HERE’S WHAT I DID DURING MY XMAS HOLIDAYS

HEJ favvos! Jag har landat i Berlin, överlevt nyårsfestligheterna och kommit igång med skola och jobb igen. Är SÅ redo att börja uppdatera som vanligt här, men först tänkte jag ge er ett hum om hur jag spenderat mina två jullovsveckor:

Hi amigos! I’ve landed in Berlin, survived the New Year celebrations, and started working and studying again. I’m SO ready to start updating you as usual here, but first I thought I’d give you an idea of how I spent my Christmas holidays:

Jag landade i Stockholm några dagar innan jul. Spenderade dessa dagar med att scanna av stan för att hitta nyårsklänning på temat ”vitt och diamanter” (lättare sagt än gjort) och hänga med på Seans olika gig.

I landed in Stockholm a few days before Christmas. I spent these days scanning the town to find new year’s dress on the theme ”white and diamonds” (easier said than done) and hang out at Sean’s gigs.

Fanny och David har precis lämnat Norrland för huvudstaden, vilket såklart innebar att jag fick lyxen att umgås med detta fina sällskap.

Fanny and David have just left the north to live in the capital, which of course meant that Sean and I got to spend a lot of quality time with them.

Seans mamma stod för julstämningen: dekorationer, fantastisk julmat och klappar. Vi hade en så fin julaftonsdag bara vi tre. På kvällen begav vi oss till Fanny och Davids nya lägenhet på söder för att gosa lite med dem, det var en märklig känsla att färdas genom stan och få små korta inblickar i andra människors julaftnar på vägen.

Sean’s mom provided the Christmas atmosphere: decorations, great Christmas food and gifts. We had such a nice Christmas eve just the three of us. In the evening, we went to Fanny and David’s new apartment to hang out for a bit, it was a strange feeling to travel through town and get short insights of other people’s Christmas eves on the way.

Ett par dagar efter jul reste jag till Norrland. Helade själen med krispig snö, gosiga katter och bästa vänner.

A couple of days after Christmas, I traveled up north to Umeå. I healed my soul with crispy snow, cozy cats and best friends.

Ni vet ju att jag är en sucker för mina nära relationer. Finns inget som gör mig så varm och mjuk inombords som att umgås med farfar, mormor och viktiga vänner jag inte sett på evigheter. Kanske beror det på att jag har så svårt för att förhålla mig till ”bekanta”, att jag värdesätter alla villkorslösa relationer så högt.

You know I’m a sucker for my close relationships. There’s nothing that makes me so warm and soft inside as hanging out with my grandfather, grandmom and important friends which I haven’t seen for ages. Maybe I value all deep, unconditional relationships so highly because I have such a hard time handling loose ”acquaintances”.

När jag landade i Stockholm igen var det dags att genomföra julklappen Fanny och jag fått av våra luriga föräldrar.

When I landed in Stockholm again, it was time to experience the Christmas gift Fanny and I received from our (crazy) parents.

Nämligen Bodyflight! Vilken sjuk, sjuk grej ändå. Såhär såg det ut när jag testade mina vingar! Rekommenderas varmt till alla med kombinationen innerliga fallskärms-drömmar och intensiv höjdskräck.

Bodyflight! What a super sick activity. This is how I looked when I tested my wings! I highly recommend this to everyone with the combination of sincere parachute dreams and intense height fear.

I söndags landade vi i Berlin vid åtta-tiden och klev rakt in i en nyårsfest i vår egna lägenhet. En fantastisk röra av gamla och nya bekantskaper, god mat och glitter.

On Sunday we landed in Berlin at eight o’clock and stepped right into a new year’s party in our own apartment. A great mix of old and new friends, good food and glitter.

Fick en så himla fin grand finale på mitt jullov och år 2017.  Känner fortfarande att jag måste smälta de två senaste veckorna en aning innan jag helhjärtat kan dyka in i 2018 för att se vad detta år har att erbjuda. Hoppas ni mår bra och att ni gått igenom jul och nyår med psykiskt och fysiskt välmående. Stora kramar, va! Hörs snart!

Got such a great grand finale on my Christmas holidays and year. I’m still feeling that I have to melt the last two weeks mentally before I wholeheartedly can dive into 2018 to discover what this year has to offer. I hope you went through your xmas and New Years celebrations feeling great both physically and mentally. Big hugs!

7 responses to “HERE’S WHAT I DID DURING MY XMAS HOLIDAYS

  1. R skriver:

    Hej Ebba! Gott nytt år!
    Du verkar ha haft en sån fin ledighet. Vad bra! Min egen blev oväntat okej med tanke på att jag blev dumpad. Heh.
    Har ett önskeinlägg/en fråga! Hur ser du på kroppsideal och fysiska/mentala förväntningar inom modellbranschen nu jämfört med när du började? Vad har förändrats med tiden och hur resonerar du som äldre och klokare? Kram!

    1. ebba skriver:

      Hej R! Buh, vad jobbigt. Skönt att du verkar ha tagit det så bra! Pedagogiskt att det skedde vid nyår på något vis kanske.
      Det kan jag absolut göra ett inlägg om! Finns massor att fundera kring på det ämnet! Kram!

  2. sara nena skriver:

    oh my goooooooood what a strange gift, but suuuuuuuper cool

    http://7-sevendays.blogspot.it/

  3. Anna skriver:

    love your photos!

  4. Ester skriver:

    How cool these photos look!

    She Walks Blog

  5. Fanny skriver:

    Buhhh saknar dig redan massor ❤️

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *