Okategoriserade

OFFICE

Eftersom januarivÀdret inte tillÄter nÄgra outfitbilder utomhus höll vi oss under tak idag. Vi har precis gjort om lite i kontoret sÄ nu kÀnns det plötsligt hundra gÄnger mer inspirerande och kul att slÄ sig ned vid skrivbordet i vÄr lilla content och musik-verkstad. LÄt oss kika:

Since the January weather doesn’t allow outdoor outfit photos today, we shot some pics indoors instead. We’ve actually just done some changes in the office interior so suddenly it’s feels much more inspiring to work here. Let’s have a look:

Detta Ă€r vyn jag brukar mötas av nĂ€r jag kommer hem: Sean och syntarna. I eftermiddags nĂ€r jag anlĂ€nde efter ett agentur-möte var inget undantag, som ni ser. Älskar att komma hem till detta.

This is the view I usually meet when I get home: Sean and his synthesizers. This afternoon when I arrived after an agency meeting was no exception, as you see. I love coming home to this.

VÄrt massiva skrivbord frÄn Johanenlies Àr sÄ stort att vi ryms bÄda tvÄ- Sean med sin musik och bokföring och jag med alla mina tusen influencer- och foto-projekt. BÀnken i bakgrunden kommer frÄn Ziito.

Our massive desk from Johanenlies is so big that there’s space for both Sean’s music and bookkeeping stuff and all my thousands of influences and photo projects. The bench in the background comes from Ziito.

Tavlan kommer frÄn Evermade, pappershÄllaren i plexiglas frÄn Connox och de smÄ tangentbords-borstarna (geni-pryl) var en present frÄn Siri.

The picture is from Evermade, the paper holder from Connox and the small keyboard-brushes (genius gadget) was a gift from Siri.


Pants- Loavies, slippers- Uggs.

Äntligen har vi borrat upp armeringsjĂ€rnet pĂ„ vĂ€ggen. Det kostar nĂ„gon hundring pĂ„ bauhaus och fungerar utmĂ€rkt som ersĂ€ttare för fula whiteboards att hĂ€nga upp inspiration, planer och pĂ„minnelser pĂ„.
Hyllan har Berlin-baserade möbelmakarna pÄ VANPEY gett oss, och Àr en utmÀrkt sko-förvaring. OvanpÄ stÄr förresten tvÄ av de kreationer som min lilla keramik-kurs resulterade i, kan visa dem mer ordentligt senare om ni vill. Nu ska jag slÄ ihop min dator och glida in i köket för att trolla ihop nÄgot att Àta till middag. Puss hörni.

At last we’ve drilled up the rebar net on the wall. It’s a cheap and nice substitute for ugly whiteboards to hang inspiration, plans and reminders on.
The shelf was a gift from the Berlin-based furniture makers at VANPEY, it’s an excellent shoe storage. The black pots on top of it are two of the creations from my ceramics course (which I can show you more properly later if you wish). Now it’s time for me to put my computer aside and head into the kitchen to come up with something to have for dinner. Kisses.

WEEKLY UPDATE- POETRY, STAR WARS AND GOSHA

HALLOJ mÄndag! LÄt oss ta en titt pÄ veckans weekly update!

HOLA Monday! Let’s take a look at the weekly update!

Veckans stolta: Jag hade tvĂ„ hela konversationer pĂ„ tyska pĂ„ gymmet idag med tvĂ„ fantastiska damer, dĂ€r jag bĂ„de förstod och gjorde mig förstĂ„dd och varken de eller jag gick över till engelska. Blev SÅ stolt. Kanske har prat-spĂ€rren börjat lossna lite?

The week’s moment of pride: I had two full conversations in German at the gym with two amazing ladies today, where I understood them and they understood me. I felt SO proud. Maybe I’ve finally reached a point where I’ll feel comfortable speaking German in my everyday life?

Veckans garv: Hade spel och lek-afton med kömpisarna i lördags och har pĂ„ riktigt inte garvat sĂ„ mycket pĂ„….Ă„r? Skrattigast var Kinesiska Viskleken och Lappleken. Jag Ă€r rĂ€tt kĂ€nslig den stela stĂ€mningen som kan uppstĂ„ nĂ€r en grupp ska göra “aktiviteter” som dessa, men jag hade liksom svĂ„rt att andas av skratt flera gĂ„nger under kvĂ€llen. LĂ€nge leve LEK!

