EVERYDAY

I KNOW PLACES WE COULD GO

Sista morgonen i Bangkok. Kan nÀstan kÀnna de svala hotell-lakanen och höra den surrande luftkonditioneringen nÀr jag ser dessa bilder.

Hej! I mÄndags natt sov vi för första gÄngen pÄ nÀstan en mÄnad i vÄr egna sÀng hemma i Berlin. Jag kÀmpar fortfarande med jetlaggen, en lÄngdragen förkylning och arbetet med att gÄ igenom alla mail som trillat in under min digitala frÄnvaro.
MEN vad skönt det Àr att vara hemma. Och vad jag saknat er! Jag kÀnner mig lite ny och bortkommen i jobbet just nu, super-effektiviteten har inte riktigt infunnit sig i kroppen Ànnu. Trots att det tar lÀngre tid Àn vanligt har jag sÄ smÄtt börjat gÄ igenom och redigera upp bilder frÄn resan (lÄter nyss ÄterupptÀckta Lykke Li ge de vackra vyerna ett fint soundtrack i mina hörlurar). Ska visa er, och berÀtta om allt, sÄ snart jag kan! Tills dess vill jag bara annonsera att jag Àr hemma igen. Kram.

The last morning in Bangkok. I can almost feel the cool hotel sheets against my skin and hear the buzzing air conditioning when I look at these pictures.

Hello. Monday night, we slept in our own bed at home in Berlin for the first time in almost a month. I’m still struggling with the jet lag and the process of going through all the emails that have filled my inbox during my digital absence.
BUT, it’s so nice to be home again. I’ve missed you guys! I feel a newbie at work right now, my usual super-effectiveness hasn’t really appeared in my body yet. Even though it takes longer than usual, I’ve just begun to go through and edit photos from the trip. I’ll show you everything as soon as I can! Until then, I just want to announce that I’m home again. Big hugs.

WEEKLY UPDATE- SKYPE, UNDERWATER COMFORT AND PREPARATIONS

Tjo! Ett skepp kommer lastat med veckans weekly update (bÀttre sent Àn aldrig)!

Here’s this week’s weekly update! Better late than never!

Veckans bÀsta: Att en trött och varm person blev avslÀppt av turnébussen och kröp ner hos mig 04 inatt.

Best thing of the week: That a tired but warm person came home to our bed last night.

Veckans planer: Har SÅ mycket att hĂ„lla i huvudet! Imorgon Ă„ker jag till Gbg för en plĂ„tning och ska försöka ge sĂ„ mĂ„nga kompisar jag bara hinner en puss innan jag Ă„ker tillbaka till Berlin dagen dĂ€rpĂ„. PĂ„ torsdag kommer Mamma och pappa hit med husbilen, och pĂ„ Söndag Ă„ker Sean och jag pĂ„ vĂ„rt Transmongoliska Ă€ventyr. En blandning av jobb, packning och familj.

My plans for the week: I have SO much to think about! Tomorrow I’m going to Gothenburg to work but will also try to catch up with as many friends as possible before I’m off to Berlin again, on Thursday my Mum and Dad will arrive to Berlin and on Sunday Sean and I are off to Moscow to start our Trans-Mongolian adventure.

Veckans lyckopiller: Att skypa med personer man tycker om. Det fullkomligen rÀddade mig förra veckan. Att höra Seans galna historier frÄn giget i Slovenien, prata om allt frÄn livsförÀndringar till schamaner och bajs med tre bÀstisar som strösslats ut i Sverige, och att fÄ ta igen flera veckors radiotystnad med Sara. Teknologi alltsÄ.

What made me happy this week: Video chatting with people I love. It completely saved me last week. To hear Sean’s crazy stories from the gig in Slovenia, talk about everything from life changes to schamans and poop with three bffs who are sprinkled out in different cities in Sweden, and to catch up with Sara. Sometimes I just love technology.

Veckans igenkÀnning: ovanstÄende ^. Amen.

The recognition of the week: The pictures above. Amen.

Förra veckan:
Fotade extremt lite, mest för att jag spenderade större delen av min tid med jobb. Detta Àr i alla fall vad som fastnade i kamerarullen:

Last week:
I shot very few pics since I spent most of my time with work, but here’s the few photos I happened to snap:

En gosig torsdagsmiddag hemma hos Tilda. Vi lekte med fidget spinners och snackade om sprÄk (att höra mina tjejkompisarts tyska pojkvÀnner snacka svenska Àr en outtömlig kÀlla till humor)

A cozy Thursday dinner at Tilda’s. We played with fidget spinners and talked about languages (to hear my girlfriend’s German boyfriends speak Swedish is an infinite source of humor)

Ett vernissage pÄ König Galleri i fredags. Trots att jag tyckte det var obehagligt mycket mÀnniskor, och att konsten förestÀllde alldeles för mycket snubbar blev det ett vÀldigt mysigt hÀng nÀr mitt favorit-tjej-kollektiv dök upp.

