände på kvällen hann vi bara äta en sen middag på en restaurang runt hörnet och sedan däcka. Dagen därpå var vi däremot uppe med tuppen för att avnjuta hotellets rooftop och bada lite. Obviously tyckte jag att den fick toppbetyg!

Since we arrived in the evening we just had a late dinner at a restaurant around the corner and then passed out. The next day, however, we were up early to enjoy the rooftop of the hotel and swim a bit. Obviously I LOVED it, hehe.

nice

nice

<3

Efter doppet torkade vi oss och slog oss ner i varsin solstol för att göra lite research inför resten av dagens aktiviteter.

After the swim we sat down in our sun beds and made some research for the rest of the day’s activities.

När det var avklarat satte vi oss på stranden och och tog en liten eftermiddags-drink med horisonten som utsikt. Mycket mysigt.

After that we walked to the beach to have a little afternoon drink and look at the sea.

Därefter promenerade vi hela vägen in till centrum för att besöka en kombinerad butik och vinbar med endast natur-viner. ÄLSKADE det stället. Dessutom kändes det väldigt opretentiöst och genuint, känns alltid som ett gott betyg när haket man hamnat på nästan uteslutande befolkas av lokalbefolkning.

Efter detta gick vi på en inte lika icke-turistig, men minst lika bra, restaurang vid namn Coptoir du marché. Insåg efter att jag ätit hela min gnocchi-rätt att vi inte sagt ett ord förutom olika ”mmm”-anden till varandra på hela måltiden. Bara riktig pang-mat skulle kunna få tyst på mig, haha.

Then we walked all the way to the city center to visit a combined boutique and wine bar with only nature wines. I really LOVED that place. In addition, it felt very unpretentious and genuinely. It’s always a good sign when a place is almost exclusively populated by locals.

After this we went on a not as non-touristy, but at least as good, restaurant called Coptoir du marché. I realized after eating my entire gnocchi dish that we didn’t say a word to each other (apart from different ”mmm”-ing) throughout the meal. Only seeeriously good food could make me that quiet, haha.

Dagen därpå tog vi en lång sovmorgon, åt oss mätta på hotellfrukost och tog sikte på ett berg i stan.

The day after, we had a long sleep-in, had breakfast at the hotel and looked at went to town to…

Pustade upp för en triljard trappsteg för att mötas av detta. Dra mig baklänges va.

Walk up the mountain by the harbour to get this view. WOW.

Alla hus är så himla himla fina. Och många! Fatta att det bor människor under varje tak på denna bild. Sick.

All the houses are soo so nice. Can’t believe there’s people living under every roof here.

På eftermiddagen begav vi oss mot flygplatsen, glada och nöjda med vår lilla Nice-visit. Tack och bock, nice!

(skriver detta från kontoret men ska packa ihop och åka hem alldeles strax. Det var nog lite väl entusiastiskt att anta att sjukdomen skulle vara över idag. Bu)

In the afternoon we went to the airport,happy with our little Nice visit. Thanks, nice!

(I’m writing this post from the office but I’m going to pack together and go home now. I was probably a little too enthusiastic to assume that the disease would be over today. Boo)

WEEKLY UPDATE- NASAL SPRAY, FIG TREES AND NARCISISM

Veckans start: Med ett huvud fullt av snor och sängbordet belamrat av halstabletter, nässpray, alvedon och snorpapper. Ouch.

The start of the week: A head full of snot and a bedside table filled with pills, nasal spray and napkins. Ouch.

Veckans dåliga samvete: Att jag är borta från jobbet. Jag VET att jag inte kan rå för att jag är sjuk, men det känns ändå jobbigt att vara borta igen efter att ha tagit ledigt nästan hela förra veckan. Hatar att behöva ta ledigt när man inte är hundra procent golvad av sjukdom, det är så lätt att känna sig som en hycklare så fort man får lite energi att göra något och inte befinner sig på kontoret.

This week’s bad conscience: The fact that I’m not at work. I KNOW that I can’t blame myself for being sick, but it still feels bad to be gone again after taking almost entire last week off. I hate having to take the day off when I’m not 100 percent passed out of illness. It’s so easy to feel like a hypocrite as soon as I get some energy to do something and I’m not in the office.

Veckans pepp: Att nästan alla mina bästa kompisar kommer hit på torsdag för att fira min födelsedag dagen därpå. Känns så himla himla lyxigt all jag smäller av.

The week’s most exciting: The fact that almost all my best friends are coming here on Thursday to celebrate my birthday the following day. I’m soooo grateful.

Veckans nerviga: Att jag i ett infall av min instinkt att samla alla jag tycker om på samma ställe (har ju så många utspridda i Gbg, Umeå och Berlin) bestämde jag mig för att anordna en rätt fet födelsedagsfest som lockbete/anledning att samlas. Jag har liksom aldrig anordnat något sånt här själv förut och nu är jag i en jobbigt nervig pre-event-svacka. Är det ens socialt acceptabelt att försöka styra e fet fest i sig egna ära? Tycker alla inbjudna i hemlighet att jag är en narcissist? Kommer jag, som ändå känner ett rätt begränsat antal personer i Berlin, lyckas fylla ut den stora lokalen jag hyrt?? Mahhh.

This week’s nervousity: That I, in one of my whims of wanting to gather everyone I like at the same place (having so many loved ones scattered in Gbg, Umeå and Berlin sucks), decided to organize a big birthday party as a reason/occasion to gather. I’ve never arranged anything like this alone before and now I’m in a nervous pre-event-period. Is it even socially acceptable to arrange a celebration to honor yourself? Does everyone I’ve invited secretly think I’m a narcissist? Will I, who know a pretty limited number of people in Berlin, succeed to fill up the venue I’ve rented ?? Mahhh.

Veckans inköp: Växter till lägenheten och något trevligt plagg att ha på sig på fredag. I plant-väg är jag helt obsessed av fiddle leaf figs, kolla bara va fantastiska! I plagg-väg hade jag mer än gärna beställt något (eller exakt allt) från Olive, men med tanke på frakt-tiderna tänker jag nog att ett besök till den lokala 2hand-shopen vore visare.

Week’s purchases: Plants for the apartment and some nice clothes to wear on Friday. Plant wise, I’m completely obsessed with fiddle leaf figs, just look how beautiful they are! Garment-wise, I’d wanted to order something (or everything) from Olive, but considering shipping times, a visit to the local 2hand shop is more wise.

Veckans inlägg: Nice-bilder! Inredning! Födslis-pepp! Outfits! Något mer?

The week’s posts: Nice-pictures! Birthday! Interior! Outfits! Any wishes?