1ST OF MAY

SlÀnger in ett snabbt HEJ och en puss innan jag packar bubbel-flaskan i ryggsÀcken och cyklar ivÀg för att kicka igÄng första maj-firandet med brunch hos en vÀn. Dessa bilder Àr frÄn första maj för precis ett Är sedan, dÄ jag och mina nyfunna kompisar flÀngde runt frÄn morgon till kvÀll, innan jag somnade som en sten innan klockan slagit tolv pÄ natten, haha. Minns verkligen det som startskottet pÄ sommaren jag Àntligen fick ordning pÄ mitt liv och mÄende igen efter en ganska skakig period, och blev kÀr i mina tjejkompisar, Berlin (pÄ nytt) och trÀffade Sean. En dag att fira med andra ord.

Just throwing in a quick heyo and a kiss before i pack the bottle och sparkling in my backpack and bike to kick off the first of May celebration with brunch at a friend’s. These pictures are from the first of May one year ago, when my new friends and i was out n about from morning to night before i passed out in my bed before twelve o’clock at night, haha. I really remember it as the starting shot of the summer I finally got my life and emotions back on track again after a pretty shaky period, and fell in love with my girlfriends, Berlin (again) and met Sean. A day to celebrate in other words.

NOT ANY SUNDAY

Hej!! HÀr har ni en extremt helgpeppad Ebba i ny klÀnning frÄn Esprits nya samarbete med Opening Cermony. Sedan i fredags har jag bara tagit det fett lugnt hemma med Sean, unnat oss sovmorgon, fixat lite i hemmet, Àtit god mat och sÄnt ni vet. Nu Àr det söndag, men inte vilken söndag som helst, det Àr första maj imorgon vilket innebÀr stor-kalas i hela Berlin. Efter dessa tvÄ mysdagar ska det bli kul med lite festligheter! Hurra!

Hey! Here’s some snapshots of a super excited Ebba in a new dress from Esprit’s new collaboration with Opening Cermony. Since Friday, I’ve just taken it easy with Sean, sleeping, arranging small stuff at home, eating good food and stuff like that. Now it’s Sunday, but not any Sunday, it’s May 1st tomorrow which means festivities in entire Berlin. After these two relaxing days I’m super excited about having some fuuun. xx!

MISSLYN CAMPAIGN IMAGES

FREDAG! En av de bĂ€sta sakerna med 9 till 6-jobb Ă€r den extrema fredagsfeelingen som kickar in sĂ„hĂ€r pĂ„ arbetsveckans sista dag. Är sĂ„ oĂ€ndligt fredagspeppad idag!
However, ville bara visa er kampanjbilderna jag tog för Misslyns Pupupyourmakeup-kampanj i Hamburg i somras. Haha, rÀtt lÄngt ifrÄn mina vanliga jobb men OJ vad kul vi hade on set nÀr dessa togs. Tycker fortfarande att det Àr fett ballt att se sig sjÀlv pÄ print i olika konstallationer i affÀrer (sÄhÀr kan det se ut), Àven om superkommersiellt modellande som detta inte Àr det creddigaste enligt somliga fashion-snobbar (hehe). NÀr jag slutar jobbet idag ska jag förbi ett nÀrliggande presskontor och sÀga hej och sedan hÀnga med Sean pÄ gig ikvÀll. Trevlig helg ladies!!

FRIDAY! One of the best things with working 9 to 6 is the extreme Friday feeling that kicks in on this last day of the working week. I’m suuuuper excited today!
However, just wanted to show you the campaign pics I took for Misslyn’s Pupupyourmakeup campaign in Hamburg this summer. Quite far from the shoots I normally do, but we had sooo much fun playing around on set. Still feels super cool to see myself on print in stores (like this).

When I finish my job today, I’ll pass a nearby press office and say hi and then hang out with Sean on his gig tonight. Have a nice weekend ladies!!

 

(Oh and here’s some bts boomerangs form the shoot)

24 HOURS IN PARIS

Hej bejbs! Jag Àr tillbaka pÄ kontoret i Berlin efter ett hektiskt, spÀnnande och intressant dygn i Paris med Lacoste Parfums! LÄt mig visa vad vi gjorde:

Hi babes! I’m back in the Cover pr office in Berlin after 24 hectic but beautiful hours in Paris with Lacoste Parfums! Let me show you what we did:

Jag landade tisdag förmiddag och checkade in pÄ Nolinski hotel, som visade sig vara ett riktigt bra hotell. Full pott pÄ alla fronter- trevlig personal, bra lÀge, jÀttefina rum och alla tÀnkbara anvÀndbara kvalitéer sÄsom högtalare pÄ rummet (Àlskar hotell som har det), en gratis lÄne-smartphone med 4G, spa- och fitnessavdelning och snabbt wi-fi. Fett rekommenderat till alla som Äker till paris och har lite budget för boende.

I landed Tuesday morning and checked in at Nolinski hotel, which proved to be an amazing hotel. It had everything I usually wish for when staying at hotels: friendly staff, great location, beautiful rooms and all possible useful qualities like speakers (love hotels that have speakers in the room), a free 4G smartphone to borrow, spa and fitness area and fast wi-fi. I’d really recommend it to anyone who’s going to Paris and have some budget to spend on a nice accommodation.

Aaanyhow, efter en superb lunch tog Lacoste-teamet med oss till Parfym-museet. Vi fick lĂ€ra oss massor om olika doft-noter och parfym-historia (visste ni att parfym funnits i fyra tusen Ă„r?! AlltsĂ„ dubbelt sĂ„ lĂ€nge som kristendomen, till exempel). En parfymör presenterade och “plockade isĂ€r” en ny Lacosteparfym, Lacoste Pour Femme Eau de Parfum LĂ©gĂšre, och lĂ€t oss lukta pĂ„ var ock en av de olika dofterna för sig för att vi skulle förstĂ„ sammansĂ€ttningen. Fick verkligen respekt för alla som jobbar med parfym, det Ă€r mer komplext Ă€n man kan ana.

