Okategoriserade

CATCH THE CROSSROADS II

l2

l6

l1

l5

l3
Kappa – Bershka, halsduk – lĂ„nad, tröja – MÖ, skor – Henry Kole, byxor – Lee

Servos frÄn Alperna! AlltsÄ waah, mÄste visa er bilder frÄn hotellet jag hamnat pÄ! Det Àr BISARRT. Mitt hotellrum har liksom öppen spis, stor terass, jacuzzi, bastu och ett gÀstrum med egen TV, what did I do to deserve this liksom. Jag ska helt enkelt se till att njuta sÄ mycket jag bara kan under den fritid jag har mellan plÄtningarna. Idag ska jag plÄta i hotellets spa och uppe i det snötÀckta berget hÀr utanför. Ni kommer fÄ se alla bilder inom nÄgra veckor! PUSS

Heeey from the Alps! Thus waah, I have to show you the pictures of the hotel I live at atm! It’s bizarre. My hotel room have a fireplace, large terrace, Jacuzzi, sauna and a guest room with its own TV, what did I do to deserve this? Haha. I’ll just make sure to enjoy it as much as I can during the time I have the photo shoot here. Today I’ll shoot in the hotel’s amaaaazing spa and after that in the snowy mountain outside. You will get to see all the images within a few weeks! xx

A SUMMARY OF MY CAREER SO FAR

Tjing! Nu tar jag flyget till Munchen för att sedan bila till de österrikiska alperna dÀr jag kommer jobba de nÀrmsta dagarna.

Jag har fĂ„tt i uppdrag av OTTO’s Azubi Blog att skriva lite om min karriĂ€r och CV, och jag tycker det passar ganska bra eftersom jag ju nu ska ivĂ€g pĂ„ ett av dessa “jobb” och för att jag ofta fĂ„r frĂ„gor kring mitt jobb, hur jag hamnade dĂ€r jag hamnade och hur jag tĂ€nker kring det (förstĂ„r att det kan vara svĂ„rt att hĂ€nga med i svĂ€ngarna). HĂ€r kommer alltsĂ„ en liten sammanfattning av hur min karriĂ€r sett ut fram tills idag:

Ciao Berlin! Now I’m getting on the plane to Munich and then car to the Austrian Alps where I’ll work in the coming days.

OTTO’s Azubi blog asked me to write a little about my career and CV, and I think it fits quite well since I’m off on one of these “jobs” today and since I often get questions about my job, how I ended up where I ended up and what I think about it (I totally understand that it can be difficult to keep up with everything). Here’s a small summary of how my career has looked like until today:

cv1
(my two first looks on lookbook.nu)

I början av 2009 startade jag Ebbas Foton pÄ blogg.se utan nÄgra större ambitioner. Jag ville mest bara publicera mina amatörfoton. Ett par mÄnader senare publicerade jag min första look pÄ lookbook.nu, och sedan var karusellen igÄng. Av nÄgon anledning gick mina looks hem hos lookbooks internationella besökare, som Àven hittade till min blogg.

I started my blog “Ebba’s Photos” on blogg.se early 2009 without any greater ambitions. I mostly wanted to publish my amateur photos somewhere. After a couple of months I published my first look at lookbook.nu, and then the carousel started. For some reason, my looks at lookbook was appreciated by many international visitors, who also found to my blog.

cv2
(me for E&E back in the dayz)

VĂ„ren innan hade jag för första gĂ„ngen varit pĂ„ besök hos modellagenturen MIKAS, och efter det dĂ„ och dĂ„ gjort nĂ„gra mindre plĂ„tningar för att öva. NĂ„gon gĂ„ng mot slutet av 2009 fick jag mitt första jobb för glasögonmĂ€rket E&E och sedan Ă€ven Nelly.com. Men mer om min “modellkarriĂ€r” kan ni lĂ€sa HÄR.

PÄ den hÀr tiden var bloggbranchen heelt annorlunda. Jag var ganska tidig med att samarbeta med företag genom min blogg, Àven om det pÄ den tiden sÀllan var nÄgra stora pengar inblandat. Jag var glad och tacksam över att fÄ klÀder som ersÀttning.

Six months earlier I had done my first visit at the model agency MIKAS, and after that I occasionally made some shoots to gain experience. Sometime around the end of 2009 I got my first job for the glasses brand E & amp; E and then also Nelly.com. But you can read more about my “model career” HERE.

