Okategoriserade

SAME BUT DIFFERENT

Hej och vÀlkomna in i Mars mÄnad. Hittade dessa bilder pÄ min hÄrddisk nÀr jag skramlade ihop kvitton och fakturor till min bokföring (ordning har man ju EJ). KÀnns helt galet att detta var mindre Àn ett Är sedan, hade nÀstan glömt att jag ens haft denna frisyr! Duktiga duktiga Jessica Àr det som har plÄtat.
För övrigt kommer jag vika denna lördag Ät plugg. IkvÀll ska vi ta med bubblet (jag) och skivorna (Sean) och gÄ pÄ en vÀns födelsedagsfirande. SÄ kul. Hoppas ni har en hÀrlig helg!

Found these pictures on my harddrive when I collected receipts and invoices for my bookkeeping (last minute person 4-ever). It was such a strange feeling realizing that this was less than a year ago, I had almost forgotten that I even had this hairstyle! Super talented Jessica shot the pics for our The North Face campaign.
Anyway. I’ll devote this Saturday to studies. Tonight we’ll pack the sparkling wine (me) and the records (Sean) and go to a friend’s birthday celebration. I’m so excited. Hope you have a great weekend!

GUESS?

Torsdagshej! Vi plÄtade nÄgra bilder för GUESS nya designsamarbete med J. Balvin förra veckan. U like?
Dessa brillor Ă€r LIVET, ska försöka haffa dem i blĂ„tt ocksĂ„. Generellt tycker jag att kollektionen innehĂ„ller flera roliga och lite ovĂ€ntade pieces, kolla in HÄR.
Nu ska jag dyka djupt ner i biologiboken. Puss pÄ er.

Hola buddies! Here’s some pictures we shot for GUESS new design collaboration with J. Balvin. U like?
I’m obsessed with these glasses, I’ll try to get hold of them in blue as well. Generally I think the collection has several cool and unexpected pieces, check out here.
Now I have to spend the rest of the day with my biology books. Kisses!

“THE SECRET RECIPES”- pt 1

Jag har alltid tyckt att tanken pÄ att ha en bok med hemliga familjerecept, gÀrna en sÄn som gÄtt i arv frÄn generation till generation, Àr sÄ himla MYSIG.
Nu har ju Sean och jag inga kids och anvÀnder oss sÀllan av recept, men det finns i alla fall nÄgra grejer vi lagar om och om igen hemma. SÄnt som Àr sÄ vÀrt att göra sjÀlv för att det Àr 100% godare, billigare och roligt att göra (om man Àr lagd Ät det hÄllet). Recept som sÀkert kommer finnas med i mÄnga mÄnga Är.
SÅ i ett par kommande inlĂ€gg tĂ€nkte jag  lĂ„ta dessa recept Ă€rvas ned till er, min lille bloggfamilj. De första tvĂ„ i vĂ„r lilla samling Ă€r:

I’ve always loved the thought of having a book with secret family recipes, one that has been passed down from generation to generation.
Now, Sean and I neither have kids nor a big collection of recipes (haha), but there are some things we make over and over again at home. That is so worth making by yourself since it is 100% tastier, cheaper and actually a lot of fun to make (at least if you’re that kind of person). Recipes that we’ll keep making for many years.
So in a few upcoming posts I thought I’d pass down these recipes to you, my little blog family. The first two in our collection are:

Hederlig svensk ostkaka Àr en av mina största laster, men nÀst intill omöjligt att fÄ tag pÄ hÀr i Berlin. En dag nÀr abstinensen blev för stark tog vi till slut saken i egna hÀnder, bestÀllde ostlöpe pÄ nÀtet och gjorde vÄr egen. Vi har utgÄtt ifrÄn en receptbok som en gÄng i tiden var Seans mormors (ryser av vÀlbehag av denna text?? 30tals-svenska <3), men justerat det lite. Vi Àter den varm med hjortronsylt pÄ bÀr som farfar plockat i Norrlands skogar. HÀr kommer vÄrt recept (ger en stor ostkaka):