This week’s laugh: I had a game-night with my friends on Saturday and I haven’t laughed that much in …. years? The funniest moments occurred while playing Chinese Whispers with drawings instead of words and a combination of charades and “in other words”. Sometimes I think activities like these just becomes awkward, but I was laughing so hard that I had breathing problems several times during the evening, haha. Games ftw!

Förra veckan: Last week:

SÄg Star Wars pÄ bio! I ett Ärs tid har Sean arbetat med att fÄ mig se ikapp alla filmer, och nu Àr jag alltsÄ i fas med resten av vÀrlden, haha (obs ser jÀtteledsen ut men var egentligen jÀtteglad för mina popcorn, ÀÀÀÀlskar popcorn).

We went to the cinema and watched Star Wars! For a year, Sean has worked hard to make me watch all SW movies, and now I’m finally in phase with the rest of the world, haha.

En annan kvĂ€ll drack vi bubbel och kollade in Gosha Rubchinskiys collab med Burberry. HÄR kan ni dregla över hela kollektionen. VarsĂ„goda.

Another night we had champagne and checked out Gosha Rubchinskiy’s collab with Burberry. Klick HERE to drool over the full collection. You’re welcome.

Givetvis sÄg jag till att matcha bÄde tunnelbanestationen och klÀderna i kollektionen.

Of course I matched both the clothes in the collection and the u-bahn station.

RÄkade fynda en keps pÄ fantastiskt pretto-hippa Voo Store nÀr jag egentligen var dÀr för att spana pÄ stans bÀsta sko-utbud. I övrigt har jag mest gjort saker jag gör varje vecka; pluggat tyska, jobbat, lagat mat, spelat tv-spel med Sean, gymmat och hÀngt med vÀnnerna. Vardagstugget.

Got a nice Y3 cap on sale at Voo Store when I walked in to check out the shoe selection. Besides that, the week has passed just like other weeks; German studies, work, cooking, video games, work outs and friends. The erryday life.

Veckans pepp: Åker till Köpenhamn pĂ„ fredag! Spenderar först en dag tillsammans med Vagabond, och resten av helgen ska jag strosa runt, plĂ„ta och övertala mina kĂ€ra bĂ€stisar i Malmö att komma dit och göra mig sĂ€llis. Ser fram emot det sĂ„ mycket.

Something to look forward to: I’m going to Copenhagen on Friday! First I’ll spend a day together with Vagabond, and then I’m free to do whatever I want the rest of the weekend. I will stroll around, take photos and persuade my dear besties in Malmö to come over. I’m looking forward to it so much.

Veckans filmips: Jag sĂ„g filmen Paterson med Sean igĂ„r och kan inte slĂ€ppa kĂ€nslan den gav mig. Det tar lite tid att vĂ€nja sig vid det lĂ„ngsamma tempot, men efter ett tag finner man ett nĂ€stan trans-liknande tillstĂ„nd dĂ€r varje detalj blir viktig och varje ord vĂ€ger tungt. Älskar estetiken, skĂ„despelarinsatserna, dikterna, konversationerna och inte minst det otroliga ljuset i scenerna. Se den.

Movie of the week: I watched “Paterson” with Sean yesterday and was completely blown away by the beautiful scenery and conversations, and poems. It takes some time to get used to the slow pace in the story, but after a while you’ll find an almost meditation-like state where every detail becomes important and every word means something more. You have to watch it.

Veckans inlÀgg: TÀnkte kanske visa er hur det ser ut nÀr jag jobbar, lite Inspo, nÄgon look och kanske ocksÄ ett recept. Sounds good?

The posts of the week:
I was planning to make a post about how it looks where I work now, some inspiration, an outfit and maybe a recipe. Sounds good?

Ps! Taaaaack för alla jeans-tips igĂ„r! Äntligen finns nytt hopp! Ska gĂ„ igenom alla och se vilka som passar mig bĂ€st. Tusen pussar. //Thank you for all the pants recommendations yesterday! Finally it feels like there’s hope again! I’ll go through all your suggestions and find out which one suits me the best. Big hugs.

MY NEVER ENDING HUNT FOR JEANS

Hörni. Vi mĂ„ste prata om jeans. SĂ„ lĂ€nge jag kan minnas har jag varit pĂ„ jakt efter ett par jeans i min storlek: Ă„r ut och Ă„r in har jag varit sĂ„ illa tvungen att jobba “ankelkorta” jeans, vilket egentligen Ă€r en stil jag gillar men som ocksĂ„ blir rĂ€tt tröttsam utan variation. Droppen som fick bĂ€garen att rinna över kom förra veckan nĂ€r en förbipasserande kvinna ropade “deine Hosen sind zu kurz!” (dina byxor Ă€r för korta!) till mig frĂ„n andra sidan gatan nĂ€r jag gick omkring i mina &other stories-jeans pĂ„ bilden ovan, haha. Nu Ă€r det hög tid att göra slut pĂ„ denna lĂ„nga jakt.

