THE TASTE OF SUMMER


Top- Loavies, beret- Brixton, shorts- Levi’s.

Hej alla sommarkompisar! Hur mÄr ni? I skrivande stund sitter jag framför datorn och hivar i mig yoghurt samtidigt som jag försöker strukturera upp dagens schema. Modeveckans andra dag Àr hÀr och jag och Sean ska passa pÄ att glida runt lite och fÄ personliga möten med nÄgra olika potentiella framtida samarbetspartners, nu nÀr alla Àr i stan.
Hur fin Àr inte denna strÄ-basker förresten? En NICE somrig take pÄ den annars lite höstiga klassiska filt-baskern tycker jag. Nu Àr det dags för oss att sticka ut pÄ stan, puss pÄ er!

Hello, my summer buddies! How are you? While writing this, I’m sitting in front of the computer eating yogurt while trying to structure today’s schedule. The second day of fashion week is here and Sean and I will take the opportunity to have personal meetings with a few different potential future collaboration partners, now that everyone is in town.
How cool isn’t this straw beret by the way? A really nice summer take on the otherwise little autumn-ish classic beret, according to me. Okay- now it’s time for us to get going. Kisses!!

WEEKLY UPDATE- COPYCATS, ISLE OF DOGS AND MORE DOGS

NÀmen hallÄ dÀr! Det Àr dags för weekly update, here we go!

Hey guys! It’s time for the weekly update, heeeere we go!

Veckans kÀk: en kvÀll förra veckan hamnade vi pÄ en pop-up restaurang pÄ vÄr gata dÀr ett par serverade fantastisk mexikansk-peruansk ceviche för en kvÀll. Jag Àter ju fisk dÄ och dÄ, och detta var absolut en av de bÀttre fiskupplevelser jag haft.

Dinner of the week: One evening last week we ended up at a pop-up restaurant on our street where a couple served amazing Mexican-Peruvian ceviche for just one day. I eat fish from time to time, and this was definitely one of the better fish experiences I’ve ever had.

Veckans plagg: Denna skjorta som de gulliga tjejerna bakom mĂ€rket EDIT gav mig. Älskar de fina silhuetterna pĂ„ alla klĂ€der i deras kollektion.

Garment of the week: This shirt, which was a gift from the girls behind the brand EDIT. Can’t get enough of the pretty silhuettes all their clothes have. Love it.



Veckans film:
Isle of dogs! SÄÄÄÄÄ ofantligt estetiskt tilltalande film med fantastiskt soundtrack (precis som man kunnat förvÀnta sig). MEN mister Anderson hade absolut kunnat lÀgga lite mer energi pÄ sjÀlva storyn, trollat fram fler starka kvinnliga karaktÀrer och skippat nÄgra av de slappt fördomsfulla inslagen.

Movie of the week: Isle of dogs! Sooooo astonishingly aesthetically pleasing movie with an amazing soundtrack (just like I expected). BUT I do think mister Anderson could put more effort on a more interesting story, add more strong female characters and skip some of the pretty prodigious details.

Veckans bĂ€sta: (pĂ„ tal om dogs) Som jag berĂ€ttade tidigare ska jag passa lilla taxvalpen Cava nĂ„gon gĂ„ng i veckan frĂ„n och med nu. I onsdags var hon hos oss sjĂ€lv för första gĂ„ngen och det gick SÅ bra, Ă€r sĂ„ himla himla glad att Ă€ntligen fĂ„ lite hund i mitt liv igen.

Best thing of the week: (Speaking of Dogs) As I told you before, I’ll babysit the little puppy Cava on a weekly basis from now on. She was with us for the first time last Wednesday, and it went so well! I’m so so happy to have a dog in my everyday life again.


Veckans irritationsmoment: Det hÀnder med jÀmna mellanrum att följare uppmÀrksammar mig pÄ att olika företag olovligen anvÀnder sig av mina bilder pÄ klÀder de sÀljer, förra veckan landade till exempel dessa bilder i min inbox. NÀr det handlar om större företag Àr det lÀttare att krÀva sin rÀtt, och riktigt smÄ företag Àr det knappt vÀrt att lÀgga tid pÄ. Men spannet dÀremellan, som denna turkiska butikskedja, Àr sÄ himla svÄra att komma Ät. Arghh.

This week’s most irritating: Now and then I receive messages from followers telling me about companies illegally using my pictures on clothes they sell, last week these I got these pictures, for example. It’s easier to claim my rights when it’s bigger companies, and it’s not really worth it wasting time on the small businesses. But it so hard to get to the businesses in between, like this Turkish company. Arghh.

