HOME AGAIN

Vi Àr hemma igen.

Imorse nÀr jag gick ut för att köpa mat kÀnde jag mig som nÄgot slags nyfött djur som blinkar mot dagsljuset för första gÄngen. Jetlagen gör huvudet dimmigt och huden skör, extra kÀnslig mot kylan som Àr mer pÄtrÀngande nu Àn nÀr vi lÀmnade stan.
NÀr jag kom hem igen tÀnde jag ljus och öppnade laptopen för första gÄngen pÄ nÀstan en mÄnad. Först, innan jag börjar jobba med mailen, plocka upp alla gamla trÄdar och lÀgga schema för kommande veckor, vill jag sÀga hej till er.
Hej favvisar. Jag har saknat er. HÀr Àr nÄgra bilder frÄn de senaste veckorna pÄ vÀgarna i USA, ska berÀtta om allting sÄ fort jag fÄtt ordning pÄ alla bilder och kommit till rÀtta hÀr hemma. STOR KRAM.

I’m back in Berlin.

When I went out to buy food this morning (to fill our empty refrigerator), I felt like some kind of newborn animal opening it’s eyes in the daylight for the first time. The jetlag makes my mind feel foggy and my skin thin, extra sensitive to the cool air which is more intrusive now than when we left the town.
When I got home, I lit some candles and opened my laptop for the first time in almost a month. Firstly, before I start working with the emails, pick up all the discussions I left and make a schedule for the upcoming weeks, I’d like to say hi to you.
Hi guys. I’ve missed you.
Here are some pictures from our recent weeks on the roads in the US. I’ll tell you everything as soon as I’ve gone through all the thousands of pictures and got everything sorted out at home. BIG HUGS.

SE U SOON


Look from Urban Outfitters

I skrivande stund Ă€r klockan 15.50, den 13 november. Jag har huvudet fullt av saker att packa och platser att besöka. NĂ€r ni lĂ€ser detta har drygt 20 dagar passerat, och jag Ă€r slutligen pĂ„ vĂ€g hem till Berlin igen. Hoppas att ni mĂ„r bra, och att ni uppskattat mina förberedda inlĂ€gg. Snart Ă€r jag tillbaka hĂ€r med vanlig hederlig uppdatering! LÄNGTAR efter att fĂ„ dela allt med er! KRAM!

While writing this, the time is 15.50 the 13th November. My head full of things to pack and places to visit.
When you’re reading this, more than 20 days have passed, and I’m finally heading home to Berlin again. Hope you are great, and that you’ve appreciated the post I prepared for you while I was gone.
Soon I’ll be back here with TONNES of pictures to show you. Can’t wait to share everything with you. HUGS!

SUMMER DIARY 2018 PT 4- ÖLAND

Slutligen har vi nĂ„tt den sista delen i min sommardagbok. Ett halvĂ„r har passerat sedan allt detta intrĂ€ffade men jag kan fortfarande kĂ€nna lukten av hav, kor (JA det ÄR en lukt jag uppskattar) och skog nĂ€r jag tittar pĂ„ dessa bilder.

Finally, we have reached the last part of my summer diary. Half a year has passed since all this happened but I can still feel the smell of the sea, cows and woods when I look at these pictures.

En eftermiddag i augusti satte Sean och jag oss pĂ„ bussen till hans sommarstĂ€lle pĂ„ Öland. Hans morbror vĂ€ntade med bilen nĂ€r vi klev av bussen ut i mörkret mitt i natten.

An afternoon in August Sean and I took us on the bus to his summer place on Öland. His uncle waited for us in the dark when we got off the bus in the middle of the night.

MÄste ta en sekund och lÀgga in en brasklapp redan nu för alla bilder pÄ kor. Kan inte hjÀlpa det.

Okay, I just want to take a second here and prepare you on all the pictures of cows in this post. Can’t help it.

En person med ZEN. Jag minns förra sommaren, första gĂ„ngen jag var pĂ„ Öland. Jag var nervös inför att umgĂ„s med seans familj, vi hade ju inte ens varit tillsammans ett Ă„r och jag ville göra ett gott intryck. KĂ€nde mig lite spĂ€nd trots att det var sommarlov och vi befann oss pĂ„ en av sveriges finste platser. I Ă„r kunde jag slappna av pĂ„ ett annat sĂ€tt.

A person with ZEN. I remember last summer, the first time I was on Öland. I was nervous about spending time with the Sean’s family, we hadn’t even been together that long after all and I wanted to make a good impression. This year I was able to relax in a way I wasn’t able to then.