A vernissage at König Gallery on Friday. Even though I thought it was too much people there and that the art represented too many dudes, it was a very nice evening thanks to my favorite girl collective who showed up after a while.

Tilda fyllde Är i lördags sÄ vi inledde dagen med 754653 plÀttar, paket och mimosas. Sedan gick vi pÄ en yard sale nÄgra kompisar anordnade innan kvÀllen avrundades med chirre och dart pÄ en bar.

Tilda turned 22 last Saturday so we started the day with 754653 pancakes (“plĂ€ttar”), gifts and mimosas. Then we went to a yard sale a friend arranged before the evening ended with snacks and dart-games at a bar.

Veckans inlÀgg: Satsar pÄ att visa er lite BTS-bilder frÄn plÄtningen i GBG, lite inspo, bilder frÄn kontoret och sÄ en liten hejdÄ-look innan vi flyger till Ryssland för att pÄbörja vÄr resa.

Posts of the week: I’ll try to show you some BTS pictures from the shoot in GBG, some inspo, pictures from the office and then a little goodbye-look before we’re flying to Russia to start our Adventure.

WEEKLY UPDATE- GRASS WIDOW, HOT-LISTS AND MY INTROVERTED PSYCHE

Den klassiska mĂ„ndagskĂ€nslan, “ny vecka, nya tag”, uteblev helt och hĂ„llet idag. Jag Ă€r hemma och repar mig efter att ha jobbat pĂ„ Bread&Butter-mĂ€ssan hela helgen, försöker knyta ihop alla trĂ„dar och göra bort sĂ„nt jag ligger efter med.

The classic Monday feeling, “New Week, New Possibilities”, didn’t occur today. I’m at home recovering after working at the Bread & Butter trade show all weekend.

Veckans tillstĂ„nd: Jag Ă€r grĂ€sĂ€nka i veckan! Sean ska till Slovenien för att göra musik till ett teaterperformance. Är sĂ„ pepp för hans skull! Men samtidigt lite depp, vi har inte varit ifrĂ„n varandra sĂ„ lĂ€nge sedan vi flyttade ihop i April. Det kommer vara sĂ„ otroligt tomt hĂ€r hemma.

Condition of the week: I am grass widow this week! Sean is going to Slovenia to make music for a theater performance. I’m so excited for him but at the same time a little sad, we haven’t been apart for this long since I moved in with him in April. It’ll be so incredibly empty here.

Veckans to-do: Jag har tÀnkt börja jobba med mina foton i Lightroom, sÄ jag ska lÀgga nÄgon dag pÄ att lÀra mig programmet ordentligt. Har tÀnkt göra det sÄ lÀnge, men har av gammal vana fortsatt sortera bilderna i iPhoto och redigera i PS.

This week’s to-do: I want to start working with my photos in Lightroom, so I’ll take a day to learn the program properly. I’ve been thinking about doing that for a long time, instead of using iPhoto and Photoshop, and now I’m finally motivated enough.

Veckans inköp: CykelhjÀlm. SkÀms sÄ mycket över att jag fortfarande rullar omkring i en sÄ stökig stad som Berlin utan nÄgot pÄ huvudet.

This week’s purchase: A bicycle helmet. I’m so embarrassed that I’m still biking around in such a messy city as Berlin without protection on my head.

Förra veckan: Last week:

…Inleddes starkt med massor av tjej-hĂ€ng (Ă„kej nĂ„gra killer ocksĂ„). Hann bĂ„de spendera en kvĂ€ll i en park och en hel dag pĂ„ stranden. VĂ€dergudarna bjöd pĂ„ 30 grader och sol.

… Started out in a great way with my girlfriends (okay, some dudes too). We both spent an evening in a park and a full day at the beach. The weather gods gave us 30 degrees and sunshine.

Vi har insett hur kul det Ă€r att “trendspana”, Ă€gnade flera timmar Ă„t att rabbla Ă€ndlösa ute- och inne-listor. “INNE- att plugga, snĂ€lla killar, Instagram stories” och “UTE- raw food, att flytta till Berlin, contouring” (ni vet var ni lĂ€ste det först). MĂ„r sĂ„ bra i mina tjejkompisars sĂ€llskap.

