WEEKLY UPDATE: garbage rooms, Valborg and art

Helooo mĂ„ndag! Är ni redo för valborgsveckan? Bra, dĂ„ kör vi.

Heloooo Monday! Are you ready for the first week of May? Good, let’s go.

Veckans sjÀlavÄrd: TrÀdgÄrdsarbete! Vi har det sÄ fint i vÄr lummiga lilla trÀdgÄrd nu! Jag vet att jag sagt det förr, men att pyssla om vÄra smÄ plantor (och se hur de trivs) Àr _balsam_för_sjÀlen_.

The week’s feel-good activity: Gardening! Our little garden is soooo cozy now! I know that I’ve said it before, but to taking care of our little plants (and watching them grow) is like a spa treatment for the soul.

Veckans lÄt: Well, det Àr ju nÀstan sommar trots allt. LÄt oss sitt-dansa i takt med denna gamla godingen pÄ Ärets första park-hÀng och picknickar.

The theme song of the week: Well, since it’s almost summer, let’s enjoy this good old song in the sun.

Veckans besök: Just nu har vi lyxen att ha Seans mamma pÄ besök. Vi ska bara umgÄs, Àta gott och ha det bra tillsammans. Mot slutet av veckan kommer ett gÀng kompisar hit, dÄ blir det nog ett aningen kompaktare schema med diverse kalas.

The week’s visitors:Sean’s mom is visiting us right now. We’re just going to hang out, have good food and have a good time together. Towards the end of the week, a bunch of friends will come to Berlin from Sweden, then we’ll have a somewhat more compact schedule, filled with festivities.

Förra veckan: Last week:

Berlin har bytt om till sin grönaste skrud. Det har hÀnt flera gÄnger i veckan att jag för nÄgra ögonblick inte kÀnt igen mig pÄ gator dÀr man knappt skymtat husen mellan trÀdens alla gröna blad.

Berlin is greener than ever! Sometimes I don’t even recognize myself anymore since all the houses on the streets are covered with green leaves.

Titta bara! FÄr inte nog! Att fÄ vila ögonen pÄ denna grönska utanför fönstren gjorde verkligen att det enorma berget av jobb vi kÀmpade med kÀndes mycket lindrigare.

Just look at this! It’s so pretty! Watching this through the windows made all the work we had to get done much easier.

Ibland nÀr vi plÄtar Àr vi sÄ fokuserade att vi liksom glömmer bort att vÀrlden pÄgÄr runtomkring oss. Till exempel nÀr vi gjorde en shoot mot ett soprum (som jag valt ut pÄ grund av dess snygga vÀggar) pÄ parkeringsplatsen till en supermarket, och plötsligt mÀrkte hur affÀrens besökare och personal stannat till och bildat en liten publik, haha. En gÄng i tiden tyckte jag sÄdant var pinsamt men nuförtiden Àr jag totalt immun mot allmÀnhetens Äsikter, haha.

Sometimes when we’re shooting, we are so focused on the outcome that we forget about the world around us. For example, when we made a shoot against a garbage room (since I thought the walls were so pretty haha) in the parking lot of a supermarket, we suddenly noticed that the costumers and staff had formed a small audience haha. Once upon a time, I thought situations like that was embarrassing, but nowadays I’m totally immune to other people’s opinions about my work, haha.

Vi hittade en nyöppnad liten restaurang nÄgra kvarter frÄn oss som serverar hemlagad pasta som lika gÀrna kunnat serveras av en mormor pÄ den italienska landsbygden. Det öppnar stÀndigt nya hak i vÄra kvarter, det Àr sÄ spÀnnande att pÄ nÀra hÄll se hur de utvecklas med tiden, att se hur vissa blomstrar och vissa fÄr kÀmpa hÄrt för att klara sig i krogvÀrldens ekosystem. HÄller tummarna för denna restaurang! (Mini pÄ Urbanstr, för den sugne)

We found a newly opened little restaurant a few blocks from our place serving homemade pasta which might as well could have been served by a grandmother on the Italian countryside. There’s constantly new restaurants, bars and cafes opening in our hoods, and it’s always exciting to see how they evolve. Some grow and some struggle hard to cope with the concurrence. Crossing my fingers for this place! (it’s called Mini on Urbanstr, if you’re curious)

Vagabond bjöd in till mingel en kvÀll. Den nya kollektionen innehÄller massor av hÀrliga bekvÀma sandaler och slip-ins i superfina fÀrger. Kolla in!