Veckans inköp: Jag har Àntligen köpt cykelhjÀlm. Det Àr verkligen pinsamt att jag trampat runt utan denna livförsÀkring i över ett Är. Safety is cool osv! Köp en ni med!

Purchase of the week: I’ve finally bought myself a bike helmet. I’m honestly embarrassed that I’ve been rolling around without this life insurance on my head for over a year. Safety is cool! Always use a helmet!

Veckans sötaste: frÄgade om glasstips pÄ Instagram och fick massor av rekommendationer. Först ut att testas var gelato pÄ DUO vid schlesi. Perfekt konsistens men vÀldigt söt. MEN husky-valpen som överföll vÄrt park-hÀng och vÀgrade gÄ i tisdags var ÀndÄ Ànnu sötare. Psykooos.

Sweetest thing of the week: I asked for ice cream tips on Instagram and got a lot of recommendations. Firs one to be put to the test was the Gelateria DUO by Schlesi. The texture was perfect but a little too sweet for me. BUT something even sweeter was the Husky puppy who joined the group of frieds I was sitting with and refused to leave last Tuesday.

Veckans lyx: IgÄr möttes jag av dessa fyra Ànglar i Tilda, Madde och Gretass kök med smÄprat och grönsakshack som soundtrack. KÀndes som himlen. Vi Ät rödbetsbiffar och Àppelpaj, kollade pÄ fotboll och film. MÄdde.

This week’s luxury: Coming home to a kitchen filled with these ladies, small talk and food felt like heaven yesterday. We had beetroot patties, apple pie and watched football in bed. What an amazing way to end a week.

SUNDAY SITUATION


Pants and top- Urban Outfitters

HÀr kommer en liten söndagshÀlsning frÄn mig! Har inte gjort ett dyft i helgen, och det har varit sÄ skönt. Laddat upp inför fashion week nÀsta vecka med att promenera, lÀsa bok, laga mat, spela tv-spel och ta hand om Sean som rÄkat pÄ en förkylning. Hur mÄr ni? xx

Here’s a little Sunday greeting from me! I haven’t done anything special this weekend, and that have been so nice. I’ve just charged my batteries with energy for fashion week next week with reading books, playing video games and cooking. How are you? xx

MY SUMMER 2018

Även om sommaren dundrade in med tropisk vĂ€rme redan för flera veckor sedan Ă€r det först nu vi lyckats göra upp en plan för de kommande mĂ„naderna. UngefĂ€r sĂ„hĂ€r förestĂ€ller jag mig att sommaren 2018 kommer bli:

Even though the summer came a several weeks ago, we didn’t really have any proper plans for it until now. This is how I’m imagining my summer 2018:

JULY

Fernweh Ă€r det finaste tyska ordet jag vet. “longing for far-off places” enligt wiktionary, motsatsen till hemlĂ€ngtan. Den senaste tiden har rastlösheten kittlat i kroppen orden “kan vi inte bara sticka nĂ„gonstans?” har uttalats rĂ€tt frekvent hĂ€r hemma.
Vi har kikat pÄ alternativ men insett att det blir svÄrt att klÀmma in nÄgon lÀngre resa nu i juli. Fashionweek vÀntar runt hörnet och i mitten av mÄnaden kommer Ebba och Axel gör oss sÀllskap hÀr. Men jag har ÀndÄ bestÀmt mig för att sticka ivÀg pÄ en kortare resa till Warsawa eller Amsterdam för att stilla min Fernweh lite.

Mot slutet av mÄnaden Àr jag inbokad pÄ en plÄtning, och sedan reser vi till UmeÄ för att hÀlsa pÄ min slÀkt och bo i sommarstugan lite. KvÀllsdopp i havet, myggbett, kubb mot förÀldrarna, grillmiddagar och allt det dÀr.

Fernweh is my favorite word in German. “the longing for far-off places” according to wiktionary, the opposite of home sickness. I’m so restless these days and I’ve lost count of the times I’ve pronounced the words “why don’t we just go somewhere?”.
We’ve looked at alternatives but realized that it’ll be difficult to squeeze in a longer trip somewhere in July. Fashionweek waits around the corner and in the middle of the month, Ebba and Axel will make us company here. But I’m still determined to go on a shorter trip to Warsaw or Amsterdam to calm down my Fernweh a little.