At the time, the blog industry was totally different. I was quite early in cooperating with companies through my blog, although there rarely werein any money involved at that time. I was happy and grateful to get clothes as compensation.

cv3

Under 2010 fick jag anstÀllning hos nyheter24 som bloggare pÄ Modette.se. HÀr fick jag min första fasta blogglön (jag hade gjort nÄgra kampanjer med blogg.se innan, men det var allt), och började sÄ smÄtt att se pÄ min blogg som ett jobb, Àven om det bara handlade om smÄpengar.

In 2010 I was employed at Nyheter24 as a blogger at Modette.se. Here I got my first fixed monthly salary (I had done some promotions with blogg.se before, but that was all), and slowly started to look at my blog as a job, even if it didn’t give me a big income at all.

Försommaren 2011 gjorde jag min första riktiga jobbresa. Jag reste till Peking i Kina (och fick ta med mig mamma och pappa haha) för att spela in en reklamfilm för Levi’s. DĂ€refter trappades resandet upp, 2013 bar det bland annat av till New York tvĂ„ gĂ„nger, Berlin tvĂ„ gĂ„nger, London tvĂ„ gĂ„nger, Seoul i Sydkorea, Milano, Munchen och Antwerpen.

Early summer of 2011 I made my first real job trip. I traveled to Beijing, China (and got to take my mom and dad with me haha) to shoot a commercial for Levi’s. From that point I travelled more and more, for example to New York twice, Berlin twice, London twice, Seoul, Milan, Munich and Antwerp within the coming 1,5 years.

cv6

Resandet gjorde det lite svÄrt för mig att hÄlla min nÀrvaro i
Lskolan, men i efterhand Àr jag glad att jag vÄgade trotsa lÀrarna och köra mitt eget race dÄ jag ÀndÄ sÄg till att sköta plugget pÄ distans under mina resor och dessutom lÀrde mig oÀndligt mycket mer pÄ vÀgen Àn vad jag hade lÀrt mig i klassrummet. HÀr nÄgonstans slÀppte jag min första egna kollektion för IWearSin mitt i alltihopa.

The traveling made it a little difficult for me to keep my presence in school, but in retrospect, I’m glad that I dared to defy the teachers and run my own race because I still made sure to take care of my studies and get good grades during my travels and additionally I definitely learned more on the road than I would had learned in the classroom. Somewhere in between everything I released my first collection for IWearSin this time too.

cv5

2013 var Àven Äret jag började blogga pÄ devote.se. Förutom bloggandet, pluggandet och modellandet hade jag sett till att fÄ vara med pÄ ett hörn som moderedaktör pÄ modette, och började nu bidra med redaktionellt material till devote istÀllet. NÄgonstans hÀr började jag tjÀna en hyfsat vettig mÄnadslön och lÀra mig stÀlla krav pÄ chefer och samarbetspartners.

2013 was also the year I began blogging at devote.se. In addition to blogging, studying and modeling the country had I seen to be involved on a corner as fashion editor at modette, and now began to contribute editorial material to devote instead. Somewhere here I began to earn a decent sensible pay and teach me make demands on managers and partners.

cv7

2014 hÀnde mycket: Jag fick anstÀllning pÄ SVT för att medverka i ungdomstalkshowen MVH, jag gick över frÄn devote till Tailsweep (dÀr jag ligger idag), startade mitt företag, tog studenten och flyttade till Berlin. Första mÄnaderna hÀr gick mest till att försöka göra sig hemma, samt att se till att mÀrken och pr-byrÄer lade mÀrke till mig. Snart mÀrkte jag att bloggarna hÀr jobbar lite annorlunda Àn de gör i Sverige- de flesta har nÀmligen agenturer som hjÀlper till med bÄde förhandlingar, kontakt med företag, resor och det mesta annat en bloggare kan tÀnkas vilja ha hjÀlp med. Jag har valt att inte signa nÄgot exklusivt kontrakt (eftersom frihet Àr vÀldigt viktigt för mig), men den agentur jag jobbar tightast med idag och som verkligen verkligen hjÀlper mig i alla lÀgen Àr Cover PR. Dom Àr sÄ himla bÀst. Andra agenturer och pr-byrÄer jag gillar och jobbar en hel del med i Berlin Àr Bold och Agency V.