Jag gjorde flera utflykter sjĂ€lv, upptĂ€ckte norra delen av ön till fots och pĂ„ löpturer. Lyxigt att fĂ„ tillgĂ„ng till en sĂ„dan plats genom sin partner, jag tycker verkligen att Öland har en sĂ€rskild sorts atmosfĂ€r kring sig.

I did several excursions by myself, discovered the north of the island by foot. I feel lucky I got to discover this place through Sean. 

Vandrade till exempel till raukarna en dag. Blev sÄ varm halvvÀgs dit att jag avvek frÄn stigen och simmade ut i havet en svÀng.

I hiked to these limestone formations one day.

PÄ kvÀllarna lagade vi mat. Plockade frukt, enbÀr och kryddor frÄn gÄrden.

We spent the evenings cooking, Picked fruits and herbs from the garden.

Okej, brukar ni hĂ€nga pĂ„ Öland sĂ„ mĂ„ste ni besöka getgĂ„rden i Hagelstad. Lova. Hade kunnat stanna i buren med getterna en hel dag om inte Sean till slut övertalat mig att lĂ€mna mina nya kompisar dĂ€r inne.

My favorite place on Öland is the goat farm in Hagelstad. Promise you’ll visit it if you ever go to Öland. Could have stayed in the cage with goats for a whole day if Sean hadn’t convinced me to eventually leave my new friends in there.

För andra gÄngen den sommaren fick vi chansen att segla! Denna gÄng med en betydligt mindre liten trÀbÄt som flög fram mellan vÄgorna. Vi var totalt dyngsura och adrenalinstinna nÀr vi var tillbaka pÄ land igen.

For the second time that summer we got the chance to sail! This time with a significantly smaller wooden boat which literarily flew between the waves. We were soaking wet and adrenaline high when we got back to land again.

Vyer som denna ger en ibland kĂ€nslan av att tiden stĂ„tt still pĂ„ Öland, eller att tiden aldrig gĂ„tt över huvud taget. Det Ă€r en plats som man pĂ„ nĂ„got sĂ€tt kĂ€nner har stark kontakt med alla epoker den genomgĂ„tt, historien kĂ€nns sĂ„ nĂ€rvarande pĂ„ ett vis.

Views like this sometimes gives me the feeling that time has stood still on Öland, or that time has never passed at all. It is a place that you feel has strong contact with it’s past, the history feels so present in a way.

Sedan kom dagen dĂ„ vi packade vĂ„ra vĂ€skor och begav oss tillbaka till Berlin efter ett sommarlov som tagit oss frĂ„n bokstavligen brinnande sommardagar i UmeĂ„, norrlĂ€ndska ljusa nattbad, Amsterdam, flygplatskaos, dansgolv i Stockholm, Ă„terföreningar, Öland. Kommer minnas det hĂ€r sommarlovet som nĂ„gra vĂ€ldigt speciella veckor.

Then the day when we packed our bags and returned to Berlin after a summer vacation that had taken us from literally burning summer days in UmeĂ„, the bright northern nights,  Amsterdam, airport chaos, dance floors in Stockholm, reunions, Öland. I will remember this summer promise as some very special weeks.

SUMMER DIARY PT 1

SUMMER DIARY PT 2

SUMMER DIARY PT 3

REALITY CHECK, PART TWO

Hörni, himla kul att ni gillar att se fula bilder pÄ mig, haha. Jag har massor. Idag tycker jag vi Äter igen pÄminner oss sjÀlva om att sociala medie-prefektionen bara Àr ett hittepÄ i syfte att inspirera, men att verkligheten Àr sÄ mycket knÀppare, fulare och roligare. Ett starkt budskap framfört med ett gÀng mindre starka bilder. Here we go:

Babes, I’m happy to hear that you like watching ugly pictures on me, haha. I have lots. Today, I want us to remind ourselves that the social media prefection is nothing but unrealistic stories created to inspire, and that reality is so much more weird, uglier and more FUN. A strong message presented with a bunch of not so strong pictures. Here we go:

Klassiker! NÀr man upptÀcker en geting ett par centimeter frÄn ansiktet och flyktinstingterna skriker men man vet att man mÄste frysa posen för att inte reta upp det lilla odjuret.

Classic! When u suddenly discover a wasp two centimeters from your face but have to freeze the pose to not upset it though you really want to run.

Another wasp attack :/

NĂ„gon som tycker att det Ă€r SÅ HIMLA KUL att plĂ„ta, obviously.