Vagabond invited us to have a look at the summer collection. It was filled with yummy colorful and comfy sandals and slip-ins!

Sist men inte minst rundade vi av veckan med konst-preformance och utstÀllningar pÄ Gallery weekend. Det finns sÄ mycket kreativitet i den hÀr stan att det Àr svÄrt att hinna med att uppleva ens en brÄkdel av allt som erbjuds.

Last but not least, we rounded off the week with art preformances and exhibitions at Gallery weekend. There’s so much creativity in this town that it is hard to experience even a fraction of everything. Haha.

Glad valborg pÄ er! Puss.

Happy Monday guys! xx

SOME THOUGHTS ABOUT MOTIVATION

HallÄ, jag vill prata lite om trÀning! Jag har kÀnt att jag haft en sÄ himla TREVLIG relation till trÀning hela den hÀr vÄren. Att kÀnna sig form ger verkligen ett otroligt hÀrligt rus av sjÀlvförtroende, en vara som vanligtvis inte finns i överflöd hos mig. De senaste mÄnaderna har Sean hittat mig flexande framför spegeln inne pÄ toan x antal gÄnger (det Àr sant), och numera brukar jag ogenerat strosa in i gym-avdelningen i klÀtterhallen och lyfta mina 2,5kg-hantlar bredvid alla muskelknuttar istÀllet för att stryka runt tills gymmet Àr tomt. Jag har försökt hitta kÀllan till varför jag plötsligt tycker trÀning Àr sÄ himla kul, och kommit fram till att det till stor del beror pÄ en handfull faktorer som ger mig motivation, jag tÀnkte att det kunde vara intressant att höra om nÄgon av er kÀnner igen er i detta:

Hey guys, can we talk a little about working out? I feel like my relation to training and fitness has ben so good this spring. Feeling in shape really gives you a lovely rush of confidence, which is something that’s not very common to me. The recent months, Sean has found me flexing my muscles in front of the bathroom mirror several times (seriously!), and now I usually walk into the wheight-lifting section of the climbing hall to lift my 2.5 kilos next to all the super fit dudes without feeling ashamed. I’ve tried to understand why I suddenly think working out is so much fun, and come up with some important keys to why I’m so motivated lately:

– Jag har hittat en aktivitet jag verkligen tycker om. KlĂ€ttringen ger mig en anledning att pusha extra mycket pĂ„ gymmet, eftersom jag vet att det kommer hjĂ€lpa mig att klara svĂ„rare vĂ€ggar. Att kunna anvĂ€nda sin styrka till nĂ„got konstruktivt gör verkligen att alla till synes meningslösa maskiner fĂ„r en helt ny innebörd.

– OmvĂ€nd psykologi. Jag har aldrig satsat hĂ„rt pĂ„ trĂ€ning, men under vissa perioder i livet har jag Ă€ndĂ„ kĂ€nt att det blivit ett stress-moment i min vardag, och dĂ„ försvinner all motivation för mig. Om jag dĂ€remot inte fĂ„r eller kan trĂ€na lĂ€ngtar jag istĂ€llet efter att fĂ„ svettas. DĂ€rför har jag satt en max-grĂ€ns pĂ„ 3 pass i veckan, mer Ă€n sĂ„ fĂ„r jag helt enkelt inte trĂ€na. Detta gör att jag kĂ€nner att jag mĂ„ste ta till vara pĂ„ mina pass, och ser det som en belöning snarare Ă€n nĂ„got pĂ„ min att göra-lista.

– Att gĂ„ pĂ„ tjej-gym! Jag har ju skrivit om detta tidigare, men jag Ă€lskar att glida runt bland alla ladies pĂ„ gymmet, som snackar skit med varandra över löpbanden, Ă€gnar mer tid Ă„t speglarna Ă€n maskinerna och som ogenerat fokuserar endast pĂ„ sĂ€tesmuskulaturen (haha).