A lot happened 2014: I was employed by SVT to participate in the youth talk show MVH, I went from devote to Tailsweep (where I’m still blogging today), I started my company, graduated and moved to Berlin. The first months here was mostly about making myself at home, and to ensure that brands and PR agencies noticed me. Soon I noticed that bloggers here works a little differently than we do in Sweden- many bloggers have agencies that helps them with things like negotiations and contact with brands, travels and most other things a blogger might want help with. I have chosen to not sign any exclusive contracts (because freedom is very important to me), but the agency I work closest with today, and that really really helps me in the best way, is Cover PR. I’m SO happy to work with them. Other agencies I like and work a lot with in Berlin are Bold and Agency V.

cv9

En bra grej med att bo i Berlin Àr att jag som bloggare blir mer vÀrdefull hÀr. Dels pÄ grund av alla fantastiskt starka modebloggar i Sverige och dels för att det ger mig en ganska unik mÄlgrupp. Sedan jag flyttade hit har jag haft fler uppdrag Àn nÄgonsin- sÄ pass mycket att jag behövt ta hjÀlp av min storasyster Fanny som flyttat hit och bor med mig.

A good thing with living in Berlin for me is that I as a blogger am more valuable here. Partly because of all the amazing strong fashion blogs in Sweden and partly because it gives me a rather unique audience. Since I moved here, I’ve had more work than ever-so much that I had to take help from my sister Fanny who moved here and lives with me now.

Brauch Ick Nich, Ebba Zingmark, 25.10.2015_0170a

SĂ„, det Ă€r alltsĂ„ hur lĂ€get ser ut idag. Även om man med all rĂ€tt kan pĂ„peka att det Ă€r mer sponsrade inlĂ€gg och samarbeten pĂ„ bloggen Ă€n förr har jag aldrig som nu haft lyxen att vĂ€lja samarbetspartners jag verkligen gillar pĂ„ samma sĂ€tt. Jag har aldrig kunnat ta bloggen som en karriĂ€r pĂ„ lika stort allvar, och jag har aldrig kunnat leva pĂ„ den pĂ„ det sĂ€ttet jag gör nu (Ă€ven om jag har en lĂ„Ă„ng vĂ€g att vandra mot att bli en businesswoman, haha). Jag kĂ€nner att jag har en skön och bra grund att stĂ„ pĂ„, och försöker att inte lĂ„ta mig bli stressad av alla vĂ€nner som börjar plugga och göra “riktiga” saker dĂ€r hemma. Jag vill fortsĂ€tta utveckla detta sĂ„ lĂ„ngt jag kan, och jag Ă€r sĂ„ nyfiken pĂ„ vad som kommer hĂ€nda hĂ€rnĂ€st!

Puh, sÄdÀrja. Har ni frÄgor eller synpunkter Àr det bara att köra! Jag lovar att svara sÄ bra jag kan i kommentarsfÀltet. Puss pÄ er!

So, that is how the situation looks today. Even if you could say that there’s more sponsored posts and collaborations on the blog than before, I’ve never had the luxury of choosing partners I really like and feel that I truly want to promote. I’ve never before been able to think of my blog as a career this seriously before, and I have never been able to from it the way I do now (although I have a loong way to go to become a real businesswoman, haha). I feel I have a nice and good foundation to stand on, and I’ll try not to let myself get stressed by all my friends who hits the books, studies on university and make “real” things at home. I want to continue to develop this as far as I can, and I’m so curious what will happen next!

Pooh, that’s all for now. If you have questions or comments, just hit me! I promise to answer as good as I can in the comment field below. Hugs!

CATCH THE CROSSROADS

l4

l8

l7

Tjuvkik pÄ en superchill look frÄn nÄgon vecka sedan dÄ jag sprang Àrenden pÄ stan.
Idag ska jag kvalitetshÀnga med Krille som Äker hem till götet snart (</3), samt preppa inför imorgon dÄ jag Äker till alperna igen, men denna gÄngen för jobb. Mer om det sen! Kraaam

Sneakpeek of a super chill look from a week ago when I ran errands in town.
Today I’ll spend some quality time with Krille who’s going home to Sweden soon, and prepare for tomorrow when I’ll go to the Alps again, but this time for work. More about that later! hugzzzz

OUR ALP ADVENTURES

Ooookeej,jag har landat hemma i Berlin igen. Dags att berÀtta om mina Àventyr i Alperna, right?