Är det nĂ„gon som kĂ€nner igen sig i detta problem? Jag mĂ„ vara lĂ„ng, men jag Ă€r garanterat inte den enda tjejen i Europa pĂ„ 180 centimeter och rimligtvis borde det Ă€ven existera byxor för oss.
Vanligtvis Àr det ju jag som tipsar er om klÀder, men idag vill jag be er om rÄd: vilka jeans-mÀrken skulle ni rekommendera? Jag behöver en bralla med hög midja, lÄÄÄnga ben och gÀrna i styvare/grövre material Àn de jeanstights-liknande varianterna. Ge mig alla tips ni har!

Guys, we need to talk. About jeans.
I’ve been looking for a pair of jeans in my size for as long as I can remember: Year after year I’ve had to go for the “ankle-short” style, which really is a style I like but also gets pretty lame without variation. The drop that caused the cup to flow over came last week when a woman shouted “deine Hosen sind zu kurz!” (your pants are too short!) to me from the other side of the street as I walked around in my & other stories jeans (in the picture above), haha. Now it’s about time to end this long hunt.

I know I’m tall but I’m sure I’m not the only 180 centimeters tall girl in Europe and logically, there should also be a market in making pants for us. Does any of you recognize this problem? What jeans brands would you recommend? I need a high waist, looong legs and preferably a stiffer material than the “second skin”-ones. All suggestions are greatly appreciated!

MY 2017 PT 3- AUGUST TO DECEMBER

Natten till den första augusti 2017 kunde jag inte somna, jag lÄg och vred mig inpÄ smÄtimmarna med fjÀrilar i magen och virvlande tankar i huvudet. NÀr gryningen kom tog Sean och jag vÄra vÀskor och satte oss pÄ planet till UmeÄ- dÀr jag för första gÄngen skulle fÄ sammanföra min soulmate med mina förÀldrar, syster, Àldsta vÀnner och barndomshem.

The night before August 1, 2017, I just couldn’t fall asleep. I laid there, tangled in the sheets until early morning hours with butterflies in my stomach and swirling thoughts in my head. When dawn came, Sean and I took our bags and got on the plane to UmeĂ„- where I for the first time got to bring together my soul mate with my parents, sister, oldest friends and childhood home.

Efter en vecka var vi tvungna att resa vidare- denna gÄngen till Milano dÀr jag skulle plÄtas för det koreanska mÀrket Thyren. Vi jobbade hÄrt och Ät massor av otrolig italiensk mat.

We stayed in UmeÄ a week, until we had to leave for Milan where I had a shoot with the Korean brand Thyren. We worked hard and ate lots of incredible Italian food.

Sedan landade vi i Berlin igen, efter en mÄnads sommar-turné. Hemma vÀntade Siri, Waldemar och Björk som alla var pÄ besök  under nÄgra tropiskt varma sommardagar.

Then we landed in Berlin again after a month’s summer tour. At home we were welcomed by Siri, Waldemar and Björk who all were visiting Berlin then.

Augusti blev september.

Plötsligt fick Sean ett uppdrag och blev tvungen att Äka till Slovenien för att producera musik till en teaterförestÀllning. Eftersom detta var första gÄngen vi var ifrÄn varandra mer Àn ett dygn sedan vi flyttade ihop kom ensamheten som en chock för mig, haha. Jag spenderade massor av tid pÄ skype med mina bÀstisar, familjemedlemmar och Sean.

Suddenly Sean got a work assignment and had to go to Slovenia to produce music for a theater performance. This was the first time we were apart more than a day since we moved together, so the loneliness came as a shock to me, haha. I spent a lot of time on skype with my best friends, family members and Sean.

VÄr kampanj med Stutterheim slÀpptes och syntes pÄ planscher I Berlin.

Our campaign with Stutterheim was released and appeared on posters in Berlin.

Bread and Butter-mĂ€ssan var kanske 2017’s stressigaste dagar- men jag överlevde och lĂ€rde mig mycket om stresshantering och proffessionalitet pĂ„ kuppen.

The Bread and Butter Fair was most likely the most stressful days of 2017 – but I survived and learned a lot about stress management and professionalism.

