YAY SATURDAY!// OUR MOVING OUT PARTY

cnv000022

cnv000030

cnv000011

cnv000019

cnv000025

cnv000021

cnv000029

cnv000007

cnv000032
 - Moving out party in Berlin, 2016,5 -

Hahah, hÀr Àr bilderna som togs pÄ vÄran utflyttningsfest i Berlin (lÀs: Ätminstone de bloggvÀnliga bilderna). Skrek typ rakt ut nÀr jag fick dem, det Àr nÄgot sÄ speciellt med vÀnte-momentet i analogt fotografi. Det var en riktig traditionell tonÄrs-hemmafest med bÄl, girlanger, hÄngel, alldeles för mycket folk pÄ balkongen och dansgolv överallt. Det var en sÄ skön kontrast till Berlins tunga klubbscen. Jag kommer aldrig bli för gammal för detta, nÀr jag Àr 45 hoppas jag att mina hemmafester ser ut exakt likadant, haha. Ska förresten fÄ ÄtervÀnda till Berlin och krama sönder alla kompisar dÀr igen nÀsta helg, och tur Àr vÀl det för annars hade jag inte klarat av att titta pÄ dessa bilder utan att bli alldeles för blödig och saknig. Pepp!

Ha en fab helg nu hörrni!

Hahah, here are the pictures that were taken at our moving out party in Berlin (erm… at least the blog friendly pictures). Shouted straight out of excitement when I got them, there’s something very special about the waiting in analog photography. It was a real traditional teenage house party with garlands, far too many people on the balcony, people making out in the corners and dance floors everywhere. It was such a nice contrast to Berlin’s heavy club scene. I’ll never be too old for this, when I’m 45, I hope that my house parties looks exactly the same, haha.
I’m returning to Berlin and all my friends there again next weekend, by the way. Yay!
Have a fab weekend now hey!

A SILVER LINING- FT. CLUSE

cun8

cuna4

cun12

dsc_7781

cun6

cun2

cun5

Top- ASOS
Pants- Topshop
Shoes- Sarenza
Watch- CLUSE (launched today!)

Okej, nu har jag alltsÄ bott i Götet i över en mÄnad. Allt kÀnns sÄ bra och spÀnnande! Den största skillnaden pÄ livet hÀr vs livet i Berlin Àr nog utelivet, helgerna (och vissa vardagskvÀllar för den delen) set helt annorlunda ut. HÀr Àr nÄgra bilder frÄn min sista utekvÀll som Berlinare, dÄ jag för sista gÄngen dansade till techno med nya och gamla vÀnner, drack mate och satt vid spree och tittade pÄ soluppgÄngen. SjÀlvklart klÀdd i helsvart- med min silvriga CLUSE-klocka för att hÄlla koll pÄ hur mÄnga timmars dans fick ersÀtta min nattsömn, haha.
Gillar verkligen dessa nya metallic-straps som CLUSE slÀpper idag. De kommer ocksÄ i guld och rosé, men sjÀlvklart valde jag silver. Lite roligare Àn de minimalistiska vardagsklockorna!
Ha en fet fredag kompisar!

Can’t believe I’ve been living Gothenburg for over a month now! I love Gothenburg so much- but the weekends here has nothing on the weekends in Berlin. This is a look from my last night out in Berlin, and here’s some notes I found in my notebook about it : “God, it’s finally over. My last weekend as a Berliner. Of course I celebrated this as we always do here- dancing to techno, looking badass in black clothes, hanging out with friends in the sunset by spree, meeting new people, drinking mate.”
I wore a typical “night out in Berlin”-look, all black with fun details and silver accents. Of course with my pretty silver CLUSE watch on my arm to keep track of how many hours of euphoric dancing got to replace my night sleep, haha. 
Generally I think it’s super hard wearing all black without being to boring, but metallic accessories always works! That’s why I’m really obsessed with the new metallic CLUSE watches. There’s also a gold and a rose gold version. Cool huh?
Happy friday now buddies!

cun10 cun7

In friendly collaboration with CLUSE watches!

THAT PERFECT PAIR OF BOOTS

boot

-Time to find that perfect pair of boots-
From top left: 
DKNY, Royal republiq 
Vagabond, Windsor Smith 
Dr Martens, Intentionally Blank

Alright, de senaste veckorna har jag varit pÄ jakt efter de perfekta höst-bootsen och det börjar verkligen bli dags att lÀgga en bestÀllning. Har lÀnge haft problem med att bÀra klack till vardags dÄ jag kÀnt mig för lÄng, men nu Àr jag otroligt sugen pÄ en vardagssko med lite klack och/eller platÄ (kanske för att jag undermedvetet vill kÀnna mig som en boss bland alla business-snubbar i skolan). Just nu lutar det Ät Vagabond-dojjorna eller Windsor Smith-bootsen, men de andra Àr ocksÄ sjukt frestande. Mhm!

