XMAS SHOPPING IN BERLIN

Idag var det dags att dyka ner i vardagslivet i GBG igen. Skola, hushÄllssysslor, jobb, gbg-vÀnner och hela paketet. Har haft det suuperfint i Berlin verkligen. SÄhÀr sÄg mitt första dygn ut:

Today I dove right back into my everyday life in GBG again. School, household chores, work, friends- the whole package. I’ve had a magic week in Berlin. Here’s how my first 24 hours looked:

fullsizerender-39

NĂ„gon gĂ„ng mitt pĂ„ dagen rullade jag in med mitt bagage pĂ„ Bikini Berlin…

I arrived do Bikini Berlin around noon.

Processed with VSCOcam with g3 preset

…. checkade in pĂ„ 25 hour hotel och rullade vidare genom deras fina korridorer…

I checked in to 25 hours hotel and walked through their cool corridors…

Processed with VSCOcam with c1 preset

… till vĂ„rt hotellrum dĂ€r jag mötte upp Sean. Fint va! BĂ€sta Ă€r utsikten över aporna pĂ„ zoot utanför!

… to our hotel room where I met up with Sean. The best thing about it is the view over the monkeys at the zoo outside!

Processed with VSCOcam with c1 preset

Sedan lunchade vi lite pĂ„ Bikini och tog med mig en sojalatte to go…

Then we had a small lunch and I had a soy latte to go…

Processed with VSCOcam with c1 preset

… ut pĂ„ stan för att shoppa lite.

… which i brought out to town for some shopping.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Älskar verkligen hur jul-entusiastiska tyskarna Ă€r. Det kan verkligen inte bli för mycket dekorationer. Efter shoppingturen Ă„t vi middag och dĂ€ckade, helt utmattade, pĂ„ hotellrummet.

I really love how Christmas enthusiastic Germans are. There really can’t be too much decorations. After the shopping trip, we had dinner and passed out, exhausted, in the hotel room.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Dagen dÀrpÄ gick vi pÄ upptÀcksfÀrd genom BIKINI! Vi var frÀmst dÀr för att spana in julinstallationen i mitten av köpcentret dÀr man kunde fÄ sina paket fint inslagna i design-papper helt gratis, men vi fick Àven besöka mÄnga av de fina butikerna.

The next day we went on an expedition through Bikini! We were mainly there to check out the xmas installation in the middle of the mall where one could get your packages wrapped in design papers completely free, but we also got to visit many of the fine stores.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Jag var pÄ bushumör! Snodde med mig lite av det fina pappret hem ocksÄ.

I was feeling like a kid again.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Processed with VSCOcam with c1 preset

Dessa fina dojjor gav mig sĂ„na cravings! Mums. VARFÖR Ă€ger jag inga lurviga skor??

These sneakers gave me so much cravings. The next shoes I’ll buy will definitely be furry haha.

Processed with VSCOcam with c1 preset

PĂ„ eftermiddagen tog vi vĂ„ra kassar och begav oss hemĂ„t efter en asmysig shoppingdag. Vanligtvis Ă€r jag inget större fan av att “gĂ„ pĂ„ stan”- blir sĂ„ himla trött av alla intryck snabbt (speciellt i julhetsen) hahah, men att gĂ„ inuti ett asfint shoppingcenter dĂ€r alla butiker Ă€r vĂ€l utvalda gör allt sĂ„ mycket enklare.

In the afternoon we took our bags and headed home after this shopping day. Usually I’m not a big fan of spending hours shopping- I get tired of all the impressions so quickly (especially in xmas times) hahah, but doing it inside a super hip shopping center where all the shops are handpicked makes everything so much easier.

bikinii

Nu Àr jag hemma men fick i alla fall med mig detta lilla tillskott till min bildsamling pÄ kylskÄpet. Puss!

Now I’m back home but at least I got this addition to my lil collection of pictures on my refrigerator. XX

VOGUE JAPAN

vj3

vj5

vj4

vj2

vj6

Adlinks
 Jacket and sweater- L'Homme Rouge
 Boots- Camper/Sarenza
 Bag- The North Face/ Sarenza
 Dress- EDITED

Glad andra advent gullon! Jag har precis klivit in i min lĂ€genhet hemma i Gbg med resvĂ€skan pĂ„ slĂ€p. Ska packa upp, handla, vattna blommorna och “bo in mig” igen, kĂ€nns alltid lite ödsligt i lĂ€genheten nĂ€r man varit borta ett tag. HĂ€r Ă€r resten av bilderna Christian plĂ„tade för Vogue Japan tidigare! De publicerades i tidningen för nĂ„gon mĂ„nad sedan, sjukt kul att fĂ„ vara med!

