EVERYDAY

TONE IN TONE

Ohoj! Ett skepp kommer lastat med söndagslĂ€sning! Jag har stylat och plĂ„tat ett gĂ€ng outfits med klĂ€der frĂ„n Urban Outfitters handplockade Halo-brands. KLICKA HÄR för att kolla in alla bilder och lĂ€sa intervjun dĂ€r jag snackar lite trender, stylingtips och inspiration. BerĂ€tta gĂ€rna vad ni tyckte sen! Puss!

Ahoy! Here’s something for you to spend some of your free Sunday afternoon. I’ve styled and shot a bunch of outfits with clothes from Urban Outfitter’s hand-picked Halo brands. CLICK HERE to check out all the pictures and read the interview where I’m talking a bit about trends, styling tips and inspiration. If you do, please tell me what you thought! Kisses!

Weekly update! – MONSTERS, BJÖRK AND CHOP CHOP

Hejjj pÄ er. LÀget? Redo för en weekly update?

Hey guys. What’s up? Ready for a weekly update?

Veckans feeling: KÀnner mig ny och frÀsch, inte bara för att min spegelbild fortfarande kÀnns frÀmmande. Att nyÄr egentligen borde ligga pÄ hösten Àr en gammal spaning- det Àr verkligen nÄgot i luften nu.

Feeling of the week: I feel new and fresh somehow, not only because I still don’t recognize myself in the mirror- it’s really something in the air now. I love the fresh autumn air.

I hörlurarna:
vÄr polare Linus har Àntligen slÀppt lÄten han spelade för oss i somras (och som jag sedan hade pÄ hjÀrnan tre veckor i strÀck) pÄ Spotify. Lyssna hÀr! VarsÄgoda för najs elektroniskt discosvÀng.

In my headphones: our pal Linus recently released three new songs on Spotify! I’ve been waiting for that ever since he played them this summer. Click here for some really nice disco electro!

Förra veckan: Last week:

Vi har passat vÄrt favvo-monster igen. Hon Àr i en sÄdan TROTSIG fas just nu, men det Àr helt omöjligt att vara sur nÀr man tittar in i detta lilla oskyldiga fejs.

I’ve been babysitting my favorite little monster again. She’s in a really stubborn phase right now, but it’s impossible to get mad when you look her in the eyes.

Vi försöker trötta ut henne med lÄnga promenader för att hÄlla henne i shack. En kvÀll nÀr Cava Äkt hem cyklade jag och Sean mot Gordon för att ha dinner date.

We’re trying to make her tired by taking long walks to keep her under control, one night when Cava had gone home Sean and I went to have a dinner date.

Titta mamma vi cyklar med hjÀlm nuförtiden!

Look mum we’re biking with helmets!

PÄ Gordon blev vi bortskÀmda med 9 fantastiska rÀtter. Gordon var ett av de första stÀllen jag hittade till nÀr jag flyttade till Berlin för massa Är sedan, det Àr sÄ kul att se hur de vÀxer och utvecklas. Minns ni mina tidigare inlÀgg om dem?

At Gordon we were spoiled with 9 amazing dishes. Gordon was one of the first places I found when I moved to Berlin years ago, it’s so fun to see how they grow and evolve. Do you remember my previous posts about them?

Hur som helst! I torsdags kvÀll kom Björk och Viktor och hÀlsade pÄ! I fredags tog de med mig pÄ min allra första dragshow!

Anyway! On Thursday evening Björk and Viktor came to visit us! And on Friday they brought me to my very first drag show!

Sedan var ju Tony hĂ€r och utövade lite hĂ„rmagi igen. Efter ett ordentligt pepp-talk frĂ„n Björk, Viktor och Tony sade jag adjö till mitt blonda hĂ„r. Återkommer hur som helst med bĂ€ttre bilder senare i veckan!

Then Tony was here to cut my, Sean’s and Viktor’s hair. After a good pep talk from Björk, Viktor and Tony, I said goodbye to my blonde color. I’ll show you some better photos of the result later this week!

Efter tre dagar tillsammans sade vi motvilligt puss hejdÄ vi ses nÀr vi ses jag saknar dig och sÄnt.

After three days together we reluctantly said goodbye, I’ll miss you, see you in a couple of months and things like that. And then they left.

Veckans planer: Jobba, ta det lugnt och försöka bli av med förkylningen som jag och resten av jordens befolkning verkar ha drabbats av. Hantera energiknippet cava. Titta pÄ filmer!