A good old Swedish ostkaka, “cheesecake”, is one of my favorite things on earth. It’s nothing like the American cheesecake, or the German kĂ€sekuchen, it’s less fat and more chewy and has a little taste of bitter almond in it. Unfortunately it’s almost impossible to get hold ostkaka here in Berlin, so one day when the cravings got too intense we finally took the matter into our own hands, ordered cheese rennet online and made our own ostkaka. We used a recipe we got from Sean’s mum, which originally was her mothers recipe (the old Swedish language in this text is amazing), and then adjusted it just a little a bit. We eat it warm, with cream and cloudberry jam made of berries my grandfather have picked in the north of Sweden. Here’s our “ostkaka” recipe (gives one big cake):

4 liters unpastorised milk, 3 tbsp flour, 3 eggs, 1 tbsp rennet, 3 dl cream, 50 g almonds, 0,75 dl sugar, 5 bitter almonds.

Mix a dl milk, the flour and rennet and put aside. Heat the rest of the milk to 35 degrees and stir in the mixture. Leave for half an hour. When the upper layer of the milk has hardened a little bit, stir everything and leave it for five more minutes, then carefully strain away the liquid (whey) in a fine mesh strainer. Grind the bitter almonds and finely chop the normal ones. Whip the cream together with eggs, sugar and almonds and then mix it with the strained cheese. Pour everything in a pan (a brownie pan should be fine), bake in the oven for a bit over an hour on 175 degrees. Turn off the oven and wait until the next day before eating it.

Kombucha! Kombucha Àr eventuellt den godaste drycken jag vet. MÄnga tycker att det smakar lite funky i början, men sÄ fort man vant smaklökarna sÄ Àr det beroendeframkallande sÄ in i NORDEN. Dessutom Àr det sÄ kul att ha sitt egna lilla kombucha-bryggeri hemma, att vÄda sina scobys Àr lite som att ha ett litet slemmigt husdjur.Vi har verkligen inte nog pÄ fötterna för att kunna förbÀttra det hundratals, kanske tusentals Är gamla traditionella receptet pÄ kombucha, haha, MEN vi har tvÄ favvo-sÀtt att dricka denna otroliga dryck:
Naturell: Vi insÄg snabbt att kombuchan vi brygger hemma blir ganska stark. Det bÀsta sÀttet att dricka den naturella Àr att blanda ut den 50/50 med kolsyrat vatten. DÄ rÀcker den lÀngre ocksÄ.
SmaksÀttning: Om du tÀnker smaksÀtta kombuchan har jag provat mig fram till den bÀsta kombinationen av smaksÀttare att tillsÀtta innan den andra fermenteringen: Mixa tvÄ cm ingefÀra, saften av en citron och 1 msk honung (plus en tesked gurkmeja och en nypa svartpeppar för hÀlsoeffekterna om du Àr pÄ det humöret), fördela saften pÄ 2 liter av kombucha-satsen och lÄt fermentera ytterligare nÄgra dagar. Sedan har du en stark, sötsyrlig, bubblig och farligt beroendeframkallande dryck (som Àven denna kan blandas ut med bubbelvatten).

Kombucha! Kombucha is my favorite thing to drink. Many people think it tastes a bit funky the first times they try it, but as soon as you get used to the flavor, it’s insanely addictive. Moreover, it’s fun to have your own little kombucha brewery at home. Having scobys are a bit like having a small slimy pets, haha. We certainly don’t have enough knowledge to improve the hundreds, maybe thousands of years old traditional recipe for kombucha, haha, but we have two favorite ways to drink this incredible drink:
Natural: We quickly realized that the kombucha we brew at home is quite intense. The best way to drink the natural kombucha is to mix it 50/50 with carbonated water. 
Flavoring: If you intend to flavor the kombucha, I have a favorite flavoring to add before the second fermentation: Mix two cm’s ginger, the juice of a lemon and 1 tablespoon honey (plus a teaspoon of turmeric and a pinch of black pepper for the health effects if you’re in that mood), distribute the juice between 2 liters of natural kombucha and let it ferment a few more days. Then you have a strong, sweet-sour, bubbly and dangerously addictive drink (which can also be mixed with sparkling water).