Jag reste till GBG för att plÄtas för femmanhuset och passade pÄ att kramas med Krille, Gnusse och andra favoritpersoner.

I traveled to GBG for a shoot with femmanhuset and got to reunite with Krille, Gnusse and other favorite people over there.

Sedan gjorde vi nÄgot jag velat göra i flera flera Är- reste med den transsibiriska jÀrnvÀgen. Men den resan vet ni ju ALLT om vid det hÀr laget, inte sant?

Then we did something I wanted to do for several years, traveled with the trans-Siberian railroad. But you already know all about that trip now, don’t you?

NĂ€r vi kom hem efter en mĂ„nads resande slungades jag rĂ€tt in i jobb-karusellen utan mercy. PlĂ„tades för Wesc’s aw18-kampanj i Stockholm, boxades pĂ„ video för Asics, poserade för The North Face och samtidigt lanserades min kampanj med Femmanhuset i busskurer och reklamskyltar i Göteborg.

When we got home after a month’s trip, I had to dive right back into my ocean of work. Did a shoot for Wesc’s aw18 campaign in Stockholm, was boxing on set with Asics, posed for The North Face, and at the same time my campaign with Femmanhuset was launched in bus shelves and advertising signs in Gothenburg.

Asics och Yeay bjöd mig, min bejb och mina tjejer (minus Emma) till Köln. Det var kul att fÄ hÀrja runt i en ny stad tillsammans.

Asics and Yeay invited me, my bf and my girls (minus Emma) to Cologne. It was a fun (!!) but short little trip.

Fanny och David hÀlsade pÄ och jag var varm i hjÀrtat hela helgen.

Fanny and David came to visit us and I was this happy the entire weekend.

Jag klÀdde mig sÄhÀr.

I dressed like this.

I slutet av Äret gjorde jag flera förÀndringar i min vardag; Jag började plugga tyska, gick en keramik-kurs och började gymma pÄ ett tjej-gym. Det var skönt att fokusera tid och energi pÄ sig sjÀlv och sin utveckling, lÄta hjÀrnan och kroppen jobba pÄ ett sÀtt man sjÀlv valt utan nÄgra som helst kopplingar till jobb.

By the end of the year I made several changes in my everyday life; I began to study German, went to a ceramics course and got a membership at a girls gym. It was nice to focus time and energy on my own mental and physical development without any connections to work.

Den 20e december reste vi till Sverige dÀr vi firade jul med Seans mamma, och Fanny och David. Jag Äkte upp till UmeÄ en svÀng för att kramas med mormor, farfar och vÀnner, och ÄtervÀnde till Berlin igen pÄ nyÄrsafton, tacksam över att ha sÄ mÄnga fina mÀnniskor i mitt liv.

On December 20th, we traveled to Sweden where we celebrated Christmas with Sean’s mom, and Fanny and David. I went up to UmeĂ„ over a couple of days to say hi to my grandmother, grandfather and friends, and then returned to Berlin on New Year’s Eve grateful for having so many amazing people in my life.

CLICK HERE TO READ:

MY 2017 PT 1

MY 2017 PT 2

MAKE ENDS MEET

Hej kompisar! Jobbar sÄ att tangenterna glöder hÀr hemma idag: projekt planeras, foton redigeras, budgetar förhandlas och momsredovisningen lÀmnas in. Hade tÀnkt sÀtta ihop ett fint inlÀgg Ät er, men idag fick jag helt enkelt inte timmarna att rÀcka till. Jag har ju lovat mig sjÀlv att bli bÀttre pÄ att lÀgga bort jobbet i tid, sÄ istÀllet bjuder jag pÄ dessa bilder pÄ mig och en liten skrutt jag saknar sÄ att det vÀrker i bröstet.
Förresten, jag mammasolade ansiktet i nÄgra minuter innan jag började skolan imorse, och de endorfiner som strÄlarna gav mig har vÀrmt mig hela dagen. Beordrar er alla att stanna upp och mammasola nÀsta gÄng ni har chansen, ni kommer att tacka mig. Puss!

Hi guys! I’m so busy my keyboard is glowing today: Projects are planned, photos edited, budgets negotiated and VAT-reports submitted. I was planning to make a nice post for you, but I simply didn’t manage to get the ends to meet time-wise today. You know I’ve promised myself to try to leave the office on time, so instead, I’m giving you these pictures of me and someone I miss so much it hurts.
By the way, the sun was shining sooo bright this morning and the endorphins those sun rays gave me has given me energy all day. Make sure to get out in the sun next time you have the chance, that’s so important this time of the year. Kisses!