Happy Second Advent buddies! I just arrived to my apartment home in Gothenburg. Now I’ll unpack, go food shopping, water the plants and just give the apartment some life again, it always feels a little lonely/empty here when I’ve have been away for a while and nothing has happened since I left. Here are the rest of the images Christian shot for Vogue Japan earlier! They were published in the magazine about a month ago, I’m super honored to be featured!

BRUXELLES

brusbus2

Nu har jag bara ett dygn kvar hÀr i Berlin och separationsÄngesten kryper redan under skinnet, jag ska se till att spendera resten av tiden med sÄ mycket kompisar och kul som det gÄr att fÄ in i schemat. Ska berÀtta om veckans event senare, men först ska vi ta en titt pÄ min och Saras weekend i BRYSSEL!

Now I just have one day left in Berlin until my flight back to Gothenburg, an the separation anxiety is growing under my skin (even though I’m longing for my friends in Gothenburg too).  I’ll make sure to spend the rest of the time here with so much friends and fun as I can fit in my schedule. I’ll tell you about this week’s event later, but first let’s take a look at mine and Sara’s weekend in Brussels!

fullsizerender-31

NÀr vi anlÀnt till Bryssel dumpade vi vÀskorna pÄ hotellet och begav oss ut pÄ stan direkt. Vi lurade till oss belgiska chokladpraliner, provade fantastiska lack-boots och sprutade parfym-tester pÄ handlederna. PÄ kvÀllen ÄtervÀnde vi till hotellet för att Àta en riktigt redig middag och dricka drinkar med ingredienser som choklad, koriander och marschmallows och recapa LIVET. SÄ mycket som hÀnt sedan sist vi sÄgs.

When we arrived in Brussels, we left the bags at the hotel and headed out to town. We tasted Belgian chocolates, tried fabulous lacquer boots and sprayed perfume tests on our wrists. In the evening we returned to the hotel to eat a really good dinner and drink amazing cocktails with ingredients like chocolate,coriander and marschmallows and recap all the tome we’ve been apart from each other. So much has happened since the last time we met.

 

bruss5

Dagen dÀrpÄ vaknade vi upp i vÄrt fina fina rum. Vi bodde alltsÄ pÄ nyöppnade Radisson RED Brussels, ett lite hippare Radisson-hotell Àn det klassiska Radisson Blue. Eftersom Bryssel Àr kÀnt för sin serietecknar-kultur har hotellet teamat upp med en lokal serietecknare som fÄtt dekorera rummens vÀggar.

The next day we woke up in our lovely room. We stayed at the newly opened Radisson RED Brussels, a little more hip and young Radisson hotels compared to the classic Radisson Blue. Since Brussels is known for its comics culture, the hotel has teamed up with a local cartoonist who has decorated the room walls.

bruss2

Efter hotellfruppe fick vi besöka den superhÀrliga Ilke, designern bakom mÀrket I LKE COP. Vi förundrades över den fina fÀrgskalan och de vÀlgjorda handbroderade dekorationerna.

After breakfast we got to visit super lovely Ilke, the designer behind the brand I LKE COP. We were amazed by the nice colors and well-made hand-embroidered decorations.

fullsizerender-32

DÀrefter blev vi skjutsade till stans mode-gata, dÀr vi passade pÄ att köpa lite julklappar och dreglade över fina prylar i alla concept stores.

Then we got to visit the “fashion street”, where we took the opportunity to buy some Christmas presents and drooled over fancy gadgets in all concept stores.

bruss3

Dreglade lite över de fina husen ocksÄ.

We drooled a little by watching the pretty houses too.

bruss6

Ca Va!

bruss7

NÀr magarna kurrade Äkte vi till de gamla delarna av stan, dÀr vi fick Àra olika varianter pÄ nÄgon slags belgiska mackor.

We had some kind of really good Belgian filled sandwich buns for lunch in the old town. 

bruss4

Sedan Àgnade vi resterande timmar av eftermiddagen med att gÄ en tour i en övergiven byggnad som en konstnÀr tÀckt i olika adjektiv som beskrev hans olika livsskeden. Ballt, men jag Àr nog lite mÀtt pÄ streetart efter att ha bott i Berlin i tvÄ Är, hehe. Sedan smet i ivÀg för att flanera runt pÄ stan lite mer bara för att vi inte kunde se oss mÀtta pÄ de fina fina gatorna.