Ooookey, I’m back home in Berlin again. Time to tell you a little about my adventures in the Alps, right?

IMG_2836 (1)

IMG_2835 (1)

IMG_2867

I torsdags vaknade vi “tidigt” (dvs inte pĂ„ eftermiddagen i alla fall), grundade med massor av hotellfruppe och varma klĂ€der och begav oss ut i skogen.

Last Thursday we woke up “early” (erghhh, okay at least not in the afternoon haha), charged our batteries with lots of hotel breakfast and warm clothes and went into the woods.

IMG_2823

PÄ grund av skogsarbete var det lite svÄrt att ta sig upp pÄ berget, men det gjorde ingenting för nÀr vi letade efter ett bra sÀtt att ta oss till toppen trÀffade vi flera olika djur pÄ vÀgen. Till exempel detta fÄr+lamm som gÀrna ville hÀlsa.

It was a bit difficult to get up on the mountain because of forestry work, but I was happy anyways because when we were looking for a good way to the top, we met several different animals on our way. For example this sheep+lamb who wanted to cuddle.

IMG_2825

En av mÄnga kartlÀsar+choklad+vatten-pauser.

One of many map reading+ chocolate eating pauses.

IMG_2826

Vi gick,…gick,…. och gick. Ju brantare det blev desto fler av mina lager av tröjor Ă„kte av. Ett tag var jag SÅ nĂ€ra att nöja mig med utsikten frĂ„n leden och gĂ„ hem, men till slut:

We walked…walked… and walked. The steeper the road was, the more of all my layers of shirts I had to take off. For a while I was so close to settle with the view from the road and judt go home, but finally:

IMG_2837

IMG_2828

IMG_2827

….WAHOO! Till slut var vi uppe. Utsikten var fan-tas-tisk! Och jag var sĂ„ svettig, andfĂ„dd och glad.

…. WAHOO! We made it to the top! The view was fab-ul-ous! And I was so sweaty, breathless and happy.

IMG_2839

Efter Ànnu mer choklad och vatten började vi gÄ nerÄt igen.

After having some more chocolate and water, we started our journey back home.

Processed with VSCOcam with g3 preset

Jag har aldrig liksom insett hur mycket nedförs det innebÀr att bestiga ett berg. Och hur jobbigt det Àr att gÄ nedförs (jag insÄg att det minst anstrÀngande sÀttet var att bara springa istÀllet för att hÄlla emot gravitationen och gÄ i vanlig takt).

I never realized how much downwards you have to go after climbing a mountain, haha. And how exhausting it is to walk down (I realized that the least exhausting way was to just go with the flow and run instead of hold against gravity and walk in a regular pace).

Processed with VSCOcam with m5 preset

IMG_2834

Det kÀndes som att vi gick i dagar, men vi trÀffade Ànnu fler gosiga djur pÄ vÀgen sÄ det kÀndes helt okej.

It felt like we walked in days, but we met even more cuddly animals on the way so it felt okay.

IMG_2832

NÀr vi Àntligen kom hem med ömma kroppar och kurrande magar var det stjÀrnklart. SÄ himla fint. Nu vill jag bara vandra mer! Ska söka upp nÄgon bra vandringsled i nÀrheten av Berlin, det hÀr Àr verkligen nÄgot jag mÄr sÄ himla bra av.

The moon and stars were covering the sky when we finally got home with sore bodies and rumbling stomachs.
Now I want to just go on more hikes! I have to lo look up some good hiking trails near Berlin, because I really feel that I really love doing this.

SQUARES AND APPLES (on my way to the zoo)

bo1

bo7

bo2

bo9

bo4

bo8

bo3
Shoes- Sarenza, Coat- Monki, scarf- Urban Outfitters

SÄhÀr sÄg jag ut pÄ vÀg till zoo:et förra veckan. Chill!
Idag kommer jag hem frÄn alperna, har sÀkert masssor av bilder att visa er imorgon. Ha det superfint tills dess!

Here’s how I looked on the way to the zoo last week. Chill!
Today I’m back from the Alps and I have a buuunch of pictures to show you tomorrow. Have a lovely saturday!