This week’s plans: Work, take it easy and try to get rid of the cold that I (and seemingly the rest of the world’s population) have catched. Babysit Cava. Watch movies.

Hoppas ni har fÄtt en bra start pÄ veckan! Puss!

I hope you’ve had a great start to the week so far!

SUMMER DIARY 2018- PT 1

FrÄn slutet av Juli till slutet av Augusti var jag rÀtt frÄnvarande hÀr pÄ bloggen. Jag hade sommarlov. Kanske var det de extrema temperaturerna eller att vi med jÀmna mellanrum packade vÄra vÀskor och bytte plats, men alla nattliga promenader genom de trÄnga gatorna pÄ söder, nya vÀnner jag mötte och gamla vÀnner jag Äterförenades med, all dans, alla bad, grillkvÀllar och bÄtturer utspelade sig som i ett parallellt universum dÀr tiden gick att stretcha som ett gummiband och förvÀntningar och deadlines kÀndes som abstrakta koncept. Sommaren 2018 satte faktiskt spÄr i mig pÄ mÄnga sÀtt, det kÀnns som att den pÄverkade oss alla?
LÄt oss kika pÄ hur mitt sommarlov tog sin början:

I was pretty absent in social media from July to the end of August. I gave myself a summer break. Perhaps it was the extreme temperatures or that we packed our bags and changed locations all the time, but all nightly walks through the narrow streets of Stockholm, new friends I met and old friends I reunited with, all the dancing, bathing, barbecue nights and boat trips, all of that felt like it happened in a parallell universe where the time could stretch like a rubber band and deadlines and expectations felt like abstract concepts. The summer of 2018 was very special for me. Let’s look at how it all began:

En kvÀll i Juli sade vi hejdÄ till Berlin med park-picknick och gott sÀllis. Vi drack vin pÄ en filt med Dan och Ellie, pratade om spöken om jag minns rÀtt. NÄgon dag dÀrpÄ klev vi pÄ planet till UmeÄ.

One evening in July, we said goodbye to Berlin with a picnic in good company. We drank wine on a blanket with Dan and Ellie, talking about the ghosts if I remember it correctly. The day after, we left the country to go back to my hometown, UmeÄ.

Vid UmeĂ„s flygplats utdelades kramar till Fanny och Mamma, sedan körde vi med fullastad bil rakt ut i skogen, mot Örsten. VĂ€rmeböljan hade nĂ„tt hela vĂ€gen upp till Norrland. Det var ljummet ute nĂ€r vi gick ner till havet för att ta det första av mĂ„nga kvĂ€llsdopp. Ni vet kĂ€nslan av att ha hela sommarlovet framför sig.

At UmeĂ„ Airport, we gave Fanny and Mum long hugs, then we drove our fully loaded car straight into the forest towards our summer house at Örsten. The heat wave had reached all the way up to the north of Sweden. The air was lukewarm when we barefoot walked down to the ocean to take the first of many evening swims. I remember the feeling of having the whole summer before us.

Pappa hade byggt ett vÀxthus dÀr han odlade grönsaker, precis som nÀr jag var liten. Hela dagarna gick jag och plockade jordgubbar och Àrtskidor frÄn landet och tÀnkte prÀktigt för mig sjÀlv att det hÀr, det Àr riktig lyx.

Dad had built a greenhouse where he grew vegetables, just like he did by our house when I was a kid. During our days here I picked strawberries and peas all the time, thinking to myself in a pretentious way that this is “real luxury”.

Familjen och slÀkten. Finaste farfar bjöd slÀkten pÄ lunch och plötsligt satt vi dÀr runt bordet precis som nÀr vi var smÄ men inte alls som nÀr vi var smÄ: nya partners, nya samtalsÀmnen, lÀgenheter, skola och jobb. En farmor saknades oss.
Men efterÄt, nÀr vi alla hamnade pÄ grÀsmattan och en gammal fotboll plötsligt flög mellan familjemedlemmarna var Äret 2002 för en stund.

Reuniting the family. My dear grandfather invited the whole family for lunch and suddenly we sat there around the table just like when we were kids but also not at all like when we were kids: new partners, apartments, schools and jobs. Our grandmother wasn’t with us anymore.
But afterwards, when we all ended up on the lawn and an old football suddenly flew between family members, everything felt like back in year 2002 for a moment.