– Att trĂ€na nĂ€ra hemmet. Anledningen till att jag tidigare i livet föredragit löpning framför andra trĂ€ningsformer har antagligen till stor del berott pĂ„ att det Ă€r sĂ„ otroligt enkelt att bara snöra pĂ„ sig skorna och sticka ivĂ€g. Nu nĂ€r jag satsar mer pĂ„ muskeltrĂ€ning och klĂ€ttring har jag sett till att bĂ„de min klĂ€ttrings-klubb och gym ligger nĂ€ra mitt hem, sĂ„ att det bara tar 10 minuter frĂ„n idĂ© till faktisk handling.

– I’ve found an activity I really like. Climbing gives me a reason to push a little extra on the gym because I know it will help me climb more difficult walls. Being able to use your strength a constructive way really gives all the machines in the gym a purpose.

– Reversed psychology. I’ve never invested that much in becoming fit, but during certain periods of my life I’ve felt that working out has made my everyday life more stressful, and then all my motivation disappears. But if I, on the other hand, don’t get to or can exercise, I suddenly crave going to the gym. That’s why I’ve set a limit of maximum 3 gym sessions a week, instead of a minimum. This makes me feel like I have to make the most out of my sessions.

– Going to a women’s gym! I’ve told you about this before, but I love tower out among all the ladies in the gym, gossiping with each other over the treadmills, spending more time looking in the mirrors than using the machines, and who aren’t ashamed to focus on just the gluteal muscles (haha).

– To work out close to home. The reason why I previously preferred running over other types of training has probably been due to the fact that it’s so incredibly easy to just lace the shoes and get going. Now that I’m focusing muscle building workouts and climbing, I’ve made sure that my climbing club and gym are close to my home, so it only takes 10 minutes from idea to actual action.

Vi tog förresten dessa bilder för Under Armour’s senaste kampanj för nĂ„gon mĂ„nad sedan, det var extra kul att plĂ„ta trĂ€ningsklĂ€der eftersom jag faktiskt kĂ€nner mig lite fit, haha.
Hur som helst. Motivation Àr en vÀldigt personlig sak, vissa gÄr igÄng pÄ tÀvlingsmomentet i sport och vissa blir motiverade av att göra trÀningen till ett socialt event. Dessa punkter Àr vad som som visat sig funka för mig, men det skulle vara intressant att höra vad ni gÄr igÄng pÄ. Har ni nÄgra trick eller strategier för att maxa motivationen?

We took these pictures for Under Armor’s recent campaign a month ago, by the way. It was extra fun to shoot a fitness editorial since I actually feel a little fit, haha.
Anyway. Motivation is very personal, some people gets excited of competition and some gets motivated by turning the work out sessions to social events. This is what seems to work for me, but it would be interesting to read what gets you in the right mood. Do you have any tricks or strategies to maximize your motivation?

MY PRESS DAYS

HÀr kommer en riktig bildBOMB frÄn pressdagarna som Àgde rum för prick en vecka sedan, för att vara exakt. Pressdagarna Àr tvÄ dagar dÄ de flesta mode- och livsstilsorienterade pr-agenturerna i stan öppnar sina dörrar för alla i mediabranschen för att networka och visa upp sina klienters kommande kollektioner. Vanligtvis Àr dessa extremt vÀrdefulla men vÀldigt uttröttande dagar för nÄgon som mig. Jag tÀnker att det kanske Àr lite kul för er att se vad jag gör nÀr jag inte sitter framför min laptop pÄ kontoret, sÄ dÀrför dokumenterade jag det hela. HÀng med!

Here’s a bunch of pictures from the press days that took place exactly a week ago. The press days are two days when most fashion and lifestyle-oriented PR agencies open their doors to everyone in the media industry to network and to showcase their clients’ upcoming collections. Usually these are extremely valuable but very intense days for someone like me!

Av erfarenhet hade jag bantat ner vÄrt schema till endast mina absoluta favorit-agenturer för att minimera mÀngden stress. Vi började med K-mb, som bland annat tar hand om The North Face och Vans!

From experience, I had focused our schedule on my favorite agencies to minimize the amount of stress. We started with K-mb, which for example represents The North Face and Vans!

