EVERYDAY

WEEKLY UPDATE- JESUS, CARNIVAL AND SAUCE HOLLANDAISE.

Hejhej MĂ„ndag! Heyo Monday!

Veckans utgÄngslÀge: KÀnner mig rÀtt tillfreds. Har mycket jobb att stÄ i men eftersom detta Àr en helgdag i Tyskland och alla Àr lediga sÄ tillÀt jag mig att ta en lÄng sovmorgon ÀndÄ innan jag kickade igÄng.

The week’s starting point: I’m feeling pretty calm. I have a lot of work to do, but since today is a holiday in Germany and everyone’s off work, I allowed myself to take a long sleep in this morning before I went to the office.

Veckans mentala state: Har varit sjukt lugn och glad sedan jag kom tillbaka till Berlin, men just nu har jag lite lite hemlÀngtan och kÀnner mig ganska socialt utmattad. Livet hÀr har varit en enda berochdalbana mellan olika sociala situationer- jobbmöten blandas med mingel, tjejkvÀllar, att bekanta sig/lÀra kÀnna Seans alla kompisar. VÄrt umgÀnge hÀr strÀcker mellan ett extremt brett utbud av Äldrar, personligheter och nationaliteter, och jag har nog kastat mig in i alltsammans utan att inse att det faktiskt tar rÀtt mycket pÄ krafterna (och dessutom Àr otroligt givande och intressant sÄklart).

This week’s mental state: I’ve been soo satisfied and happy since I came back to Berlin, but at the moment I have a little bit of home-sickness and feel quite socially exhausted. Life here has been a single rollercoaster between different social situations – job meetings are mixed with mingling, girl’s evenings, introductions to all of Sean’s friends. Our circle of friends here extends between an extremely wide range of ages, personalities and nationalities, and I just dived into everything without realizing that it actually takes a lot of effort and energy to handle (at the same time as it’s incredibly rewarding and interesting of course).

Helgen som gÄtt: The weekend that passed:

Äh- fotade ju nĂ€stan ingenting. Men i korta drag innehöll den bland annat: Kultur-karneval, bĂ€stisbrunch, grill, regn, hundkoje-bygge, hemma hos-reportage och nattligt balkonghĂ€ng.

Oh, I barely took any photos this weekend either, but this is some examples of what I’ve been up to: Culture Carnival, brunch with besties, rain, bbqs, the construction of a doghouse and much more.

Veckans lĂ€rdomar: LĂ€rde mig hur man gör HollandaisesĂ„s och fick veta att pingstdagen firas för att det var dĂ„ “Jesus gav den heliga anden till apostlarna” (exakt vad det i sin tur betyder Ă€r fortfarande lite oklart). TvĂ„ vitala kunskaper att bĂ€ra med sig genom livet i alla fall.

Things I learnt last week: How to make sauce Hollandaise and the fact that we celebrate Pingst cause that’s when “Jesus gave the Holy Spirit to the Apostles” (exactly what that means is still a bit unclear though, hehe). Two vital facts to bring with me in life, anyway.

Veckans projekt: Detta börjar garanterat bli tradigt för er att höra om, men vÄrt fokus Àr sÄklart kvar pÄ lÀgenheten. Just nu Àr den faktiskt finare Àn pÄ lÀnge eftersom vi fick en anledning att storstÀda inför ett hemma hos-reportage i helgen. TvÄ nya namn som fÄngat vÄr uppmÀrksamhet i soff-jakten Àr designduon Iskos Berlin och Norm Architects.

This week’s project: I know you’re tired of mi bringing up our interior thoughts in eeeevery post nowdays, but to e honest that’s the project of the week once again. Two new names that caught our attention in the couch-hunt are the design duo Iskos Berlin and Norm Architects.