Here’s a girl who LOVES taking photos, and shows it with her striking enthusiasm :))) 

Don’t ask..

NÀr man inte har en spegel fÄr selfiekameran rycka in.

When u don’t have a mirror and have to use the selfie cam.

Hade förestÀllt mig en lite kaxigare ranger-look nÀr jag poserade med grÀsstrÄet i munnen.

I was going for a slightly cooler ranger look when I tried to pose with the grass in my mouth haha.

Klart slut för mig. Ha en fortsat fin fredag!

That’s all for now! Have an amazing Friday!!

MY HAIRSTYLES THROUGH THE YEARS

För nĂ„gon mĂ„nad sedan hade jag en frĂ„gestund pĂ„ Instagram. Även om min ambition var att svara pĂ„ ALLT insĂ„g jag, paff och smickrad av intresset (<3), att det inte skulle gĂ„ pĂ„ lĂ„nga vĂ€gar. Jag bestĂ€mde mig för att spara ner de frĂ„gor som krĂ€ver lĂ€ngre svar och passar bĂ€ttre i blogg-formatet, för att framöver ta upp dem i en serie inlĂ€gg. Först ut Ă€r:

“It would be cool to see a summary of all the hairstyles you’ve had through the years!”

I Àrlighetens namn trodde jag att detta skulle bli ett rÀtt kort inlÀgg, men det visade sig att jag kanske haft ALLA frisyrer man kan ha (utom snagg haha) genom Ären. LÄt oss ta en titt:

A month ago, I had a Q+A session on my Instagram. Even though my ambition was to respond to EVERY question, I realized (surprised and flattered by the interest <3) that it wouldn’t be possible. I decided to save the questions that required longer answers, to publish them in a series of blig posts instead. First one is:

“It would be so cool to see a summary of all the hairstyles you’ve had through the years!”

Honesty, I thought this would be a pretty short post, but it turned out that I’ve had many more hairstyles than I thought over the years. Let’s have a look:


Ja, det lustiga med detta inlÀgg Àr att hur mycket jag Àn Àndrar min look kommer detta alltid vara hur jag blir ihÄgkommen. Det Àr som att mitt första internet-avtryck etsat sig fast hos de flesta som snubblat över mina bilder, det hÀnder fortfarande att lÀsare och klienter blir lite förvÄnade över att jag inte har rött hÄr nÀr de ser mig i verkligheten.

HÀr var jag vÀl runt femton, hade bloggat i nÄgot Är. PÄ den nedre bilden var jag pÄ vÀg till nyÄrs- och inflyttninsfesten i min första egna lÀgenhet (som jag delade med en kompis).

Yes, the funny thing about this post is that no matter how much I change my look, this will always be how most people remember me. It’s like my first internet impression got stuck with everyone stumbling across my pictures, readers and clients are still often surprised that I don’t have red hair when they see me in reality.

Here I was around fifteen, and been blogging for a year or so. On the lower picture, I was on my way to the combined New Year’s and moving in party my first own apartment (which I shared with a friend).

NÄgon gÄng i ettan pÄ gymnasiet eller i slutet av högstadiet, Àr faktiskt osÀker, bestÀmde jag mig för att fÀrga hÄret grÄtt. MÄste faktiskt ge mig sjÀlv lite cred hÀr, detta var alltsÄ flera Är innan trenden slagit igenom. VÀldigt avant garde av mig.

First year in  high school, I decided to color my hair gray. I’m actually a little impressed by myself, because this was several years before the gray hair-trend came. I was very avant-garde back then, hahah.

… men pionjĂ€r eller ej sĂ„ vek jag mig och Ă„tergick till rött. Hade ofta BRUTALA hĂ„rförlĂ€ngingar och löslugg pĂ„ den hĂ€r tiden :’)

But then I went back to red again. I experimented a lot with BRUTAL hair extensions and fake bangs :’)

Stannade med mitt röda svall i flera Är. Tills jag flyttade till Berlin, lÀrde mig ett och annat om livet, för första gÄngen hade möjligheten att helt sjÀlv vÀlja vilka personer jag ville omge mig med, var lyckligt och olyckligt kÀr, pÄ grÀnsen till galen, fick identitetskris och pÄ nÄgot sÀtt kÀnde att jag vÀxt ur personan jag skapat som den lilla hipstertjejen frÄn UmeÄ. KÀnde behovet av att visa detta skifte Àven visuellt.