We have realized how fun it is to spot trends. We spent several hours making endless “hot and not”- lists. “HOT: studying, kind boys, Instagram stories” and “NOT- raw food, moving to Berlin, contouring” (remember where you red it first). I feel sooo good when I’m together with my girlfriends.

Efter detta vek jag resten av veckan Ät jobb och vardags-sysslor, till exempel att springa (löpning Àr ute) och laga svingod kantarellpasta med kantareller frÄn marknaden (kantareller Àr inne).

After that, I spent the rest of the week with work and normal everyday activities, such as running and cooking pasta with canterelles from the Turkish market.

I fredags och lördags var det dags för Bread and Butter. Jobb-mÀssigt gick det vÀldigt bra, jag var dÀr för att promota Fossil och Napapijri som bÄda var nöjda med mina prestationer. Personligen tyckte jag att det var extremt pÄfrestande, atmosfÀren pÄ mÀssor Àr verkligen ingenting för mig. Att mingla och vara professionell i sÄdan hög ljudnivÄ med mÀnniskor ö-ver-allt drÀnerade mig pÄ all social energi.

On Fridays and Saturday it was time for Bread and Butter. Job-wise, it went very well, I was there to support Fossil and Napapijri, both seemed very happy with me. Personally, I thought it was extremely exhausting, the atmosphere at fairs is really nothing my area. Mingling and being professional at a place filled with noise and people, drains all of my social energy.

Var sÄ himla tacksam över att ha denna vid min sida. Han agerade fotograf, sÀllskap och mental coach i mina svaga stunder (imponeras verkligen gÄng pÄ gÄng av hur klok han Àr).

I felt so blessed having this person by my side. He was my a photographer, company and mental coach in my weak moments (I get impressed over and over again by how wise he is).

PÄ lördag natt hade tidigare nÀmnda person label night med sitt skivbolag, han spelade live med sin dj-partner Snorre. Kraschade i sÀngen pÄ morgonkvisten.

On Saturday night, the above mentioned person had label night with his record label, he played live with his dj partner Snorre. I passed out in my bed in the morning.

Behövde verkligen repa mig igÄr, spenderade större delen av dagen i sÀngen. PÄ kvÀllen tog jag mig ut för att fira Dans födelsedag i en prototyp av ett tÀlt han byggt upp i sin studio. Om denna prototyp blir verklighet kommer jag vara den första att införskaffa ett eget exemplar, lovar.

Needed to recover yesterday, so I spent most of the day in bed. In the evening I went out to celebrate Dan’s birthday in a prototype of a tent he built in his studio. If this prototype becomes reality, I’ll be the first one to get myself one, I promise.


Veckans inlÀgg:
Inte kommit sÄ lÄngt i min planering Àn, hehe. TÀnker kanske visa er kontoret jag brukar sitta pÄ, berÀtta lite om hur jag strukturerar mitt jobb eller snacka lite om mitt introverta psyke eftersom det blev sÄ pÄtagligt i helgen. Och visa nÄgon outfit sÄklart. vi fÄr se vad som dyker upp helt enkelt!

The week’s posts: I haven’t come that far in my planning yet, hehe. Maybe I’ll show you the office I usually sit on, tell you a bit about how I structure my work or talk about my introvered psyche since it became so noticeable this weekend. And show you an outfit, of course

FUCK IT

Min förmiddag SÖG rakt ut idag. Sean och jag har skickat vĂ„ra pass med posten till Sverige för att ansöka om visum för att göra min drömresa, Ă„ka den transmongoliska jĂ€rnvĂ€gen, om nĂ„gra veckor. Leveransen skulle tagit 3-5 arbetsdagar men har i talande stund tagit 9, dĂ€r det större delen av denna tid stĂ„tt att brevet “sorteras”.
Detta börjar bli en akut situation dĂ„ det tar nĂ„gon vecka att fĂ„ sina visum, och ytterligare tid att fĂ„ passen tillbaka till Berlin. Efter flera telefonsamtal imorse fick vi Ă€ntligen reda pĂ„ att paketet har tagit sig hela vĂ€gen till…. Hamburg. Som ligger 3 timmar bort. Nu Ă€r det alltsĂ„ osĂ€kert om vi kommer kunna genomföra resan som jag lĂ€ngtat till och planerat i mĂ„nader, och dessutom redan köpt flygbiljetter till, tack vare ett himla brev. Det vĂ€rsta av allt Ă€r att vi inte kan göra nĂ„got annat Ă€n att vĂ€nta och hoppas. NĂ€r vi insĂ„g hur situationen sĂ„g ut kĂ€nde jag bara “fuck it” och gjorde det jag gör bĂ€st nĂ€r jag Ă€r stressad:

My morning SUCKED today. Sean and I have sent our passports with the post to Sweden to apply for the necessary visas to make my dream trip, travel the Transmongolian Railway in a few weeks. The delivery would take 3-5 days, but as we speak it has taken 9, and during most of this time the letter has been “sorted”, according to our tracking link.
This has become a big problem since it takes a week to get the visas, and more time to get the passports back to Berlin. After several phone calls tomorrow we finally found out that the package has gone all the way to …. Hamburg. More or less 3 hours away from Berlin. So because of all this, it’s now uncertain whether we will be able to make this dream trip that I’ve longed for and planned for months, (and also bought flight tickets for). The worst thing is that there’s nothing we can do except wait and cross our fingers. When we realized the situation, I just thought “fuck it” and did what I do best when I’m stressed out:

Drog ut och sprang ilskan ur kroppen i ösregnet.
Jag hade egentligen tÀnkt göra ett hÀrligt matigt, vÀlskrivet inlÀgg idag, det förtjÀnar ni VERKLIGEN efter alla otroliga kommentarer, men efter all problemhantering plus en sjukt himla lÄng springtur försvann tiden jag planerat att lÀgga pÄ det. IstÀllet tÀnker jag Àgna detta inlÀgg Ät att prisa löpning som stresshantering, det Àr verkligen en himla gÄva att ha upptÀkt vilken inverkan det har pÄ psyket att bara snöra pÄ sig skorna och DRA sÄ fort man kÀnner att hjÀrnan lÄser sig och hjÀrtat bankar. Spendera 20 minuter eller en timme i löparspÄret och komma hem med ett nytt lugn och fokus.

AlltsĂ„ verkligen. Som trĂ€ningsform har jag ingen aning om löpning, yoga eller cirkeltrĂ€ning Ă€r bĂ€st, ingen aning. Men som ett verktyg för att hantera stress finns det inget mer effektivt och lĂ€ttillgĂ€ngligt. Pappa frĂ„gade i telefonen idag hur ofta jag brukar springa “en bra vecka springer jag inte alls, en dĂ„lig vecka springer jag hela tiden”. Haha.

Went out running to clean my mind (in heavy rain).
I had planned to make a long, well-written post today, you all really deserve that after all the incredible comments you’ve sent me lately, but after all the problem management plus this really long run, the time I planned to devote to that disappeared. Instead, I want to dedicate this post to praise running as stress management, it’s really a gift from the gods to know what impact it has on my psyche, to just lace the shoes and run away as soon as I feel that my brain freezes and my heart starts beating fast.

Seriously. As a work out, I don’t know if running, yoga or gym is the best, no clue. But as a tool for managing stress, there’s nothing more effective. Dad asked me on the phone today how often I usually run, “honestly, a good week I’m not running at all and a bad week I’m running all the time”. Haha.

Vill Àven ge en shoutout till mina löparskor som Àr de bÀsta jag haft. Nike Air Zoom Pegasus 34 heter de, om ni undrar.
Nu ska jag sÀtta mig och lÀgga upp ett schema för min mördarhelg; ska spendera bÄde fredag och lördag pÄ Bread&Butter-mÀssan med olika samarbeten. Det kommer bli 100% intensivt men förhoppningsvis Àven superkul! HÀng med mig pÄ insta, jag Àr osÀker pÄ hur mycket jag kommer hinna kika in hÀr pÄ bloggen! Tusen pussar.

I also want to give a shoutout to my running shoes, which are the best ones I’ve had. Their name is Nike Air Zoom Pegasus 34, if you wonder.
Now I’m going to set up a schedule for my totally packed weekend; I’ll spend both friday and saturday at the Bread & Butter trade show with different collaborations. It will be 100% intense but hopefully also a lot of fun! Follow my days via Instagram, I’m not sure how much I’ll be able to hang out here on the blog! Kisses.

WEEKLY UPDATE- BUTT PAIN, SWEDISH VISITORS AND BELTS

Veckans start: Vaknade av att det ringde pÄ dörren. Det hÀnder vÀl sisÄdÀr en gÄng i veckan att brevbÀraren hinner ringa pÄ innan vi klivit upp, och dÄ Àr det snabba puckar som gÀller för att komma fram till dörren innan hen ger upp och kör ivÀg. Vanligtvis Àr det Sean som kvickt som en brandman pÄ utryckning fÄr klÀ pÄ sig och skynda fram till dörren, men idag var det jag som i sista sekund fick pÄ mig mjukisbyxorna bakochfram och tröjan utochin innan jag öppnade.