Efter knappt en vecka lÀmnade vi de norrlÀndskt ljusa nÀtterna, djuren, skogen och familjegnabb. Jag hade fÄtt ett uppdrag i Amsterdam och var tvungen att Äka tidigare Àn vÀntat- vad som hÀnde dÀr berÀttar jag mer om i nÀsta del av sommardagboken. Kram pÄ er!

After just a week, we left the northern lights, the countryside, the animals and family. I had got an assignment in Amsterdam and had to leave earlier than expected – I will tell more about what happened there in the next part of the summer diary. Big hugs.

WEEKLY UPDATE- IPHONE XS, MEETINGS AND SHOOTS

NY VECKA! Det Àr mÄndag och jag sitter pÄ kontoret och njuter av Äsynen av den fina buketten Made.com budade till oss förra veckan. Blev nÀstan blödig nÀr jag möttes av denna innanför dörren. Jag Àr OTROLIGT lÀttcharmad ibland.

NEW WEEK! It’s Monday and I’m sitting here in the office and enjoying view of the beautiful bouquet Made.com sent us last week. I almost got emotional when I found this beautiful creation when I came home one day, sometimes I’m so incredibly easily charmed.



Veckans upgrade:
Ja, de nya iphone-modellerna slĂ€pps om nĂ„gra dagar och det Ă€r dags för mig att byta upp min flera Ă„r gamla, och trasiga, telefon. Eftersom den Ă€r mitt frĂ€msta arbetsverktyg tycker jag att det kĂ€nns vĂ€ldigt rimligt. Är MYCKET nyfiken pĂ„ funktioner som att man ska kunna Ă€ndra blĂ€ndartal i efterhand (?!), samt “smart HDR”. Och vad hĂ€rligt det kommer bli med ett batteri som inte dör sĂ„ fort temperaturen ligger under 10 grader. Ska ni byta upp er?

Upgrade of the week: The new iPhones are released in a few days and it’s time for me to change my old and half-broken phone. I’m very curious about new features like the ability to change the aperture afterwards (?!) and “smart HDR”. And I can’t wait to have a battery that doesn’t die as soon as the temperature is below 10 degrees. Have you checked out the new phones?

Veckans bÀsta: Àr att Björk och hans snubbe Viktor kommer och hÀlsar pÄ över helgen. LÀngtar. Bara tanken gör mig pirrig??

The peak of the week: my beloved Björk and his boyfriend will come here this weekend. I caaan’t wait!

Förra veckan: Last week:

KÀnns som jag mest sprang runt pÄ olika möten förra veckan. Bland annat var jag hos favoriterna Agency V och kikade pÄ höstnyheter.

I went to a lot of different meetings last week. Among others, I visited Agency V to look at the autumn news.

Jag matchade mina finaste örhĂ€ngen med mina skitigaste skor pĂ„ MADE.com’s tvĂ„Ă„rskalas och dagen dĂ€rpĂ„ gick jag pĂ„ casting.

I matched my finest earrings with my dirtiest shoes at MADE.com’s birthday bash, and the next day I went to a casting.

En annan dag var jag pĂ„ möte i Marcell Von Berlin’s fantastiska butik. Nu snackar vi flera hundra kvadrat fördelat pĂ„ tvĂ„ vĂ„ningsplan, mjuka sammetsmattor i kontrast till glansig marmor och en in-store spĂ€ti (en berlinsk “kiosk”). Förhoppningsvis kommer vi hitta pĂ„ nĂ„got kul ihop!
(Ett annat sjukt möte jag hade mot slutet av veckan fÄr jag tyvÀrr inte berÀtta nÄgot om, det handlar om ett projekt fristÄende frÄn blogg och sociala medier och det liknar ingenting jag nÄgonsin gjort förut, Àr sÄ pirrig)

Another day I was meeting in Marcell Von Berlin’s fantastic store. We’re talking two floors, soft velvet interior contrasting with glossy marble and an in-store spĂ€ti (a kiosk in berlinish). Hopefully we will do something fun together in the future!
(I had another very special meeting at the end of the week, but unfortunately I can’t tell you anything about it, it’s a project independent of blog and social media, and it’s nothing like anything I’ve ever done before. I’m nervous and excited)

Sedan plÄtade vi ju en bildserie för Urban Outfitters. Det Àr sÄ roligt att fÄ fria hÀnder att tillsammans med Sean skapa de bilder vi vill. Visar allt för er framöver!