Alrighty- the last few weeks I have been searching for the perfect autumn boots and now it’s time to make a decision. I’ve always had problems with wearing heels in my everyday life since I’m so tall, but now I really want a boot with at least a little heel and/or platform (maybe because I want to be taller than all the business dudes in school). Right now I’m most interested in the Vagabond or Windsor Smith-boots, but the others are soo tempting too. Mhm!

THIS AUTUMN I WILL….

Things I'll do this autumn!

Okej, Oktober innebĂ€r höst, det vet ju alla. Lika bra att göra en lista över vad jag ska hinna med innan vintern, right? SĂ„, i höst ska jag….

Alright, October means that it’s autumn for realz. I might as well make a list over what I’m planning to do before the winter comes. So- this autumn I’ll…….

 

iho%cc%88st2

– Resa massor! BĂ„de i jobbet och för nöjes skull. Hittills har det ju varit nĂ„gra vĂ€ndor till Köpenhamn, Island och Grekland- Milano och Berlin Ă€r nĂ€st pĂ„ tur. Utöver det vill jag besöka tjejerna i Malmö igen och hĂ€lsa pĂ„ mamma och pappa i husbilen, dĂ€r de kommer rĂ„ka befinna sig senare i höst. Blir inte mĂ„nga helger i Götet, med andra ord. Vill ocksĂ„ roadtrippa med nĂ„n fin person.

– Travel a lot! Both for work and for pleasure. So far it’s been a few trips to Copenhagen, Iceland and Greece- Milan and Berlin is next in line. In addition, I’ll make another visit to the girls in Malmö again and mum and dad in their mobile home, wherever they happen to be later this fall. I won’t get many weekends in Gothenburg, in other words. I would also like to go roadtripping with someone nice.

iho%cc%88st1

– Bli proffs pĂ„ matlĂ„dor! Ska planera mina inköp, göra stora middagar och sedan dela upp allt i portionsstorlekar att packa ner i skolvĂ€skan pĂ„ morgonen. Inga fler dagar med frukt och mackor till lunch, tack.

– Become a pro at making lunch boxes! To plan my purchases, make extra much food for dinner and then divide the leftovers in portion sizes to pack in my school bag in the morning. No more days with fruit and sandwiches for lunch.

5s

– Skaffa gymkort! Har inte trĂ€nat (mer Ă€n löpning och nĂ„gra youtubevideos pĂ„ skoj i somras) pĂ„ flera mĂ„nader och det börjar kĂ€nnas.

– Get a gym card! Haven’t worked out (more than running and some youtube videos for fun this summer) for several months and I’m starting to feel really weak.

iho%cc%88st3

– Tatuera mig. Den enda lilla haken Ă€r min beslutsĂ„ngest nĂ€r det kommer till motivet. Tycker att allt Ă€r fint! Kanske rent utav blir tvĂ„-tre styckna istĂ€llet om valet blir för svĂ„rt.

– Get inked. The only thing that’s been stopping me s far is my decision anxiety when it comes to the subject. There’s too many nice alternatives! Perhaps I’ll even get two-three ones instead if the selection gets too difficult.

kog6

– Bjuda hem vĂ€nner pĂ„ middag ofta. Är inte lĂ€tt att hinna umgĂ„s med alla gbg-vĂ€nner nĂ€r skola och jobb tar upp alla vardagar och jag aldrig Ă€r i stan pĂ„ helgerna. Men middag ska ju Ă€ndĂ„ Ă€tas, eller hur? Varför inte bara göra det i gott sĂ€llskap?

– Invite friends over for dinner often. I have to eat dinner anyway, right? Why not just do it in good company?

fft6

– Skaffa mig gröna fingrar. Seriöst, vet inte varför jag inte ens fĂ„r mina murgröna-sticklingar att rota sig. Detta mĂ„ste det bli Ă€ndring pĂ„! Jag vill ju att min lĂ€genhet ska kĂ€nnas som en djungel.

Start growing a lot of plants. Seriously, don’t get why I can’t even get my ivy-cuttings take root. This has to change! All I want is my apartment to feel like a jungle.

iho%cc%88st4

– Spendera massa pengar pĂ„ inredning! Jag orkar inte bry mig om att jag blir av med lĂ€genheten i vĂ„r, jag vill ha det fint runtomkring mig. Punkt slut.