The start of the week: Woke up when the door bell rang. Sometimes the postman arrives before we get out of bed, which means that we have to be super quick from bed to door to open before he/she gives up and leaves. Normally, Sean is fast as a firefighter on expulsion to get dressed and hurry to the door, but today he was away so I was the one jumping out of bed when the doorbell rang. While running to he door I put on my sweatpants backwards and my sweatshirt inside out, haha, but I got there in time.
.

Veckans to-do: Fixa kinesiskt, mongoliskt och ryskt visum. Lalalala nÄgon som kan gissa vilken tidigare nÀmnd drömresa vi ska göra i höst?

This week’s to-do: Arrange Chinese, Mongolian and Russian visa. Anyone who can guess which a previously mentioned dream trip we’ll do this fall?

Förra veckan: Last week:

(heheh insĂ„g precis att denna bild avslöjade den lilla gĂ„tan ovanför ganska ordentligt) Eftersom Siri och Waldemar varit pĂ„ besök i veckan har vi försökt att hĂ„lla oss borta frĂ„n kontoret lite extra mycket. I tisdags var det till exempel 29 grader ute sĂ„ dĂ„ cyklade vi tvĂ„ mil till MĂŒggelsee för att bada, lĂ€sa bok, Ă€ta frukt och spela spel pĂ„ stranden.

(Heheh just realized that this picture revealed the little mystery above) Since Siri and Waldemar have been visiting us in Berlin this week, we have tried to keep away from the office more than usual. On Tuesday, for example, we had 29 degrees outside, so then we biked twenty kilometers to Muggelsee to swim, read a book, eat fruit and play games on the beach.

Det hela var en fantastisk dag förutom att jag 1) underskattade lÀngden av tvÄ mil dit, eller fyra mil fram och tillbaka till stranden, vilket resulterade i en riktigt öm rumpa. 2) att jag pÄ vÀgen tillbaka fick en fluga i ögat som jag inte lyckades fÄ ut förrÀn vi nÀstan var hemma. I övrigt: en fantastisk dag, som sagt.

It was a fantastic day, except from that I 1) underestimated the length of the twenty kilometers there, or forty kilometers back and forth to the beach, which resulted in a really sore ass. 2) that on my way back I had a fly in my eye, which I did not manage to get out until we were almost home. But except from that: a fantastic day.

I onsdags fraktade vi hem vÄr efterlÀngtade soffa! Hurra! Den Àr sÄ djup att man utan problem kan ligga tvÄ personer i bredd och lÀsa böcker eller tidningar, och sÄ skön att man aldrig vill stÀlla sig upp igen.

On Wednesday we picked up our new couch! Hurray! It’s so deep that you can easily lay two people next to each other and read books, and it’s so comfortable you never want to get up again.

I torsdags jobbade jag hela dagen, men avrundade kvÀllen med en öl pÄ rooftopbaren Klunkerkranich i Neukölln med Sirpan och Walle. Helgen har varit vÀldigt lugn; sen brunch, öl hos vÀnner, parkhÀng med grill och filmkvÀll i soffan. KÀnner mig faktiskt riktigt utvilad denna mÄndag.

On Thursday I worked all day, but rounded the evening with a beer on the rooftop bar Klunkerkranich in Neukölln with Sirpan and Walle. The weekend has been very calm; Late brunch, meeting up friends, park hang-outs with barbecue and movie nights in the new couch.

Veckans inköp: NĂ€r dagens jobb Ă€r klart ska jag och Siri ta en liten shoppingrunda. Minns inte senast jag “shoppade med tjejkompis” pĂ„ det sĂ€ttet, haha. MĂ„ste vara minst ett Ă„r sedan. Ska i alla fall hĂ„lla ögonen öppna efter ett skĂ€rp i stil med det nedan. Har nĂ€mligen upptĂ€ckt att jag inte Ă€ger ett endaste?

Purchase of the week: After finishing today’s work, Siri and I will go shopping. I seriously can’t remember the last time I went “shopping with a girlfriend” like that, haha. Must be at least a year ago. In any case, I’ll keep my eyes open for a belt like the one below. I have realized that I actually don’t own a single belt!

Veckans inlÀgg: Lite mer sommardagbok, förhoppningsvis en outfit, lite höst-inspo och sÄ. NÄgra önskemÄl?

The week’s post:
A little more from my summer diary, hopefully an outfit, a little autumn inspo and so on. Any wishes?