Bejb var med som support (iförd jacka frÄn the Cords and Co, byxor och skor frÄn Acne)

Sean came with me as support (wearing jacket from the Cords and Co, pants and shoes from Acne)

Den nystartade agenturen Heroes and Heroines höll hus vÀgg i vÀgg med K-mb.

The new agency Heroes and Heroines had their showroom next to K-mb.

De har en skön blandning av mode, konst och plantor, och brukar servera himla god mat till sina besökare. Detta var inget undantag.

They have a nice mix of fashion, art and plants, and they usually serve seriously good food to their visitors. This day was no exception.

Som vanligt var det svÄrt för mig att lÄta bli att prova varenda hatt jag sÄg.

I’m always having a hard time resisting trying every hat I pass by on my head, haha.

… och för Sean var det svĂ„rt att lĂ„ta bli att smaka varje kaka han sĂ„g. Hehe.

… And Sean always have a hard time resisting trying every cake, haha.

Efter massa bra snack promenerade vi vidare. Jag hade pÄ mig favvokappan frÄn Bristol, favvoskorna frÄn Camper och favvobrallorna frÄn Acne.

After a lot of good mingling we continued our little tour. I was wearing my favorite coat from Bristol, favorite shoes from Camper and favorite pants from Acne.

Dagens andra stopp var Silk!

The second stop of the day was Silk!

Efter att har kikat pĂ„ och pratat om bland annat Levi’s, ASOS, Urbanears och Uniqlos kommande kollektionen var jag sĂ„hĂ€r pepp!

After looking at and talking about Levi’s, ASOS, Urbanears and Uniqlos’s upcoming collections, I was this excited!

I Blackbird Berlin’s showroom förĂ€lskade jag mig totalt i MAIAMI, som gör de finaste handstickade tröjorna jag sett pĂ„ lĂ€nge.

I totally fell in love with MIAMI, making the finest hand-knitted sweaters I’ve seen in a long time, when we visited Blackbird Berlin’s showroom.

Dagens sista agentur var favoriten Bold! De lyckas alltid fÄ till sÄ himla hÀrlig stÀmning i sitt showroom, av nÄgon anledning brukar alla stressade mediamÀnniskar stanna upp och hÀnga hÀr, trots att lokalen Àr sÄ liten att man oftast fÄr chilla pÄ gatan utanför.

The last agency-visit of the day was Bold! They always have a really nice atmosphere in their showroom, even though it’s a pretty small space people always end up staying for a long time here, just hanging out.

Efter ett bra möte fyllde vi magarna med koreansk sojakorv….

After a nice meeting, we filled our stomaches with korean soy hot-dogs…

…innan vi cyklade vidare mot dagens sista stopp….

…before we biked to the last stop of the day….

NĂ€mligen en fest för glasögonmĂ€rket Komono’s senaste kollektion! I Ă€rlighetens namn tycker jag oftast att det Ă€r trevligare att hĂ€nga runt pĂ„ agenturerna och titta pĂ„ fina klĂ€der Ă€n att mingla till hög musik pĂ„ cocktail-events, haha, sĂ„ efter en liten stund rullade vi hemĂ„t, GLADA och nöjda med sĂ€songens pressdagar. Somnade som en sten sĂ„ fort jag lagt lill-huvvet pĂ„ kudden.

A celebration for the brand Komono’s new collection! Honestly, I usually think it’s nicer to hang out at the agencies and look at nice clothes than trying to mingle in loud music at crowded cocktail events, haha, so after a pretty short while we headed home, happy and pleased with the press days of the season. Fell asleep the second I put my head on the pillow that night.

LET’S ROLL

Hur mÄr ni? Har en kombinerad kontors- och hemmafixardag idag. Varvar bildredigering med att plantera en leverans nya vÀxter i trÀdgÄrden och att prov-mÄla den ljusgrÄ nyansen vi till slut valt till dörrar och sÀngram hÀr hemma. Under tiden tÀnkte jag visa er min go-to-jacka just nu, anvÀnder denna mer eller mindre dagligen. Tycker alltid att övergÄngen frÄn varma vinterjackor till sommarklÀder Àr knepig, men hÀr har vi det perfekta mellantinget. Fin va?

