EVERYDAY

WEEKLY UPDATE- phone habits, disaster artists and sisterhood

Var hÀlsade! Nu tar vi en titt pÄ veckans weekly update!

Ahoy errybody! Let’s have a look at this week’s weekly update!

Veckans kÀnsla: Fortfarande alldeles varm i magen efter Fannys besök över helgen. FÄ saker slÄr kvalitativt syster-hÀng.

Feeling of the week: I’m still all happy from Fanny’s visit this weekend. Few things are better than good old sister-time. 


(Top from Chiquelle, pants from Loavies)

Veckans upptĂ€ckt: Jag mĂ„ste sĂ€ga att jag var vĂ€ldigt skeptisk till Ă€nnu en H&M-Ă€gd kedja, men nĂ€r jag besökte den nya Arket-butiken i helgen kunde jag inte annat Ă€n medge att bĂ„de utbudet och atmosfĂ€ren verkligen var right up my alley. Ă…Ă„Ă„Ă„kejdĂ„.

This week’s discovery: I have to say I wasn’t very enthusiastic about yet another H&M-owned store, but when I visited the new Arket this weekend, I had to admit that both the range and the atmosphere really were right up my alley.

Veckans tips: Sean berÀttade för mig om en studie som visar att mÀnniskor finner samma konversationer mycket mindre intressanta om de har sina telefoner liggande pÄ bordet nÀr de konverserar, nÄgot man kanske inte tÀnker pÄ i vardagen.  PÄ sistone har vi varit mycket noggrannare med att aktivt lÀgga bort mobilerna hemma, inte ha dem i sovrummet pÄ natten och inte lÀgga dem pÄ bordet nÀr vi Àter. Det Àr obehagligt hur mycket mer nÀrvarande man kÀnner sig.

This week’s tip: Sean told me about a study that shows that people find the same conversations much less interesting if they have their phones lying on the table when they talk. So we’ve been putting away our mobiles at home much more often lately, not having them in the bedroom at night and not putting them on the table when we eat. I actually feel much more mentally present in my everyday life now!

Förra veckan: / Last week:

Jag var pÄ Loréal-event (Iförd ny topp! Visar senare!) och fick prova deras nya icke-permanenta glitterfÀrger (som faktiskt funkar bÄde pÄ mörkt och ljust hÄr). Ska bestÀlla hem att gÀng sÄ fort de Àr tillgÀngliga.

I was at LorĂ©al Hair Fashion night and got to try their new non-permanent glitter hair colors (which actually work on both dark and bright hair). I’ll definitely order some as soon as they are available.

En dag klÀdde jag mig i helvitt och poserade framför min favorit-vÀgg i vÄra hoods. PÄ kvÀllen hade jag och Sean vÀrldens date night med finmiddag, drinkar och hela baletten, men pÄ grund av ovan nÀmnda mobilvanor lÀmnade vi faktiskt telefonerna hemma sÄ foton uteblev.

One day I dressed in all white. In the evening, Sean and I had an amazing night with fine dinner, drinks and everything, but because of the above-mentioned new phone habits we actually left the phones at home, so I couldn’t capture that on photos.

Fler Àn en middag konsumerades pÄ vÄr stammispizzeria. Jag vet att det Àr dessa kvÀllar jag kommer sakna allra mest nÀr vintern kommer: dÄ man i timmar sitter pÄ uteserveringen med diverse personer man tycker om och pratar och Àter tills solen gÄtt ner, och sedan strosar hem lÀngs kanalen.

More than one dinner was consumed at our favorite pizzeria. I know it’s these evenings I’ll miss the most when winter comes: the ones we spend hours sitting on the outdoor seating with people we like, just talking and eating while the sun is setting.


(T-shirt from LOAVIES)

Och sÄ en kvÀll kom Fanny Àntligen Àntligen till oss!

And then Fanny finally came to us!

Vi brunchade eggs florentine i 32-gradig hetta och delade provrum i affÀrer dÀr vi som vanligt föll för precis samma plagg.

We ate eggs florentine in 32-degree heat and shared changing rooms in stores where we as always liked the exact same garments.

Gick förbi favoriten König Galerie dÀr jag nÀstan alltid blir mer fascinerad av sjÀlva byggnaden i sig Àn utstÀllningarna (vilket sÀger mer om byggnaden Àn om utstÀllningarna).