– Spend a lot of money on decor! I’ll just ignore the fact that I’ll have to move out this spring, I just want to make myself at home in this apartment now. End of discussion.

MY FIRST IMPRESSIONS OF ICELAND

What I did my first 24 hours in Iceland.

Jag Àr tillbaka i skolan efter en lÄng dags resande igÄr. Klev upp 04 och jobbade bÄda flygresorna till Göteborg, för att sedan direkt rulla ivÀg pÄ födelsedagsfirande nÀr jag kom hem, dÀrav hann jag aldrig blogga. Blev i alla fall uppgraderad till first class pÄ bÄda flighterna (har alltid orimligt mycket tur med det), sÄ kÀndes rÀtt nice ÀndÄ. Har börjat sÀtta igÄng med redigerandet av den enorma mÀngd bilder jag tagit pÄ resan, lÄt oss ta en titt pÄ vad jag fÄngade de första 24 timmarna pÄ Island:

I’m back in school after a long day of traveling yesterday. I woke up 04 in the morning and worked during the two flights to Gothenburg, then I immediately went to a birthday celebration when I got home. In other words- no time for blogging. Sorry about that! Luckily I was upgraded to first class on both flights (that has happened to me many times- I seem to have the luck on my side on airports lately), so I really had nothing to complain about. I’ve started with the editing of the huge amount of photos I’ve taken on the trip, so let’s take a look at what I captured the first 24 hours in Iceland:

isdag1

Blev upphÀmtad pÄ flygplatsen av en jÀttegullig chaufför som körde mig den 1,5h lÄnga vÀgen till hotellet.

A really nice driver picked me up at the airport to give me a ride to the hotel.

isdag17

Satt med stora ögon hela resan. Det kÀndes sÄ mÀktigt och surrealistiskt pÄ nÄgot vis. Dessutom bidrog den aggressiva stormen som hÀrjade utanför rutorna till stÀmningen nÀr vi körde genom det bergiga landskapet. Bara nÄgra minuter efter att vi pÄbörjat vÄr fÀrd blÄste en bil med slÀp av vÀgen mitt framför oss.
PÄ den vÀnstra bilden Àr vÄrt hotell. Det lÄg helt ensamt vid foten av ett berg.

My eyes were big the entire trip, staring at the window. It felt so powerful and surreal. Also, the aggressive storm that raged outside the car contributed to the atmosphere as we drove through the mountainous landscape. Just a few minutes after we started our journey the wind swiped a car in front of us off the road.
On the left picture you can see our hotel down in the valley. It was located in the middle of nowhere at the foot of a mountain.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Hotellet var minst lika fint pÄ insidan som utsidan! Kolla bara pÄ detta!

And it was just as beautiful on the outside as on the inside. Just look at this!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Kunde inte lÄta bli att snöra pÄ mig skorna igen och bege mig ut pÄ en hike direkt.

I just couldn’t resist putting my shoes back on and go out on a hike.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Promenerade/klÀttrade upp pÄ Nesjavllir, berget bredvid hotellet, och var nÀr pÄ att blÄsa bort pÄ kuppen. VÀl hemma var det dags för vÀlkomstmiddag och sedan dÀckade jag pÄ tvÄ röda i sÀngen.

I walked/climbed up Nesjavllir, the mountain by the hotel. I was close to blow away up on the top. When I got back we had a welcome dinner and then I fell asleep like a baby in my room.

isdag18

Dagen efter ringde klockan tidigt tidigt för hÄr och make, sedan hoppade teamet in i bilen för att under den en timmes lÄnga bilfÀrden blicka ut över soluppgÄngen i landskapen utanför.

The day after I got up super early once again to get my hair and make, then the team and I jumped in the car to drive to the location. I couldn’t stop watching the sunrise through the window.

isdag19

Vi fotade vid Gullfoss, ett sjukt mÀktigt vattenfall. KlÀttrade över avspÀrrningarna och fotade pÄ en klippa vid stupet, sjukt blött och nervkittlande.

The first location was Gullfoss, a super powerful waterfall. We climbed out on a cliff to shoot just by the water, and got both wet and filled with adrenalin.

isdag112

isdag111

LÀngtar efter att fÄ visa er resultatet!!

Can’t wait to show you the result!

isdag110

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Efter ett par timmar klÀttrade vi huttrande in i bilen och Ät vÄra lunchpÄsar pÄ vÀg mot nÀsta location- de varma kÀllorna. Mer bilder pÄ det fÄr ni senare!

After a few hours we shivering and wet climbed in the car and ate our lunch bags on the way to the next location- the hot springs. I’ll show you more pictures of that later!