Veckans inlÀgg: Har nÄgra ideer pÄ saker jag velat skriva om- dels skulle jag vilja ge lite Berlin-tips eftersom jag upptÀckt en hel del nya stÀllen sedan min över ett Är gamla Berlin-guide publicerades. Jag skulle ocksÄ vilja göra ett nytt Q&A-inlÀgg eftersom det kÀnns som att jag vill komma lite nÀrmare och kommunicera lite mer med er guys, och sÄ skulle jag vilja dela med mig av ett nytt favvo-recept och visa nÄgra detaljer ur lÀgenheten. Vi fÄr se hur mycket som hinns med!

This week’s post: I have some ideas of things I wanted to write about- I would like to give some Berlin tips because I’ve discovered a lot of new places since my old Berlin-guide was published. I’d also like to make a new Q&A post because it feels like I want to get a little closer and communicate a little more with you guys, and I would like to share a new fav recipe and show some details from the apartment. Sounds good?

YESTERDAY: EVENT TUESDAY

IgÄr var det dags för att utöva den delen av influencer-yrket som jag stÀller mig mest obekvÀm till; att mingla, underhÄlla relationer och knyta nya kontakter (jag som knappt ÄterhÀmtat mig frÄn pressdagarna, haha). UngefÀr sÄhÀr sÄg det ut:

Yesterday it was time to practice the part of the influencer profession that I’m most uncomfortable with; to mingle, maintain relationships and make new contacts (I’ve barely recovered from the press days, haha). This is how it looked:

Vi började i Kudamm dÀr PR-byrÄn Network PR hade öppet hus. Vi har inte jobbat sÄ mycket tillsammans förut, men nu har de fÄtt in Whyred, vars kommande kollektion jag gÀrna tog mig en nÀrmare titt pÄ.

We started in Kudamm where Network PR had open house. We haven’t worked so much together before, but now they’ve taken in Whyred, whose coming collection I’d like to have a closer look at.

Tommy Hilfiger var lite extra intressanta denna sÀsong med sin pastellkollektion- hade mer Àn gÀrna norpat nÄgra av de fÀrgade jeansen.

Tommy Hilfiger was a little extra interesting this season with the pastel collection- I’d be more than happy to have some of the colored jeans.

Eftersom vi gÄr i inredningstankar nu kÀndes plötsligt porslin- och dekorationsbrands extra intressanta ocksÄ. Fick med andra ord mer inspo och nyttiga kontakter Àn vÀntat!

Since we’re still all about interior, the tableware and decoratives were interesting too. In other words, I got more inspiration and useful contacts than expected!

NÀr vi var klara cyklade vi genom stan i den tryckande 30-gradiga vÀrmen till nÀsta event, visningen av Asics designsamarbete med JYUNI.

When we were done, we biked through the city in the humid 30-degree weather to the next event, the presentation of Asic’s design collaboration with JYUNI.

Min beste kompanjong <3<3 LÄt mig presentera en outfitfotografs vÀrsta fiende- dessa knallrosa foodora-bud som rör sig överallt i stan och pÄ ett magiskt sÀtt lyckas hamna i bakgrunden pÄ alla bilder och sabba den lugna fÀrgskalan, hehe.

My fav event companion <3 Let me introduce you to an outfit photographer’s worst enemy – these bright pink foodora buds that’s everywhere in town and in a magical way always ends up in the background of all the pictures and totally destroys the calm color palette haha.

Vid detta laget var vi bÄda rÀtt socialt utmattade, sÄ jag hÀlsade mest pÄ alla bekanta ansikten innan vi hittade ett lugnt stÀlle utanför att hÀmta andan och ladda batterierna med mat och dryck, innan vi rullade hem. Detta Àr vad jag hade pÄ mig hela dagen:

At this point, we were both socially exhausted, so I just took a round and greeted most of all familiar faces before we found a quiet place outside to charge the batteries with food and drinks before we rolled home. This is what I was wearing all day long:

Jacket: L'HOMME ROUGE, Bag: Strathberry, Pants: &other stories, Fishnet stockings: Chiquelle, shoes: Lacoste.