Walked by König Galerie where I almost always get more fascinated by the building itself than the exhibitions (which says more about the building than about the exhibitions).

Sista dagen strosade vi bara runt i vÄra hoods en hel dag, besökte massor av smÄ koncept-butiker och second hands. Det Àr sÄ roligt att det stÀndigt dyker upp nya smÄ stÀllen att besöka hÀr.

The last day, we just walked around in our hoods for a whole day, visiting a lot of small concept stores and second hands.

Veckans film: Vi sĂ„g pĂ„ The Disaster Artist pĂ„ Netflix. ÄLSKADE den. Vill inte avslöja för mycket, sĂ„ jag lĂ€mnar er med denna gif och en stark rekommendation.

This Week’s Movie: We watched The Disaster Artist on Netflix. I LOVED it. Do not want to reveal too much, so I’ll leave you with this GIF and a strong recommendation.

Veckans planer: Har.Inga.Planer! För första gÄngen pÄ lÀnge Àr kalendern (i princip) tom, kÀnns sÄ befriande.

The week’s plans: For the first time in a long time, my calendar is (pretty much) empty. It feels so liberating.

FRIENDS, FOOD N SUN

HallĂ„ dĂ€r bubbor! Nu tĂ€nkte jag att vi ska kika pĂ„ massor av bilder pĂ„ mig som njuter av mat, sol, dryck och favoritpersoner pĂ„ olika rooftops. Bra koncept va? HĂ€r var vi till exempel pĂ„ en Apertivo för FURLA’s nya glasögonkollektion, som direkt sattes pĂ„ prov i den starka solen.

Hey guys! Let’s have a look at some pictures of me enjoying food, sun, drinks and favorite people at different rooftops. Hehe. Let’s start at an Apertivo for FURLA’s new eyewear collection (which immediately was put to the test in the strong sun- the glass had a really nice shade!).

Gulliga va. Kan ni ocksÄ ta en sekund och kika pÄ krukorna med blommor som var utplacerade i hela lokalen? Tycker att det Àr sÄ fint att dela upp buketterna i flera vaser istÀllet för en (notera Àven de fina fÀrgerna och formerna pÄ vaserna i sig).

Take a second and look at the vases with flowers they had decorated the room with. I really love the idea of dividing the bouquets into several vases instead of one (I also got inspired by the colors and shapes of the vases themselves).

FrÀsch tjej med frÀsch mat!!

Nice gal with nice food!

Hade helt Àrligt en ganska pissig dag, men det var Àr faktiskt helt omöjligt att inte mÄ bra pÄ en rooftop med tjejer och solnedgÄng och bubbel.

To be honest, I had had a pretty shitty day, but who doesn’t get in an amazing mood enjoying the sunset on a rooftop with girls and prosecco?

En som ocksÄ njöt av tjejer+solnedgÄng+bubbel.

Another one enjoying sunset, girls and prosecco, hehe.

Jag hade pÄ mig en Urban Outfitters-skjorta och second hand-kjol, för den som undrar.

I wore a second hand skirt and an Urban Outfitters shirt.

En annan dag var vi pÄ en annan rooftop och jag visade bh:n för halva vÀstberlin i min flashiga men ack sÄ fina gula omlott-topp.

Another day at another rooftop, I flashed my bra for half west Berlin in my low-necked but oh so nice yellow wrap top.

Vi Ät bowls med lax och cashews och annat gott av Sons of Mana, som precis öppnat i Bikini Berlin.

We had bowls with salmon and cashews by Sons of Mana, which recently opened in Bikini Berlin.

Det var SÅ gott! Skulle absolut rekommendera detta som lunch! (MEN eftersom detta var middag ska jag erkĂ€nna att vi köpte mackor pĂ„ vĂ€gen hem för att fylla magarna ordentligt).

It was SO delicious! But to be completely honest I had to get a sandwich on my way home, it was a little to little food to make me full, haha.

Omnomnom. Allt detta mat-prat fick det att kurra i magen, dags att gÄ ut och i solen och Àta nÄgot. Puss pÄ er och glad fredag!

Yaam. Speaking of food- now I’ll go out in the sun to find something to eat. Hugs, and happy Friday!!