I had red hair for several years. Until I moved to Berlin, I learned a lot of things about life and for the first time had the opportunity to freely choose which people I wanted to surround myself with, fell in love and got my heart broken, almost went mad, got an identity crisis and finally somehow felt that I had grown apart with the persona I had created, the little hipster girl from UmeÄ. I think I felt the need to state this visually too.

SÄ jag försökte mig pÄ att bli blond. Som bekant Àr röda pigment den jÀvligaste sorten om man vill bleka hÄret, sÄ jag gick omkring med en ganska mÀrklig orange-blond ganska lÀnge.

So I tried to become blonde. As you know, red pigments are extremely hard to get rid of when you bleach your hair, so I had this strange orange blonde for quite some time.

NÀsta steg i min identitetskris yttrade sig i att jag klippte lugg. Av alla frisyrer jag haft mÄste jag sÀga att detta Àr en av dem jag har svÄrast att förstÄ i efterhand. Ser det inte mest ut som en mÀrklig peruk? Haha.

The next step in my identity crisis was that I cut bangs. Of all the hairstyles I’ve had, I have to say that this is one is the one I have the hardest time understanding. It looks like a wig, haha.

Pendlade mellan grÄtt, blont och mÀrkliga silverschampo-experiment som ofta resulterade i blÄ och lilaskiftande hÄr. En jul nÀr jag ÄtervÀnde till UmeÄ sÄg jag ut sÄhÀr.

Went back and forth between gray, blonde and strange silver shampoo experiments that often resulted in blue and lilac hair. I looked like this one Christmas when I returned to UmeÄ.

Samma jul bestĂ€mde jag mig Ă€n-tli-gen för att bli av med mina stackars lĂ€ngder som genom Ă„ren fĂ„tt utstĂ„ bĂ„de en tvĂ„ och fem blekningar. Även denna gĂ„ng tror jag att förĂ€ndringen var ett uttryck för nĂ„got jag ville lĂ€gga bakom mig, efter en jobbig höst kĂ€nde jag mig Ă€ntligen lite lĂ€ttare. Stack ivĂ€g pĂ„ Ă€ventyr i Karibien med mina tjejpolare.

That same Christmas I decided to get rid of my damaged long hair, and for the first time since I was a little kid try a bob. I think that also this change was an expression of something I wanted to put behind me. I felt lighter afterwards.

Den blonda boben hÀngde med i ett par Är..

I sticked to my blonde bob a couple of years…

… med undantag för ett par tillfĂ€llen med hĂ„rförlĂ€ngningar dĂ„ jag bodde i Göteborg. I efterhand har jag nĂ€stan förtrĂ€ngt att jag bott i Göteborg alls.

… apart from some occasions when I wore extensions in Gothenburg. Gosh, I’ve almost forgotten that I actually lived in Gothenburg for a year. 

Efter ett hÄrjobb för Loreal insÄg jag möjligheterna med kortvariga toningar och fÀrgbomber. Började experimentera med diverse fÀrger samtidigt som jag blev tillsammans med Sean och flyttade tillbaka till Berlin. En stad man omöjligen sticker ut i oavsett vilken fÀrg pÄ hÄret man har, haha.

After a hair shoot for Loreal, I realized the endless possibilities of non permanent colors. I started experimenting with various colors while I got together with Sean and moved back to Berlin. A city no-one will turn their heads when you pass by no matter which haircolor you have. 

NÄgon gÄng i vÄras överlÀt jag makten över mitt hÄr till vÄr goda vÀn, och hÄrexperten, Tony. Detta var resultatet av vÄr första session.

This spring, I gave power for my hair to our good friend, and hair expert, Tony. This was the result of our first session.

Lagom till sommaren övergick jag till blont igen.

Went back to blonde again over the summer.

… och sĂ„ tog jag slutligen tag i mina drömmar om mörkt hĂ„r (efter att Ă„terkommande gjort inlĂ€gg i stil med detta sedan 2015, haha). Ska jag vara Ă€rlig tror jag att jag hittat MIN frisyr, plötsligt tycker jag att alla andra frisyrer jag haft ser lite lite konstiga ut. Haha. TĂ€nk att det skulle ta mig sju Ă„r, en handfull identitetskriser och tio olika hĂ„rfĂ€rger att Ă€ntligen hitta hem.

… and then I finally colored my hair dark (after making posts like this one once in a while ever since 2015, haha). To be honest, I think I’ve found MY hairstyle. Suddenly I think all the other hairstyles I’ve had looks a bit strange. Haha. Who would have thought it would take me seven years, some identity crises and ten different hair colors to finally find the right one.