How are you? I’m having a combined office and home-decorating day today, keeping myself busy with image editing, planting a delivery of new plants in the garden and test-painting the light gray shade we finally chose for our doors and bed frames. Meanwhile, I just want to show you my go-to-jacket right now, I use it more or less every day. Sometimes I think the transition from warm winter jackets to summer clothes is tricky, but here we have the perfect compromise. Nice, huh?

Jacket- Brixtol, bike- Lekker bike

WEEKLY UPDATE- PRESS DAYS, SCARFACE AND PROJECTS

3… 2…. 1…. weekly update! LĂ„t oss kika pĂ„ vad som hĂ€nde förra veckan:

3…2…1… weekly update! Let’s have a look at what I did last week:

Förra veckan hade jag tusen bollar i luften. MĂ„nga olika fotouppdrag skulle plĂ„tas, och Ă€ven om det kĂ€ndes lite stressigt kan man inte annat Ă€n att kĂ€nna sig SÅ inspirerad av det hĂ€rliga foto-vĂ€dret som erbjuder allt frĂ„n morgondis, skarp sol, skugg-effekter och gyllene kvĂ€llsljus. #blessed

Last week was a really busy week. We had a bunch of photo assignments to shoot, and though it felt a little stressful, I was so so inspired by the beautiful photo-weather we have this time of the year. We get to play with everything from morning fog, sharp sunshine, shadow effects and golden evening light without having to freeze for a second. #blessed

Tre personer som satte guldkant pÄ lÄnga jobbdagar med sin nÀrvaro.

Three people who added a silver lining to my long working days.

Slutet av veckan Àgnades Ät pressdagarna! Kameran fick följa med oss runt sÄ jag tÀnkte berÀtta mer om dem i ett egen inlÀgg senare i veckan. Efter sista agentur-besöket avrundade vi alltsammans med Jenny och David pÄ en lanseringsfest i vÄra hoods. Det var sÄ varmt ute att jag hade linne pÄ mig Ànda fram tills elva dÄ vi strosade hemÄt.

Thursday and Friday was the press days here in Berlin. I brought the camera around so I’m going to write more about that in a separate post later this week. After the last agency visit, we rounded it all up with together with Jenny and David at a launch party in our hoods. It was so warm outside that I could wear my tank top without jacket until eleven, when we strolled home.

Sedan kom helgen! PĂ„ lördagskvĂ€llen gick vi pĂ„ fest med ledorden: 1988, Miami och glam-disco. Genialiskt tema. Tony hjĂ€lpte oss att styla fantastiska 80’s-frillor a lĂĄ Michele Pfeiffer och Scarface (SÅ dĂ„lig bild, haha, men tro mig nĂ€r jag sĂ€ger att vi kĂ€nde oss 100% top notch).

And then the weekend came! On Saturday night we went to a party with the theme: 1988, Miami and Glam Disco. Tony helped us with making amazing 80’s hairstyles a lĂĄ Michele Pfeiffer and Scarface (SOoo bad picture, haha, but at least we felt 100% top notch).

Söndagen kom och jag spenderade dagen med projektet jag nÀmnde igÄr. FÄr fortfarande inte avslöja för mycket, men bilderna ovan kan nog ge er en hint om vad det hela handlar om.

The sunday came and I spent the day with the project I mentioned yesterday. Still can’t reveal too much, but the pictures above may give you a hint of what it’s all about.

Avslutningsvis var vi nĂ„gra som avslutade en sjukt inspirerande och hĂ€ndelserik vecka med pizza och bĂ€rs vid kanalen. NJÖT fullt ut.

Finally, some friends and I finished the very inspiring and busy week with music, pizza and beer by the water. Couldn’t have had a better evening.

Hoppas ni mĂ„r bra, buddies. Jag kĂ€nner mig glad i hĂ„gen men fortfarande helt fokuserad pĂ„ allt jobb, Ă€ven denna vecka ser nĂ€mligen ut att bli riktigt intensiv. Let’s do this!!

Hope you’re good, buddies. I feel happy and excited but still completely focused on all the work coming up, this week seems to turn out just as intense as last week. Let’s do this!!