MONDAY UPDATE- ROOFTOPS, IKEA AND CONVERSE

Det Àr mÄndag och ni vet vad det betyder! Vi kör:

It’s Monday, and you know what that means! Let’s do this:

Veckans wanties: Ett par fina, utstickande örhÀngen samt ett par converse med högt skaft stÄr högst upp pÄ inköpslistan. Skulle gÀrna bÀra bÄda samtidigt, tillsammans med blÄjeans och en snygg bas-topp.

This week’s wanties: A nice pair of huge earrings, and a pair of classic converse. I’d love to wear both of them together, preferably with a pair of blue jeans and a nice basic top.



Veckans diskussionsÀmne:
Vi har suttit och försökt pussla ihop ett sommarschema flertalet gÄnger pÄ sistone. Som vanligt Àr det flera vÀnner som vill komma och hÀnga i Berlin i sommar, samtidigt som vi gÀrna passar pÄ att besöka landstÀllen, familj och vÀnner i Sverige nÀr det Àr som bÀst. Nu Àr det dags att spika datum och börja boka flyg!

The week’s topic of discussion: We’ve spent hours trying to pulse together a summer schedule without deciding anything, haha. There’s always so many friends who wants to come visit Berlin in the summer, at the same time as we want to go to Sweden to visit friends and family. It’s time to get the tickets booked now!

Förra veckan: Last week:

Vi mÄlade om pÄ uteplatsen (shit vad kul det Àr att mÄla!), och hade en chill kvÀll pÄ en rooftop med Alva och Emma (mer om det senare i veckan).

We painted our terrace, and spent a lovely evening on a rooftop with Emma and Alva.

En av Ă„rets största besvikelser var nyheten att den fan-tas-tis-ka gelaterian i vĂ„ra kvarter stĂ€ngt ner. Förra veckan öppnade en ny glassbutik i samma lokal, förhoppningsvis har vi Ă€ntligen ett nytt hak att spendera svettiga eftermiddagar pĂ„ (svĂ„rt att ersĂ€tta den italienska familjen som huserade dĂ€r innan, men första smakprovet hĂ€r fick Ă€ndĂ„ godkĂ€nt, haha. Bra gelato ÄR en vetenskap).

One of the biggest disappointments this year was the news that the fan-tas-tic gelateria in our neighborhood had closed down. Last week, a new ice cream shop opened at the same place, hopefully we’ll finally have a new place to spend sweaty afternoons at (replacing the Italian family who had the shop before will be hard, not to say impossible, but the first taste test was approved, haha. Good gelato IS a science).

Vi spenderade en dag pĂ„ Ikea. Även fast vi cyklade dit med tre punkter pĂ„ inköpslistan, fast beslutna att inte dra ut pĂ„ det hela, kom vi inte hem förrĂ€n middagstid. Vad Ă€r det för magisk naturlag som gör att det Ă€r omöjligt att INTE spendera minst dubbelt sĂ„ mycket tid som man planerat dĂ€r?

We spent one day at Ikea. Even though we biked there with three things on our purchase list, determined to be as efficient as possible, we didn’t get home until dinnertime. Why is it impossible to NOT spend at least twice the amount of time than you planned at Ikea?

Helgen kom och jag gjorde nÄgot sÄ ovanligt som att shoppa med Sean, nÀr han klagade pÄ att han inte hade nÄgra shorts var jag inte sen med att erbjud mig att vara smakrÄd. Varje gÄng jag ska handla killklÀder förvÄnas jag av det begrÀnsade utbudet, men shorts-utbudet var verkligen en ny nivÄ. Det finns liksom ENDAST knÀlÄnga chino-shorts eller badbyx-lookalikes pÄ herrsidan. Hur svÄrt kan det vara? (Hojta gÀrna om ni har nÄgra tips pÄ snygga shorts, eller snygga killklÀder in general!)

The weekend came and I did something as unusual as go shopping with Sean. When he complained about not owning a nice pair of shorts, I took the opportunity to offer to help him find a pair. Every time I go shopping for guys clothes, I’m surprised by the limited range, but the shorts range was a new level of lame. There are ONLY knee-length chino shorts or swim shots lookalikes on the men’s department. How hard can it be? (let me know if you have any recommendations on where to find the best men’s clothes!)

Sist men inte minst avslutades en dags shopping med burnin noodles och en helt oplanerad utgĂ„ng som resulterade i massa dans och hustak-hĂ€ng i soluppgĂ„ngen pĂ„ en liten festival utanför stan. Hade sĂ„ KUL. Varför Ă€r de spontana, kravlösa utekvĂ€llarna alltid de roligaste? Man borde bara sluta försöka planera in “KUL” i livet, det kommer nĂ€r det passar Ă€ndĂ„.

