Hej pÄ er! Har ni fÄtt en fin start pÄ veckan? Min dag har i Àrlighetens namn varit rÀtt seg- Fanny och David som varit pÄ besök hos oss de senaste dagarna sade hejdÄ innan jag gick till skolan imorse, och lÀmnade mig med en tomhetskÀnsla i magen. Jag kan i varje fall vÀrma mig med tanken pÄ den fina helgen vi hade tillsammans. Nu kör vi veckans weekly update!
Hey guys! Have you had a nice start to the week? Mine has been pretty tough to be honest. Fanny and David, who have been visiting the past days, said goodbye this morning before I went to school, and left me with a feeling of emptiness. At least I can warm myself with the thought of the nice weekend we had together. Okay, time for the weekly update!
Veckans jobb: Förutom “”det gamla vanliga”” kontorsjobbet Ă€r jag inbokad för en pressmiddag slash kampanjpromotion pĂ„ onsdag kvĂ€ll, och sedan flyger jag till Stockholm för en plĂ„tning pĂ„ torsdag. Det Ă„terstĂ„r att se hur jag kommer lösa kombinationen av sen middagsbjudning och flygavgĂ„ng klockan 06:00 (dvs, att stĂ€lla vĂ€ckaren pĂ„ 04) dagen dĂ€rpĂ„. Ouch.
The week’s work: In addition to the usual office work, I’m booked for a press dinner slash campaign promotion on Wednesday evening, and then I’ll fly to Stockholm for a shoot on Thursday. Let’s see how I’ll manage to solve the combination of a late dinner and flight departure at 6:00 am (in other words: waking up at 04 am) the following day. Ouch.
Veckans duktiga: Ska ta tyskaplugget pÄ lite större allvar och försöka plugga mer pÄ egen hand. Hittills har alla lÀxor vi fÄtt klarats av pÄ rasterna eller innan lektionerna dragit igÄng pÄ morgonen. SkÀrpning!
This week’s goal: To be a bit more serious regarding my German studies, and try to practice more at home. So far, all homework has been completed during the breaks or before the lessons have started in the mornings.
Förra veckan:
FÀrgade hÄret i onsdag. Ersatte blont hÄr med mÀrklig utvÀxt med en riktigt kall ombre som gÄr frÄn nÀstan-svart till ljust silver. Ser nÀstan helt mörkt ut nÀr jag har det uppsatt!
Went to the hairdresser (Shan Rahimkhan) on Wednesday. Replaced my blond hair with strangely colored roots with a really cool ombre ranging from almost-black to light silver. Looks almost completely dark when I wear it in ponytail or bun!
KÀnde mig romantiqué nÄgon dag efter skolan och köpte en bukett blommor och ett storpack toapapper till min bf pÄ vÀgen hem. Succé.
Felt romantiqué a day after school and bought a bouquet of flowers and a big pack of toilet paper to my bf on my way home. Success.
Sedan kom Fanny och David pÄ besök i fredags! Saknar verkligen att fÄ hÀnga pÄ det sÀttet som bara syskon kan. FörstÄr ni vad jag menar? Det Àr nÄgot alldeles speciellt med relationen man har till nÄgon man delar barndomsminnen och dna med.
Then Fanny and David came to visit on Friday! I’ve really missed to hang on in the way that only siblings can hang out. Do you know what I mean? There’s something very special about the relationship you have with someone you’re sharing everything from childhood memories to DNA with.
Hade Ă€ven alldeles extra kul med dessa tvĂ„. Helgen gick (som vanligt) alldeles för fort, trots det hann vi göra vĂ€ldigt mycket: strosa runt i stan, gĂ„ pĂ„ galleri, ha en or-den-tlig utekvĂ€ll, Ă€ta svingott pĂ„ restaurang, mysa hemma och….
I also had extra fun with these two. The weekend went (as usual) too fast, but we managed to do a lot of things: stroll around the city, go to galleries, have a serious night out, have a really good restaurant visit, hang out at home and ….
… göra hemmagjord pasta! Igen! Hör pĂ„ detta: getost-fikon-chilli. VarsĂ„goda för pasta-tips.
Nu Àr det tyst och lugnt i lÀgenheten igen, och jag behöver nog ett par dagar för att landa i det.
… make homemade pasta! Again! Listen to this: goat cheese-figs-chilli. You’re welcome.
Now it’s still and quiet in our apartment again, and I think I need a couple of days to mentally accept that again.
En rolig grej: Le Buzz lade just ut en intervju de gjorde med mig förra veckan! LĂ€s den HĂR (finns pĂ„ tyska och engelska).
A fun thing: Le Buzz just published an interview they did with me last week! Read it HERE (available in German and English).
Veckans planer: Förutom tidigare nÀmnda jobb-uppdrag har vi fullt upp med kompis-hÀng, middagar, fest och bio-besök pÄ schemat. Det gÀller att planera in roliga events i vardagen nu nÀr dagarna börjar bli riktigt kalla och mörka. Puss!
The week’s plans: In addition to the earlier mentioned work assignments, our calendar is filled with friend meet-ups, dinners, parties and cinema-visits to the schedule. It is important to plan fun events in the everyday life this time of the year when the days begins to get really cold and dark. Kiss!