Just nu sitter jag pÄ kontoret och lÀser er fina respons pÄ gÄrdagens inlÀgg. Tack för ert support bubbisar!! xx

Right now I’m sitting in the office reading your responses to yesterday’s post. Thanks for your support!! xx

WEEKLY UPDATE- SUMMER VIBES DELUXE

Veckans start: Det var sĂ„ varmt igĂ„r att vi aldrig ville gĂ„ hem. Åt pizza ute och satt sedan vid kanalen och pratade medan solen gick ner och söndagen övergick till mĂ„ndag. Den nya veckans första timmar spenderades sĂ„ledes i magisk sommarnattsatmosfĂ€r.

The start of the week: It was so hot yesterday that we never wanted to go home. After going swimming, we ate pizza outside and then sat down by the canal and talked while the sun went down and the Sunday became Monday. The new week’s first hours were thus spent in the summer night atmosphere.

Veckans inköp: FortsÀtter pÄ sommartemat- Vi har precis bestÀllt en riktigt bra grill, och ska ocksÄ köpa oss en liten gummibÄt att flyta runt i (man kan ju inte bo ett stenkast frÄn kanalen utan att utnyttja det, menar jag).

Purchase of the week: We just ordered a really good grill, and will also buy a lil rubber boat to float around in (I mean, we can’t live a stone’s throw from the canal without taking advantage of that).

Veckans “att göra”: FortsĂ€tta fixa lĂ€genheten, sĂ„klart. PĂ„ lördag kommer en fotograf hit för att göra ett hemma hos-reportage och innan dess har vi en hel del att ordna. Vi har varit och provsuttit i olika soffor men fortfarande inte hittat nĂ„gon- vem kunde ana att det var sĂ„ otroligt svĂ„rt att hitta en som bĂ„de Ă€r stylish OCH skön.

The week’s “to do”: Continue with the interior in the apartment, of course. On Saturday, a photographer will come here to shoot a small interior editorial and before that we have a lot to finish. We have been around town to try sitting in different sofas but still haven’t found anyone. Who knew it’s so incredibly hard to find a sofa that’s both stylish, comfy and not extremely pricy?

Veckans peppiga: SommarklĂ€der!! Älskar hur roligt det kĂ€nns att klĂ€ sig varje gĂ„ng en ny Ă„rstid rullar in. Dags att plocka bort mina kappor frĂ„n klĂ€dstĂ€llningarna och göra plats Ă„t klĂ€nningar, kimonos och kjolar.

This week’s exciting thing: Summer clothes! I love how much mor fun it is to dress everytime a new season arrives. I have to put away my coats and jackets to make space for my skirts, kimonos and dresses.

Veckans planer: Vill köra en copy-paste pÄ förra veckan. Grilla med vÀnner, spela kubb, Äka och bada, Àta middag och lunch med nya och gamla kompisar, och sÄklart hinna jobba och plugga lite ocksÄ.

The week’s plans: I want to do a copy paste on last week. BBQ with friends, play “kubb”, go swimming, have dinner and lunch with new and old friends, and of course work and study a bit too.

A DAY IN PRISON

I fredags gjorde jag en dagsutflykt till Potsdam för att vara med dÄ Sean gjorde musiken till en dansförestÀllning. Potsdam Àr en liten stad som ligger ungefÀr en timme frÄn Berlin, men nÀr man kliver av tÄget fÄr man en kÀnsla av att ha Ät mycket lÀngre. Potsdam har en helt annan atmosfÀr Àn stora, stökiga Berlin. Mitt i stan stÄr ett gammalt politiskt fÀngelse, det var dÀr förestÀllningen höll hus.

Last Friday I made a day trip to Potsdam to watch Sean making the music a dance performance. Potsdam is a small town about an hour from Berlin, but when you get off the train you get a feeling of having traveled much longer. Potsdam has a completely different atmosphere than big, messy Berlin. In the middle of town there’s an old political prison, that’s where the performance took place.

Sean spelade musiken frÄn en straffcell pÄ fÀngelsegÄrden. Under förestÀllningarna blev han faktiskt inlÄst i cellen pÄ riktigt.

Sean played the music from a prison cell at the prison yard. During the performances, he was actually locked in the cell for real.