Last but not least, a long day of shorts hunting ended with burnin noodles and then a totally spontaneous night out (including, lots of dancing, laughing, a rooftop in the outskirts of town and a lot of lovely people). The spontaneous, expectation free nights out always turns out the best, we should just stop planning our “fun” and go with our feelings instead.

Veckans bÀsta: Fanny kommer och besöker mig i helgen!!! LÀngtar sÄ sÄ sÄ mycket.

The best thing with this week: Fanny will fly here to visit me over the weekend! I’m so so so excited to see her again!

Ha en fortsatt fab mÄndag nu. Hörs snart! <3

Have a good Monday afternoon now! Talk soon! <3

WEEKLY UPDATE- AGE, POLITICS AND ITALIAN

Det Àr hög tid för en försenad veckouppdatering, eller hur? DÄsÄ:

Ready for a late weekly update? Good, let’s go:

Veckans resa: Sticker till Amsterdam imorgon för en relationsbyggande resa med G-star (med anledning av mitt ambassadörskap). Ska bli superkul att besöka högkvarteret och hÀnga med hela gÀnget dÀr igen!

This week’s travel: Going to Amsterdam tomorrow for a relationship-building trip with G-star (due to my ambassadorship). I’m super excited about visiting the headquarters and meeting the whole G-star gang there again!

Veckans tanke: Det slog mig att denna födelsedag verkligen varit den med minst Ă„ldersnoja nĂ„gonsin, kĂ€nner mig varken för gammal eller ung. Sedan jag flyttade till Berlin och blev tillsammans med Sean (som ju Ă€r flera Ă„r Ă€ldre) har Ă„ldersspannet pĂ„ mina kompisar breddats frĂ„n ett par Ă„rs skillnad till tio, tjugo Ă„r. Jag som alltid haft rĂ€tt stor respekt för Ă„ldershierarki (tror det Ă€r en klassisk lillasyster-egenskap?) har plötsligt förstĂ„tt innebörden av “Ă„lder Ă€r bara en siffra”, haha.

Thought of the week: It struck me that this year really was the birthday with the least age anxiety ever. I really neither feel too old or too young now. After moving to Berlin and getting along with Sean (who are several years older), the age difference of my friends has spread from a couple of year’s difference to ten, twenty years. By some reason I’ve always had a great respect for age hierarchy (think it’s a classic younger sibling-characteristic?), but now I think I’ve suddenly understood the meaning of “age is just a number”, haha.

Veckans tekniska: Byter host pÄ bloggen idag, allt borde gÄ problemfritt men om det uppstÄr ett litet glapp i uppdateringen sÄ vet ni varför!

The week’s tech stuff: I’m changing the host of my blog today, everything should go smoothly but if there is a slight gap in the updates, you know why!

Förra veckan: Last week:

Införskaffade tvĂ„ nya plagg: En kappa frĂ„n Cheap Monday och byxor frĂ„n Urban Outfitters. Älskar att bĂ€ra dem ihop som ett set!

Got myself two new garments: A Cheap Monday coat and Urban outfitters pants. I love wearing them together as a set!

Alice Bah Kunke var i Berlin och hade en Q&A-session. NÀr man inte bor i Sverige blir val-Äret mycket mindre pÄtagligt, men nu Àr det dags att engagera sig ordentligt igen. Ju mer avstötande det politiska lÀget ser ut desto viktigare Àr det att faktiskt vara aktiv, menar jag.
Har Àven kommit igÄng med löpningen sÄ smÄtt- maskinerna pÄ gymmet Àr inte lika lockande nÀr staden bjuder pÄ grönska och sol.

The Swedish minister of culture was in Berlin and had a Q&A session. It’s election this year in Sweden, but it’s easy to barely notice that when you don’t live there, this made me realize it’s time to get more involved again. The more repulsive the political situation seems, the more important it is to be active.
I’ve also started running again, the machines in the gym are not as attractive as the outdoors this time of the year.

Hej hej hÀr Àr jag.

Yo bro!