Det var allt för idag, hojta gÀrna om ni provar dessa recept hemma. Ha en fin och solig söndag nu bejbs!! Hörs snart!!

That’s all for now. Let me know if you try any of these recipes! Have a lovely sunny Sunday babes. Kisses!

OUR US ROADTRIP PT 3- SEQUOIA AND AN ALTERNATIVE THANKSGIVING

LÄt mig plocka upp en gammal trÄd nu, och fortsÀtta berÀtta för er om vÄr roadtrip i USA. Sean och jag hade precis lÀmnat snöstormen och Yosemite bakom oss och tagit sikte pÄ Death Valley. Det Àr en lÄng strÀcka och pÄ vÀgen dit hann vi upptÀcka Sequoia och Lake Isabella. SÄhÀr sÄg det ut:

Better late than never: let me continue my story about our road trip in the US. Sean and I had just left the snow storm and Yosemite behind us and started our journey to Death Valley. It’s a quite long distance and on the way there we discovered Sequoia and Lake Isabella. Here’s what it looked like:

PÄ thanksgivings morgon vaknade vi upp i motellet vi hittat pÄ vÀgen. Sean var som vanligt först ut till bilen. Kom nu bejb nu Äker vi!!!!

On Thanksgiving’s morning we woke up in the motel we had found along the way the day before. C’mon on now babe lets go!!!!

Jag var fortfarande vrÄlsjuk.

I still had a really bad sinusitis.

Men! Jag hade mitt egna lilla apotek med mig i bilen. Sent kvĂ€llen innan stannade vi nĂ€mligen till i ösregnet vid en CVS store (som var lika stort som ett varuhus) och köpte exakt allt den vĂ€ldigt investerade personalen rekommenderade min bihĂ„leinflammation. Den hĂ€rliga blĂ„ flaskan innehĂ„ller till exempel ett elixir med allt frĂ„n febernedsĂ€ttande, avsvĂ€lande, slemlösande och smĂ€rtlindrande. Älskar amerikanska apotek, haha.

…But now I had my own little pharmacy with me in the car. Late in the evening before, we stopped at a huge CVS store and bought exactly all the medications the very engaged staff recommended me. For example, the blue bottle contains an elixir with a handful different active ingredients  in one. Gotta love American medicines haha.

I alla fall. Till slut nÀrmade vi oss Sequoia. Det var sÄ fint att ögonen gjorde ont. Aj!!!

Anyway. We got closer to Sequoia. The surroundings were so beautiful out eyes hurt. Ouch!!

DIT ska vi! (Sean var fast besluten att fÄ se de gigantiska sequoiatrÀden lÀngre in i parken som kan bli över sex meter i diameter)

That’s where we’re going! (Sean was determined to see the giant sequoia trees further into the park, that can be over six meters in diameter!)

Vi  fÀrdades högre och högre upp i bergen. Molnen vilade tunga pÄ topparna.

We traveled higher and higher up the mountains. The clouds rested heavy on the peaks.

Men sÄ plötsligt befann vi oss mitt ibland molnen, sol byttes mot kyla och is. Vi blev tvungna att vÀnda vid en kontroll av snökedjor, eftersom samma snöstorm som jagat ut oss ur Yosemite nu vÀntades dra in över Sequoia.

And then suddenly we were among the clouds, the sun was replaced by cold air and ice. We were forced to turn around and go back at snow chain checkpoint, the same snowstorm that chased us out of Yosemite was now expected to hit Sequoia.

Bara nÄgon kilometer ned för berget vÀntade denna mjuka Àng.

Just a kilometer down the climate changed drastically again. We stopped at this beautiful, soft field.

Perfekt lunchplats tyckte vi!! De enorma portionerna i USA visade sig vara praktiska, dÄ man alltid hade lunch i form av rester till nÀsta dag. HÀr festade vi pÄ gÄrdagens pizza.

A perfect lunch spot! Yesterday’s pizza leftovers! Yum!

Sean fick aldrig se sina jÀttetrÀd men han var i gott mod ÀndÄ!

Sean never got to see the giant trees but he was happy anyway!