Towards the end of the month, I’m booked on a shooting, and then we’ll travel to UmeĂ„ to be with my family and stay in our summerhouse. Night swims, constantly salty hair, mosquito bites, card games with my parents, barbecue dinners and all that.

AUGUST

Vid mÄnadsskiftet kÀnner jag mig förhoppningsvis vÀldigt klar med UmeÄ, ni vet ju hur det Àr. Man gÄr och lÀngtar efter familjen hela tiden men efter 10 dagar under samma tak börjar man ÀndÄ se fram emot sitt sjÀlvstÀndiga liv igen. NÀr detta intrÀffar tar Sean och jag vÄra vÀskor och beger oss till Stockholm, dÀr vi spenderar drygt tvÄ veckor.
Jag kommer passa pÄ att umgÄs med Fanny och Björk som ju bor dÀr, och Sean kommer vÀl giga pÄ olika barer och klubbar som vanligt.
Vi avslutar vĂ„r lilla sommarturnĂ© med nĂ„gon vecka pĂ„ Öland. Bada, klappa pĂ„ kossor, hĂ€nga med seans familj och sĂ„nt. Ser fram emot att Ă„tervĂ€nda dit.

By the end of the month, I’ll probably feel done with UmeĂ„. You know how it is- you’re longing for the family all the time, but after 10 days under the same roof you can’t wait to get your own life back. When this happens, Sean and I will take our bags and head to Stockholm, where we’ll spend just over two weeks.
I’ll be spending time with Fanny and Björk, who lives there, and Sean will be playing records at bars and clubs.
We’ll finish our little summer tour with a week at Öland. More swimming in the ocean, petting all the cows, hanging out with Sean’s family and so on. I’m looking forward to going back there.

SEPTEMBER

Vi kommer mötas av en hel del jobb i Berlin, förhoppningsvis med massor av motivation efter sverige-pausen. MÄnaden kickar igÄng med stora Bread and Butter-mÀssan som alltid Àr lika energikrÀvande som spÀnnande och kul.
NÀr mÀssan Àr över och vi jobbat ikapp lite tÀnker jag boka in en lÀngre resa. Vietnam eller Japan kanske, resmÄlet Àr egentligen sekundÀrt sÄ lÀnge det Àr lÄngt lÄngt bort. Nya lukter, smaker, sprÄk och klimat. Har ni nÄgra uppslag pÄ spÀnnande destinationer vore det kul att fÄ en liten kommentar med tips!

We’ll come back to a lot of work in Berlin, hopefully with lots of motivation after the weeks in Sweden. The month starts with the big Bread and Butter fair, which is always is as intense as exciting.
When the fair is over and we’ve watched up our work, I’ll book a longer trip. Vietnam or Japan, the destination is really secondary as long as it is far far away. All I want is new smells, flavors and climate. Suggestions of exciting destinations are very welcome!

SÄdÀrja, dÀr har vi min sommar. SjÀlvklart kommer nya saker dyka upp, inte bli av eller inte gÄ enligt plan, sÄ blir det ju varje Är, men det Àr ju Àven det fina med den hÀr tiden pÄ Äret. Nya möjligheter dyker upp hela tiden. Vad ska ni göra i sommar?

There we have it- my summer. Sure, new things will come up and everything won’t go according to the plan, just like every year. But hey, that’s cat’s so amazing about this time of the year- new opportunities shows up all the time. What are you planning this summer?

NATURAL BORN HUMAN


Denim- Natural born human//Weekday, shoes- FILA

(plockade nÄgra plagg ur denna denim-kollektion frÄn weekday pÄ pressdagarna, hur fint Àr det inte? TÀnker mig toppen i en denim on denim-look, som den Àr eller med valfri t-shirt eller tröja under)
Det Àr soligt ute idag och jag tÀnkte lÀmna kontoret lite tidigare för att titta pÄ sverige-matchen (vem Àr jag) och passa taxvalpen som jag blivit dagmatte Ät (bÀsta som hÀnt mig). Hoppas ni er vecka flyter pÄ fint so far? Puss!

(picked out some garments from this denim collection by weekday on the press days, cool huh? I’m imagining wearing the top in a denim on denim look like this one, as it is or with a t-shirt or shirt below)
It’s a sunny Wednesday and I’m planning on leaving the office a little earlier to look at the football game (who am I) and baby sit the puppy that I’ll be taking care of now and then from now on (which I’m ridiculously excited about). Hope you’ve had a good week so far! xx