Det var vÀldigt svÄrt att plÄta sjÀlva dansen- dansarna rörde sig liksom runt i fÀngelset medan vi ÄskÄdare gick upp och ner mellan de förvillande lika vÄningarna.

It was very difficult to catch the dance on photos, the dancers moved around in the prison while the audience walked up and down between the floors.

Efter första förestÀllningen Ät vi lunch pÄ vÀÀÀrldens mysigaste lilla restaurang dÀr vi fick tvÄrÀtters och nybakt bröd för nÀstan inga pengar alls. Jag Ät spenatcanneloni och Sean Ät köttbullar. Vi brukar anvÀnda Michelinguidens bib gormand-mÀrkning för att hitta bra och billiga restauranger nÀr vi reser, utmÀrkningen betyder i princip att restaurangen Àr utvald av michelin-guiden men Àr lite mer budgetvÀnlig Àn de fancy stjÀrn-restaurangerna. Har aldrig blivit besviken so far. Tips till alla!

After the first performance, we had lunch at the coziest little restaurant where we got a two-course meal and freshly baked bread for almost no money at all. I ate spinach canneloni and Sean ate meatballs in tomato sauce. We usually use the Michelin Guide’s bib gormand awards to find good and cheap restaurants as we travel, the award basically means that the restaurant is hand picked by the Michelin guide but is a bit more budget-friendly than the fancy star restaurants. It never disappoint you!

Efter lunchpausen ÄtervÀnde vi för de sista tvÄ förestÀllningarna. FÀngelset ser ut precis som pÄ film- rad efter rad med minimala celler dÀr hÄrda britsar och toalettsitsar och gallertÀckta fönster Àr enda inredningen. Det sjuka Àr att detta fÀngelse anvÀndes fram till 89- det Àr liksom mindre Àn 30 Är sedan?

After the lunch break, we returned for the last two shows. The prison looks just like prisons in movies! Rows of minimal cells where hard brits, toilet seats and windows behind bars windows are the only interior. This prison was used until 89- how sick is that?!

Efter ytterligare tvÄ förestÀllningar var vi klara och Sean fick applÄder och en ros.

After the two last shows it was time for Sean and the dancers to get applause and a rose.

(AlltsĂ„ jag SMÄLTER nĂ€r jag ser den hĂ€r bilden, sĂ„ himla himla gullig) KĂ€nde mig som en mamma pĂ„ en skolavslutning. Det Ă€r en speciell kĂ€nsla att vara stolt Ă„ nĂ„gon annans vĂ€gnar pĂ„ det hĂ€r sĂ€ttet, att stĂ„ i publiken och nĂ€stan ta Ă„t sig Ă€ran lite bara för att man kĂ€nner connection till personen i frĂ„ga, utan att ha presterat nĂ„got sjĂ€lv.

(Hhaha I’m melting when watching this picture, isn’t it the cutest thing you’ve seen?)
It’s a special feeling to be proud of someone else’s behalf like this, to stand in the audience feeling like you’ve achieved something too just because you feel a strong connection to the person on stage.

Innan vi skulle Äka tyckte jag att det var rimligt att smaka lite pÄ rosen jag med.

Before we left I wanted to get to taste the rose too.

Det var eftermiddagssol och vi hade vÀrldens semestervibbar. Faktumet att 99% av mÀnniskorna som rörde sig i staden verkade vara turister gjorde inte kÀnslan svagare direkt.

Then we left the prison in the afternoon sun. It really felt like vacay.

Potsdam Àr faktiskt jÀttefint. Tycker att alla som bor eller hÀnger i Berlin ett lÀngre tag borde Äka dit och chilla runt lite.

Potsdam is really beautiful!

SjÀlvfallet ville vi Àta glass. Jag Ät citron-basilika och espresso-rom (frÄga: Àr det ultimata tecknet pÄ att man börjar bli vuxen att man föredrar espresso-rom-glass istÀllet för jordgubbscheesecake och cookie dough?), sean Ät saltkaramell och choklad.