Vi körde ner i den betydligt varmare dalen för att ta en liten benstrÀckare. Elixiret hade gjort sitt och min febertunga kropp kÀndes lite lÀttare.

We drove down into the much warmer valley to hike. The elixir had given effect and my fever-heavy body felt a little lighter.

Gick lÀngs med en bÀck bland jordekorrar och fÄgelkvitter tills solen sakta började nÀrma sig horisonten.

We walked along a river among chipmunks and birdsong until the sun slowly approached the horizon.

DÄ körde vi vidare mot Death Valley pÄ jakt efter mat och tak över huvudet.

Then we drove on to Death Valley in search for food and somewhere to sleep.

Det visade sig vara svÄrare Àn vÀntat att fÄ tag pÄ. Allt var stÀngt pÄ grund av Thanksgiving, i vartannat hus kunde man se stora familjer runt middagsborden genom fönstren.

Which turned out to be harder than expected to find. Everything was closed due to the Thanksgiving celebrations, and in every other house we drove past, we could see large families around the dinner tables.

Skrönan vi hört om att kinesiska krogar Àr de enda som har öppet pÄ Thanksgiving visade sig stÀmma. HÀr möts alla som av olika anledningar inte firar thanksgiving, vilket ju pÄ ett sÀtt ocksÄ Àr en fin tradition.

The rumor we had heard that Chinese restaurants are the only ones that’s open on Thanksgiving turned out to be true. Here everyone who, for various reasons, doesn’t celebrate Thanksgiving, meets. Which in a way also is a nice tradition.

Till slut hittade vi Àven ett motel att ta in pÄ vid Lake Isabella. Men istÀllet för att gÄ till sÀngs körde vi ut i skogen för att glida ner i de naturligt varma kÀllorna vid flodens kant. DÀr trÀffade vi en lokalinvÄnaren John, hittehunden Gray och Roman frÄn Ukraina som rest runt i USA de senaste nio Ären. NÀr vi satt dÀr i det rykande varma vattnet, under stjÀrnorna med tvÄ frÀmlingar och en hund, kÀnde jag mig tacksam för alla mÀrkliga saker vi fÄtt uppleva. En bra Thanksgiving.

In the end we also found a motel to stay at by Lake Isabella. But instead of going to bed we drove out to the forest to take a bath in the natural hot springs in the river. There we met the local John, the dog Gray and Roman from Ukraine, who had traveled around the United States for the past nine years. When we sat there in the steaming hot water, under the stars with two strangers and a dog, I felt grateful for all the things we had experienced so far. It was a very good Thanksgiving.

Det gick inte gick att fota de varma kÀllorna dÀr i nattmörkret, men sÄhÀr sÄg en Hot Spring vi passerade pÄ vÀg in i Death Valley följande morgon. Helt fantastiskt ju. Vad vi var med om i DV berÀttar jag om i ett kommande inlÀgg! PUSS!

It wasn’t possible to take any photos in the darkness at the hot springs, here’s a hot spring we drove past on the way into Death Valley the following morning. Amazing, huh? I’ll tell you all about what we experienced in DV in my next post. Kisses!

US ROADTRIP PT 1 – SF

US ROADTRIP PT 2 – YOSEMITE

WEEKLY UPDATE- SUN, MASCARA, DNA AND PRETZELS

Todelo darlings. Veckans weekly update kommer HÄR!

Ahoy darlings. Here’s the weekly update of the week!

Veckans fetaste leende: nÀr jag kom hem till Sean och Berlin i början av veckan. Var sÄhÀr^ pepp pÄ att chilla runt i vÄra kiez, handla pÄ marknaden och bara fÄ komma tillbaka till vÄrt fina lilla vardagsliv.

Biggest smile of the week: when I got back to Sean and Berlin in the beginning of last week. I was this^ excited about chilling around in our kiez, go food shopping on the Turkish market and just get our nice little everyday life back.

Veckans screenshot: Screen shot of the week: 

Min kloka polare Katja lade upp denna bild som en mycket vÀlkommen kontrast bland alla pussiga par i flödet pÄ alla hjÀrtans dag. Print-screenade detta pga bra visdomar och lÀstips att lÀgga pÄ minnet.