Then we shot a series of pictures for Urban Outfitters. Had so much fun! It’s so fun to get free hands together with Sean to create the pictures we want. I’ll show you everything soon!

Firade en lyckad plÄtning med pizza pÄ vÄrt stammis-hak. Vi Àter förresten ALLTID pizza sÄhÀr, nÄgon som har samma strategi? SÄ vÀrt.

Celebrated the successful shoot with pizza at our favorite restaurant. We always share our pizzas like this, anyone who use to do the same? Haha.

Helgen avslutades som sagt med tidigare nĂ€mnda “höstpromenader i snigelfart”. SĂ„hĂ€r kunde det se ut! Tröjan Ă€r hundra procent cashmere frĂ„n vĂ„r vistelse i Mongoliet, och den fina gröna silkeskjolen Ă€r ny. VILKEN HÖSTTJEJ VA.

And as I wrote yesterday, I spent the weekend with slow autumn walks. This is how I looked! The sweater is a cashmere sweater we got in Mongolia last year, and the silk skirt is new. Nice color huh?

Hoppas ni fÄtt en fin start pÄ veckan! Vi hörs snart <3

Hope you’ve had a nice start to the week! Talk to you soon <3

THOUGHTS ABOUT DOG SITTING AND STRESS

Hej blobbar. Jag Àr mitt uppe i en vÀldigt intensiv jobb-period just nu, igÄr sprang jag pÄ möten hela dagen och idag stylar och plÄtar vi en bildserie för Urban Outfitters (vilket kommande dagar kommer Àgnas Ät att vÀlja ut och redigera), och varje ledig stund fylls ut med mail och uppdatering av sociala kanaler.

Genom Ären som egenföretagare och influencer har jag haft anledning att tÀnka pÄ utbrÀndhet, och positiv samt negativ stress. Jag har lÀrt mig att sÄna intensiva skov ofta Àr roliga och givande sÄ lÀge de infinner sig i begrÀnsade tidsperioder. Det Àr okej att gÄ helt in i jobbet 24 timmar om dygnet i nÄgon vecka om man nÀsta vecka kan tillÄta sig koppla bort det totalt, men ibland Àr det svÄrt för hjÀrnan att gÄ hem frÄn jobbet Àven om kroppen gör det.
Det mest effektiva sĂ€ttet för mig att “snap out of it” Ă€r definitivt att umgĂ„s med djur. Att vara dagmatte Ă„t detta fantastiskt gulliga lilla monster fĂ„r omedelbart “jobb” att trilla ner flera snĂ€pp pĂ„ prioriteringslistan, nĂ„got som Ă€r vĂ€ldigt nyttigt för mig. Jag tĂ€nker ofta pĂ„ att jag förmodligen varit 200% gladare i vardagen med en egen hund, men för tillfĂ€llet skulle det inte passa in i vĂ„r livsstil, just nu Ă€r detta en perfekt lösning.
För nÄgon annan skulle det kanske kunna vara sport, en specific plats eller ett tv-spel, men att hitta nÄgonting som triggar ens instinkter och ger hjÀrnan ett nytt perspektiv tror jag Àr ett viktigt hjÀlpmedel för att undvika skadlig stress, kanske speciellt för oss som driver vÄra egna businesses och dÀrmed bÀr allt ansvar pÄ egna axlar. NÄgon som kÀnner igen sig i dessa tankar? xx

Hi babes. I’m in the middle of a very intense work period right now, yesterday I ran between meetings all day and today we’re styling and shooting a series of pictures for Urban Outfitters (which’ll used big parts of the rest of the week to select and edit), and every free time slot is filled with answering emails and updating my social channels.

Through the years as self-employed influencer, I’ve had lots of reasons to think about burnout, and positive as well as negative stress. I’ve learned that intense weeks like these are often fun and rewarding as long as they occur during limited periods of time. It’s okay to live and breathe for your job 24 hours a day for a week if you next week can allow yourself to be completely disconnected. But sometimes it’s hard for the brain to go home from work even if the body does.
The most effective way for me to snap out of it is definitely to hang out with animals. Being babysitter for this unbelievably cute little monster immediately makes “work” drop on my priority list, and I get a mental break that is very good for me. I often think that I probably would have been 200% happier in my everyday life as a dog owner, but at the moment that just would not fit into our lifestyle. Right now, being a babysitter a couple of times a week is a perfect solution.
Does any of you recognizes these thoughts? xx