Of course we wanted to eat ice cream. I ate lemon basil and espresso rum (here’s a question: is the ultimate sign of getting grown up that you prefer espresso-rum ice cream instead of strawberry sheesecake and cookie dough?), Sean had salted caramel and chocolate.

Innan vi Ă„kte hem gick vi förbi Potsdams huvudattraktion- slottet Sans Souci (“utan bekymmmer”). Vi vandrade genom lustgĂ„rden och skulpturparken med stora ögon. Detta byggdes som sommarresidens Ă„t Fredrik den store. Sommarresidens! Jag vill ocksĂ„ ha ett palats inklusive lustgĂ„rd som sommarstuga, tack.

Before we left we walked to Potsdam’s main attraction, the castle Sans Souci (“Without Concerns”). We walked through the lush garden and the sculpture park with big eyes. This was the summer residence of Fredrik the Great. Summer residence! I would also like to have a palace including a beautiful garden as my summer house, bitte.

Nu ska vi packa handdukar och solkrÀm och bege oss ivÀg till nÀrmsta sjö. Det Àr 30 grader ute. 30!!!

Okay, now it’s time for us to pack our bags with towels and sunscreen and go to a lake. It’s 30 degrees today! 30!!!

14:46

Jobbar hemifrÄn idag, men har en sÄdan kÀnsla i kroppen av att inte fÄ nÄgonting gjort. Det kÀnns som att vara to-do jag tar mig för tar tre gÄnger lÀngre tid Àn planerat. Vill börja bygga pÄ vÄr nya garderob (eftersom seans garderob fullkomligen sprÀngts sedan jag flyttade in), fixa med kontrakt och lÀgenheten i Gbg, svara pÄ mail, bestÀlla ett nytt objektiv. Hittills har jag inte kunnat bocka av mycket alls pÄ den sÀr listan.

Hur som. Med dessa mycket fÀrgkoordinerade bilder fanns det nÄgra detaljer jag ville peka ut:

– Mina nya vita braxor frĂ„n &other stories. KĂ€nner mig sĂ„ fresh i dem, bĂ€sta köpet pĂ„ lĂ€nge (tills den dagen jag sĂ€tter mig i lera alternativt spiller chokladglass pĂ„ dem).
– Buketten frĂ„n bloomon.de som GÖR hela vĂ„r lĂ€genhet. Det Ă€r en tjĂ€nst dĂ€r man kan prenumerera pĂ„ buketter- för 27,95 EUR i mĂ„naden kan man till exempel fĂ„ en sĂ„n hĂ€r beauti hemlevererad, och anvĂ€nder man koden xxebba fĂ„r man dessutom vasen pĂ„ köpet helt gratis.
– Sean har slĂ€ppt sitt album Bleeder pĂ„ kasett. Lyssna, beundra och bestĂ€ll ditt alldeles egna elektriskt gula lilla kasettband HÄR: xß – Bleeder.
– PĂ„ bilderna syns Ă€ven en liten sneakpeek pĂ„ matbordet vi (Sean) byggt. Visar hela sen, det blev sĂ„ sĂ„ fint.

Working from home today, but with the feeling of not getting anything done. It feels like everything i decide to do takes three times longer than planned. I want to start building our new wardrobe (cuz Sean’s wardrobe has exploded completely since I moved in), arrange stuff with contracts and the apartment in Gbg, reply to mails, order a new lens for my dear D600. So far, I have not been able to tick off much at all on that list.

However, with these very color-coordinated images, there are some details I want to point out:

– My new white pants from & other stories. I’m feeling so fresh in them, feels like the best (and only) purchase for a long time (till the day I sit down in the mud or spill chocolate ice cream on them).
– The bouquet from bloomon.de that really takes our entire livingroom to a new level. Bloomon is a service where you can subscribe to get bouquets monthly or weekly – for 27,95 EUR a month, for example, you can get this big beauti, and if you use the code xxebba you will also receive the vase for free.
– Sean has released his album Bleeder on cassette. Listen, love it and order your very own electric yellow little cassette tape HERE: xß – Bleeder . ///proud.