My wise friend Katja made this post, a very welcome contrast among all the perfect couples in the feed on Valentine’s Day. Took a screen shot to remember the wise words and add the books t my reading list.

Veckans kÀk: Vill laga alla dessa recept.

Food of the week: I want to make all of these recipes.

Veckans fejs: Face of the week:

KÀnde mig mycket fin nÀr vi var pÄ vÀg ut för att plÄta Dodo-kampanjen! HÀr Àr mina tvÄ favvo-produttos i sminkvÀg förresten:

I felt veery pretty before the shot the Dodo campaign. Here’s two of my favorite make up products btw:

Denna magiska mascara som bĂ„de har en bred “vanlig” borste och en liten tunn borste för att komma Ă„t i ögonvrĂ„na! Alla polare som fĂ„tt prova hittills har varit rörande överens om att det Ă€r en genial konstruktion. 2. Denna face gel med lite pigment, som utan att tĂ€cka över nĂ„got ger en fin och jĂ€mn hudton. AnvĂ€nder den istĂ€llet för dagcreme och foundation till vardags. BĂ„da kan köpas pĂ„ Pixi för vĂ€ldigt rimliga priser.

This mascara which both has an “normal” brush and a small thin brush to access the corners of the eyes! It’s simply a genius construction. 2. This face gel with a little pigment, which without covering anything gives a nice and even skin tone. I use it instead of day cream and foundation every day. Both are form Pixi and are not expensive at all.

Veckans anteckningar: Hittade en gammal halvfĂ€rdig inne/ute-lista som jag gjorde pĂ„ tunnelbanan pĂ„ vĂ€g till Ă„rets nyĂ„rsfest. Fortfarande aktuell, va? Haha. Anteckningen till höger bestĂ„r av en Ă„snas DNA-sekvenser för proteinet Cytokrom-B, haha. Jag har skrivit om hĂ€st-slĂ€ktets evolution i en rapport i biologin. HUR mycket mellanstadiet kĂ€nns det inte att “forska om hĂ€star” pĂ„ en skala? <3<3

Notes of the week: I found an old unfinished in&out list from New Year’s eve in my phone (In: being pregnant, vintage, analogue photos, good bacterias, etc. Out: weekend trips or flying in general, Balenciaga sneakers, time consuming skincare, etc) . The note to the right consists of a donkey’s DNA sequences for Cytochrom-B, haha. I wrote a report about the evolution of the horse genus for my biology class last week, haha.

Veckans skryt: Som den osköna mÀnniska man Àr kunde man sÄklart inte genomleva vÄrens första riktigt varma Berlin-dag utan att skicka bilder till samtliga vÀnner och bekanta i det lite kallare Sverige. (Blev ju sÄ genuint LYCKLIG av att kÀnna solen vÀrma mitt bleka fejs)

Brag of the week: Of course, I couldn’t live through the spring’s first warm day without sending pictures to all my friends and acquaintances in the slightly colder Sweden. Hahaha. got genuinely happy by feeling the sun on my pale face.

Veckans helgaktivitet: inflyttningskalas hos Emmsan!! HĂ€r Ă€r de tvĂ„ gulligaste personerna jag vet, i fĂ€rd med att baka pretzels till gĂ€sterna. :’)<3

Weekend activity of the week: housewarming party at Emmas new place!! These two are the cutest human beings I know, baking pretzels to the guests. :’) <3

Denna veckans planz: Blir jobb och plugg pĂ„ kontoret i vanlig ordning. PĂ„ torsdag ska jag vara med pĂ„ en liten plĂ„tning (tydligen med “call me by your name”-feeling), sedan tĂ€nker jag klĂ€ttra och besöka keramikstudion. Jag ska hundvakta jĂ€ttemycket den hĂ€r veckan ocksĂ„, sĂ„ himla lyxigt!!!

This week’s plans: Working and studying in the office as usual. On Thursday I’ll take part in a shoot (apparently with “call me by your name” -feeling), then I plan to go to the bouldering club and visit the ceramic studio. I’m dog-sitting Cava a lot this week too, I’m so excited!