Then we spent the remaining hours of the afternoon taking a tour of an abandoned building which an artist had covered in different adjectives describing his life stages. Cool, but I’m probably a little spoiled with streetart after living in Berlin for two years, hehe, so I’m kinda hard to impress. Then we snuck off to stroll around town a little more just because we couldn’t get enough of the beautiful streets.

brusbus

Sen bar det av till hotellet dÀr kvÀllens festligheter vÀntade. Drinkar, mat och olika lokala företagare/artister fanns pÄ plats för att erbjuda en sÄ bra bild av Bryssel som möjligt. Jag kÀnde mig jÀttefin i min I LKE COP-bomber som jag lÄnat av Ilke tidigare. Sedan blev det plötsligt sent och snipp snapp snut sÄ var resan slut. Det var sÄ himla kul att fÄ upptÀcka stan och gosa med Sara, i Àrlighetens namn hade de inte behövt lÀgga sÄ mycket arbete pÄ att visa stans alla bÀsta sidor, det gjorde den sÄ bra sjÀlv. Bara att strosa hem pÄ kvÀllskvisten fick ju magarna att pirra. Verkligen verkligen en underskattad europeisk stad, Äk dit vettja!

Then we went to the hotel where the evening’s festivities were waiting. Drinks, food and local entrepreneurs/artists were there to offer an as good image of Brussels as possible. I felt really cool in my I LKE COP bomber which I had borrowed from Ilke earlier. Then it suddenly became late and the last day of our trip was over. It was so much fun to get to discover the city and cuddle with Sara, in all honesty, they wouldn’t have had put so much effort in showing us the city’s best sides, it did that very well itself. Just strolling home in the evenings made our stomachs tingle. I really think Brussels is a really underrated European city among our young hip traveling generation (haha), go there!

SILVER CIRCLES

dsc_1642

dsc_1712

dsc_1786-kopia

dsc_1702

dsc_1593

dsc_1739
 This post is a collaboration with CLUSE watches.
 Watch- Cluse 
 Body- Nobody's Child
 Jacket- Brixtol
 Jeans- Weekday

 

Hej pĂ„ er! Mitt schema Ă€r packat idag- först ska jag möta upp Christian och plĂ„ta nĂ„gra looks, sedan dra vidare mot kreuzberg för ett litet möte och sedan avsluta dagen med middag med mina bĂ€sta berlintjejer. Är orimligt peppad.
HĂ€r Ă€r en look frĂ„n nĂ€r jag hĂ€ngde runt pĂ„ stan tidigare. Älskar kontrasten mellan den kaxiga bodyn och retro klockan (den Ă€r en del av Cluse’s senaste kollektion, kolla in resten hĂ€r. Julklappstips?)- och silverdetaljerna som knyter samman allt pĂ„ ett fint sĂ€tt. Nah, nu mĂ„ste jag börja preppa plĂ„tningen. KRAM!


Hey guys! My schedule is packed today- first I’m meeting up with Christian to shoot some outfit pics (can’t believe I’ve been working with him over two years now- time flies!), then I’ll have a meeting in kreuzberg and then I’m having dinner with my girls. Can’t wait to see them again- my hearts beats faster just by thinking of it.
Anyway- Here’s how I looked when I hit town to run some errands before. I just love the contrasts between the modern body and my retro CLUSE watch, and the silver details that ties it together in a very nice way. (The watch is a part of CLUSE’s latest collection- it’s a bit different from their previous watches, find more of them here. Maybe a nice xmas gift?)
Nah, time to get going. HUGS!

XMAS ART – BIKINI BERLIN

ezgif-com-gif-maker-4

ezgif-com-gif-maker-5

Haha! Jag har spenderat det senaste dygnet pÄ Bikini Berlin med Sean och en grupp trevliga mediamÀnniskor för att upptÀcka butikerna och den fantastiskt fina julinstallationen de satt upp i mitten av shoppingcentret med gratis paketinslagning. NÀr jag Àr i Berlin hÀnger jag generellt extremt lite i vÀst, men just Bikini Berlin gör det faktiskt vÀrt den lÄnga tunnelbaneresan. HÀr finns otroliga concept stores fyllda med allt frÄn nya progressiva designers, nordisk inredningsdesign, ekologisk hudvÄrd och etablerade brands och sÄ vidare. Ska berÀtta mer om senaste dygnet senare, so far fÄr ni underhÄlla er med dessa fett busiga gifar. Nu ska jag och Sean handla middag. PUSS!

Haha! I’ve spent the last few days in Bikini Berlin with Sean and a nice group of media people to discover the shops and the amazing xmas art installation (by Stillsandstrokes) in the middle of the shopping center with free gift wrapping. When I’m in Berlin I almost never hang out in the west, but Bikini Berlin actually makes it worth the long metro trip. It’s probably the best place for shopping in Berlin- incredible concept stores filled with everything from new progressive designers, nordic interior design, organic skincare and established brands, and so on. I’ll tell you more about past day later, here’s two lil gifs for now (hahah). Now Sean and I have to go get some dinner. KISS!