En kvĂ€ll tog vi oss in pĂ„ en tandem-kvĂ€ll för tyskar och italienare för att fĂ„ avnjuta aperitivo-buffĂ©n med fantastisk italiensk mat. Satt i ett hörn och njöt och socialiserade enbart med de fĂ„ ord jag snappat upp pĂ„ jobb i Milano: “Ciao”, “Allora” och “Bene!”. Hahaha.

One evening we went on a tandem evening for Germans and Italians to enjoy the aperitivo buffet with amazing Italian food. We basically hid in a corner, enjoying the amazing pizza and got away with socializing with the few words I picked up during my work trips in Milan, like “Ciao”, “Allora” and “Bene!”. Hahaha.

Födelsedags-hÀngde med dessa pÀrlor. MÄdde sÄ bra dÀr pÄ filten i kvÀllssolen.

Had a birthday picknick with my favorite girls.

Ha en fin vecka bejbs. Hörs snart <3

Have a nice week babes! Talk soon <3

A FRIDAY IN MAY

Nu vrider vi tillbaka tiden till en annan fredagseftermiddag; en solig en, dĂ„ jag lĂ€mnade kontoret tidigt för att gĂ„ pĂ„ tvĂ„ roliga press-event. Förs och frĂ€mst var vi pĂ„ HĂ€berlein & Mauerer’s pressdag (de Ă€r klyftiga nog att ha sin pressdag ett par veckor efter de officiella pressdagarna, sĂ„ att man slipper pressa in det i ett tight schema med tio andra agentur-möten. Geni!).

Let’s turn back time to another Friday afternoon; a sunny one, when I left the office early to attend two fun press events. First we were at HĂ€berlein & Mauerer’s press day (they are strategic enough to have their press day a couple of weeks after the official press days so we don’t have to squeeze it in to a tight schedule with ten other agency meetings).

Denna sÀsong var det glasögon-avdelningen som fick min uppmÀrksamhet. Ni vet ju att jag Àr involverad i ett spÀnnande glasögonrelaterat projekt, sÄ jag suger Ät mig all inspiration jag kan fÄ.

This season, the eyewear department got my full attention. You know, I’m involved in an exciting glasses-related project, so I’m absorbing all the inspiration I can get.

AlltsÄ. FÄ saker hÀr i vÀrlden gör mig sÄ mjuk inombords som Sean i glasögon. TyvÀrr har han begÄvats med perfekt syn sÄ jag fÄr snÀllt vÀnta tills Äldern gör sig pÄmind med Äkommor som synfel.

There’s few things that makes my heart beat like when I see Sean wearing glasses, haha. Unfortunately his sight is perfect, si I’ll have to wait until we’re old and near-sighted.

NÀr vi var klara hos HÀberlein cyklade vi till hoteller Nhow som öppnade sin terrass för första gÄngen i Är.

When we were done at the agency, we biked to Nhow hotel to celebrate the opening of their terrace.

PÄ tvÄ röda sekunder nosade jag mig fram till pysselhörnan, dÀr man fick tillverka sina egna blomsterkransar.

I went straight to the flower workshop, to make my own flower crown.

… Sedan nosade jag mig raka vĂ€gen fram till maten, sĂ„klart.

… And then I went straight to the food, of course.

Ett stycke cute kille.

A piece of cute guy.

En annan cute kille.

Another cute guy.

De hade olika matstÄnd lÀngs med hela terassen, men vann gjorde denna sashimi-bowl. PÄ ett mirakulöst vis lyckades jag för första gÄngen att INTE spilla pÄ mina vita brallor (haha, blir stressad av potentiella flÀckar bara av att titta pÄ den hÀr bilden).

They were serving different foods along the entire terrace, but this sashimi bowl won the price for best dish. It was amazing!

NÀr solen började nÀrma sig horisonten och kasta ett gyllene sken över kanalen blev vi erbjudna att avsluta kvÀllen med en bÄttur. JatackgÀrna! Det Àr sÀllan man fÄr se sin stad frÄn detta perspektiv, det gör att allting kÀnns nytt pÄ nÄgot sÀtt.

When the sun got closer to the horizon and gave a golden light across the canal, we were offered to end the evening with a boat trip. Oh yes! I love seeing my city from this perspective, it makes everything feel new, in a way.

Slurp och skÄl! Nu ÄterstÄr bara att önska er en fantastisk fredag. Tusen pussar.

Cheers! Now I just want to wish you guys a lovely Friday. Hugs and kisses!