EVERYDAY

//16.38

redi2

redi1

SÄhÀr har jag och Sirran spenderat mÄnga timmar det senaste dygnet. Kaffe och photoshop i sÀngen. Plötsligt har dagen/natten bara flugit ivÀg.

Here’s how Siri and I spent many hours the last day. Coffee and photoshop in bed. Suddenly the day/night has passed, time just flies when you’re having fun.

redi3

Mina fötter har förresten flyttat in i dessa fantastiska lurviga Birken-kopior. Gosigaste pĂ„ lĂ€nge! Finns att köpa HÄR.

Anyway, my feet have moved into these fabulous furry fake Birkenstocks. The coziest thing I’ve worn for a long time! I ordered them HERE.

BTS//SHOOTING WITH SEB

I lördags gjorde jag och Siri nĂ„got som vi velat styra upp vĂ€ldigt lĂ€nge; vi arrangerade en photoshoot. Seb fick lĂ„na ut sitt snygga ansikte som modell. Det kĂ€ndes SÅ SJUKT KUL att fĂ„ hĂ€nga bakom kameran igen.

Last Saturday Siri and I did something we’ve been wanting to do for a very long time; we arranged a photoshoot. Seb let us use his pretty face as a model. It felt SO good to work behind the camera again.

sebbts1

Stackars Seb fick stÄ ut med en hel del för att vi skulle fÄ förverkliga alla visioner vi hade. Yoghurt i hÄr och ansikte, till exempel.

Poor Seb had to put up with a lot to let us fulfill all our visions. Yogurt in his hair and face, for example.

sebbts5

Första delen av plÄtningen var vi hemma hos oss.

The first part of the shoot was located in our apartment.

sebbts2

Sedan begav vi oss till parken Hasenheide! Gnusse och Sirran var superbabes i kvÀlssolen.

Then we walked to the park Hasenheide! Gustaf and Siri looked like superbabes in the evening sun.

sebbts3

sebbts8

Till de sista bilderna anvĂ€nde vi fĂ€rgpulver som hamnade ÖVERALLT.

We used color powder for the last pictures. After a few shots we all had bright colors in our faces and on our clothes.

sebbts4

Och efter timmar av poserande/plÄtande/assande mötte vi upp Emma och belönade oss sjÀlva med grillspett, bira och choklad innan vi lÀt lördagen bli till söndag pÄ ett dansgolv pÄ en klubb nÄgonstans.

And after hours of posing/photographing/assting we met Emma and rewarded ourselves with bbq, beer and chocolate before we let the Saturday become Sunday on a dance floor on a club somewhere
.

Förutom plĂ„tandet har jag kommit igĂ„ng lite med ritandet igen. KĂ€nns sĂ„ himla bra att unna mig tid Ă„t kreativt pyssel som jag annars ofta prioriterar bort. IgĂ„r satt jag och redigerade bilder frĂ„n plĂ„tningen halva natten för att det var SÅ kul att jag bara inte kunde slita mig frĂ„n datorn. BĂ€sta kĂ€nslan.

Besides from the photography, I’ve started drawing again. Feels so good to give myself time to do creative stuff that I often prioritize away. Yesterday I edited images from the shoot half the night because it was so fun that I just couldn’t stop. Love that feeling.

VALBORGSKLÄDER GENOM ÅREN

I Är blev det en sÄ konstig valborg med resandet och allt, sÄ hann inte riktigt fota mina valborgsklÀder (som ÀndÄ inte var nÄgot speciellt). IstÀllet tycker jag att vi dyker ned i arkivet en liten stund:

My Valborg this year was so strange with all the travelling and everything, so I couldn’t really shoot my Valborg outfit (but it wasn’t anything special anyway). Instead, let’s dive into the archive for a moment:

valborg4

2011 Firade jag valborg i ett tĂ€lt i skogen med kompisar. Vi grillade, badade i Ă€lven(!) och… jag vet inte, jerked around som man gjorde nĂ€r man var 15. Haha, vad gammal jag kĂ€nner mig nu!

2011 I celebrated Valborg in a tent in the woods with friends. We barbecued, swimmed in the river(!) and … I do not know, jerked around as we all did when we were 15. Haha, I feel so old now!

valborg

Valborg 2012 bodde jag med Kakan i ett radhus pÄ Ersboda. Vi skulle ha grillfest med kompisar och jag klÀdde mig i second hand-klÀder som vanligt.

Valborg 2012, I lived with my friend Karin in a big apartment on Ersboda. We were having a barbecue with friends and I dressed in second-hand clothes as usual.

valborg2

2013 Var jag i London pÄ The Vogue Festival. Det var första gÄngen jag var dÀr och jag minns att jag inte kunde se mig mÀtt pÄ alla fina hus och coola mÀnniskor.

2013 I was in London at The Vogue Festival. It was my first time there and I remember that I couldn’t stop looking at all the pretty houses and cool people.

Idag Ă€r jag i Stockholm och ropar ut viktigheter i demonstrationstĂ„g och umgĂ„s med kompisar. Imorgonbitti Ă„ker jag hem till efterlĂ€ngtade Berra igen Today I am in Stockholm to join the 1st May demonstrations (I’m with the feminists) and socialize with friends. Tomorrow morning I’m going home to Berlin again

FAMILY REUNION

familjj

Idag har jag promenerat runt i UmeÄs centrum med Fanny, Cissi och Ebba. Det Àr sÄ mÀrkligt att komma till en stad man kÀnner sig sÄ hemma i, men som har hunnit förÀndras sÄ mycket. Man tÀnker ju att tiden stÄr stilla dÀr man inte Àr, typ. Det Àr sÄ mÄnga caféer, affÀrer och byggnader som dykt up det senaste Äret!
PÄ vÀgen hem frÄn stan möttes jag av hundarna. Att fÄ gosa med dessa tvÄ Àr bÀttre Àn all terapi i vÀrlden!

Today I’ve walked around in the center of UmeĂ„ with Fanny, Cissi and Ebba. It’s so strange to come back to a city that you feel sooo at home in, but which has changed sooo much. It’s easy to forget that life goes on even at places you’re not at, haha. So many cafes, shops and buildings that have showed up here the past year!
My dogs met me on my way home from town. Cuddling with these two is better than therapy!

HEY SUNDAY

kaj1

kaj2

kaj3

kaj4

Nu packar jag vÀskan och beger mig mot flygplatsen. Har haft tre asmysiga dagar hemma hos Kajsa, hennes flickvÀn Hanna och deras kanin Maj. VÀrldens sötaste lilla familj.
Om nÄgra timmar Àr det dags att Äterförenas med min familj. Fasen vad fint det kÀnns.

Now I’ll pack my bag and head towards the airport. I’ve had three super cozy days with Kajsa, her girlfriend Hanna and their rabbit Maj. The world’s cutest little family.
In a few hours it is time for me to be reunited with my em> family. Damn, what good it feels.