Aaanyhow, after a superb lunch, the Lacoste team took us to the Perfume Museum. We learned a lot about different fragrance notes and perfume history (did you know that perfume has existed for four thousand years?! For example twice as long as Christianity, in other words). A perfume maker presented and “dessicated” a new Lacoste perfume, Lacoste Pour Femme Eau de Parfum LĂ©gĂšre, and let us smell each of the different scents individually to understand the composition of the fragrance. Parfumes are really more complex than I could have imagined.

Efter detta Ă€gnade jag den lilla “fritiden” vi hade Ă„t att förbereda plĂ„tningen dagen dĂ€rpĂ„. Gjorde ett besök i Lacoste-butiken vid triumfbĂ„gen och plockade lite, preppade lite styling och sĂ„nt innan vi spenderade dygnets sista timmar med champagne och trerĂ€tters med ett Eiffeltorn i skymningsljus som utsikt. Legendariskt.

After that, I spent the “free time” we had with preparing the shoot the next day. Made a visit to the Lacoste shop by Champs-ÉlysĂ©es and picked out some pieces, prepped a little styling and so on before spending the last hours of the day with champagne and three-course with the Eiffel Tower in dusk as a view with the team. Legendary.

Dagen dĂ€rpĂ„ var jag uppe med tuppen för hĂ„r, make och styling. Tryckte croissanter och espressos för att kicka igĂ„ng kroppen. Sedan Ă„kte vi till Montmartre för att ta de första bilderna, fotograf var Juliette (pĂ„ bilden ovan) och Fanny frĂ„n Eyecandy Berlin. De med gott minne vet hur mycket jag tycker om dessa tjejer och vad de gör, vi har jobbat tillsammans tidigare (till exempel med denna, denna och denna plĂ„tning) och resultatet har alltid blivit spot on. NĂ€r vi trĂ€ffades första gĂ„ngen hade de precis börjat, och nu har de en enorm egen studio i centrala Berlin och stora uppdrag sĂ„ det rĂ€cker och blir över. SĂ„ impad :’)

The next day I was up really early for hair, make and styling. Had croissants and espressos to awaken my body. Then we went to Montmartre to take the first set of pictures. The photographers was Juliette (pictured above haha) and Fanny from Eyecandy Berlin. Those with good memory knows how much I like these girls and what they do, we’ve been working together a bunch of times earlier (for example with this, this and this shoot) and the results has always been spot on. When we first met, they had just begun working with Eyecandy, and now they have a huge studio in central Berlin and big assignments all the time. So impressed : ‘)

Vi plĂ„tade alltsĂ„ streetstyle-bilder för den nya Lacoste-doften, Lacoste Pour Femme Eau de Parfum LĂ©gĂšre. Montmartre var sinnessjukt fint! Även fast jag hunnit besöka paris fyra gĂ„nger nu var detta första gĂ„ngen jag fĂ„tt tillfĂ€lle att ta mig dit. Precis sĂ„ romantique som man kunnat tro.

The shoot was all about the new Lacoste fragrance, Lacoste Pour Femme Eau de Parfum LĂ©gĂšre.Montmartre was insanely pretty! Even though I’ve visited Paris four times now, this was the first time I had the opportunity to go there. Just as romantic as one could imagine.

Lunchpaus! Vi Ă„t pĂ„ LouLou i parken precis vid Louvren. Helt magiskt gott. Efter detta klarade vi av Ă€nnu en plĂ„tning i centrala paris…

Lunch break! We had a delicious lunch at LouLou close to Louvren. After that we shot the next set of pictures in central Paris before….

… innan jag kramade Fanny (pĂ„ bilden ovan) och resten av gĂ€nget hejdĂ„ för denna gĂ„ng för att flyga hem till Berlin och kramas med en annan person.

…. we could call it a wrap and I hugged Fanny (in the pic above) and the rest of the team goodbye to fly home to Berlin and hug another person again.

THE 3 STEP OUTFIT

Jacket- Brixtol, shoes- Sarenza, pants- DrDenim, shirt- Boomerang

Hej bejbs! Ledsen för utebliven uppdatering igÄr och idag! Hoppas att ni hÀngt med mig lite via instagam i alla fall. Vad som pÄ pappret sÄg ut som ett luftigt schema visade sig i sjÀlva verket bli tvÄ totalt fullspÀckade dagar i verkligheten (precis som det sÄ ofta blir nÀr man hÀnger med Lacoste). Just nu sitter jag pÄ flygplatsen och pustar ut lite i vÀntan pÄ boarding, lovar att posta massor av bilder frÄn resan senare! Under tiden tÀnkte jag visa er denna 3-stegs-kompatibla outfit jag bar hÀromveckan. I det hÀr totalt oförutsÀgbara aprilvÀdret gÀller det att klÀ sig mÄngsidigt, minst sagt. PUSS!

Hei babes! Sorry for not updating yesterday and today! Hope you kept up with me through instagram instead. What on the paper seemed like an airy schedule turned out to be two totally packed days in reality (just as intense it always is with Lacoste). Right now I’m at the airport having some minutes of rest while waiting for boarding, I promise to post lots of photos from the trip later! Meanwhile I thought I would show you this 3-step compatible outfit I wore last week. In this totally unpredictable April weather it is important to dress versatile, so to say. KISSES!