TRISH

Jag och gullan Trish pÄ gatan utanför lÀgenheten nÄgon dag efter jobbet för ett tag sedan.
Sry för utebliven update igÄr! Jag var ute i Potsdam (en liten stad en timme utanför Berlin) för att vara med dÄ Sean gjorde musik för en dansförestÀllning i ett gammalt fÀngelse. Visar bilder frÄn det sÄ fort jag laddat över dem till datorn, idag Àr vÀdret tyvÀrr alldeles för fint för att stanna inomhus och pyssla med sÄnt. Sommarvibbar! Puss!

A couple of weeks old pictures on the street outside our apartment with lil Trish.
Sorry for not posting yesterday! I was in Potsdam (a small town an hour outside of Berlin) to watch Sean making music for a dance performance in an old prison. Suuuper coool. I’ll show you images from that as soon as I’ve uploaded them to the computer. Today, the weather is far too nice to stay indoors to do stuff like that, so you’ll have to have some patience. Summer Vibes! xx!

14:46

Jobbar hemifrÄn idag, men har en sÄdan kÀnsla i kroppen av att inte fÄ nÄgonting gjort. Det kÀnns som att vara to-do jag tar mig för tar tre gÄnger lÀngre tid Àn planerat. Vill börja bygga pÄ vÄr nya garderob (eftersom seans garderob fullkomligen sprÀngts sedan jag flyttade in), fixa med kontrakt och lÀgenheten i Gbg, svara pÄ mail, bestÀlla ett nytt objektiv. Hittills har jag inte kunnat bocka av mycket alls pÄ den sÀr listan.

Hur som. Med dessa mycket fÀrgkoordinerade bilder fanns det nÄgra detaljer jag ville peka ut:

– Mina nya vita braxor frĂ„n &other stories. KĂ€nner mig sĂ„ fresh i dem, bĂ€sta köpet pĂ„ lĂ€nge (tills den dagen jag sĂ€tter mig i lera alternativt spiller chokladglass pĂ„ dem).
– Buketten frĂ„n bloomon.de som GÖR hela vĂ„r lĂ€genhet. Det Ă€r en tjĂ€nst dĂ€r man kan prenumerera pĂ„ buketter- för 27,95 EUR i mĂ„naden kan man till exempel fĂ„ en sĂ„n hĂ€r beauti hemlevererad, och anvĂ€nder man koden xxebba fĂ„r man dessutom vasen pĂ„ köpet helt gratis.
– Sean har slĂ€ppt sitt album Bleeder pĂ„ kasett. Lyssna, beundra och bestĂ€ll ditt alldeles egna elektriskt gula lilla kasettband HÄR: xß – Bleeder.
– PĂ„ bilderna syns Ă€ven en liten sneakpeek pĂ„ matbordet vi (Sean) byggt. Visar hela sen, det blev sĂ„ sĂ„ fint.

Working from home today, but with the feeling of not getting anything done. It feels like everything i decide to do takes three times longer than planned. I want to start building our new wardrobe (cuz Sean’s wardrobe has exploded completely since I moved in), arrange stuff with contracts and the apartment in Gbg, reply to mails, order a new lens for my dear D600. So far, I have not been able to tick off much at all on that list.

However, with these very color-coordinated images, there are some details I want to point out:

– My new white pants from & other stories. I’m feeling so fresh in them, feels like the best (and only) purchase for a long time (till the day I sit down in the mud or spill chocolate ice cream on them).
– The bouquet from bloomon.de that really takes our entire livingroom to a new level. Bloomon is a service where you can subscribe to get bouquets monthly or weekly – for 27,95 EUR a month, for example, you can get this big beauti, and if you use the code xxebba you will also receive the vase for free.
– Sean has released his album Bleeder on cassette. Listen, love it and order your very own electric yellow little cassette tape HERE: xß – Bleeder . ///proud.

THE BEST BDAY EVA

Okej hĂ€r kommer ett inlĂ€gg dĂ€r bilderna valts ut enligt devisen “kvantitet före kvalitet”. Helt Ă€rligt kan jag inte vĂ€lja bort nĂ„gra bilder eftersom varenda en gör mig sĂ„ glad att titta pĂ„, har inget objektivt estetiskt filter eftersom allting blĂ€ndas av hur bra jag hade det nĂ€r bilderna togs, haha. Med den brasklappen avklarad tycker jag att vi kör igĂ„ng:

Okay here’s a post where the pictures are selected according the motto “quantity before quality”. Honestly, I can’t remove any of the pictures since all of them makes me so happy to look at. I have no objective aesthetic filter cuz everything is dazzled by how much I enjoyed myself when the pictures were taken, haha. With that said, let’s have a look:

Torsdag natt droppade fem bÀstisar frÄn sverige in genom dörren hos mig och Sean. Vi gjorde ingenting alls förutom att gÄ en liten rundvandring i lÀgenheten och ligga i sÀngarna och skvallra/recapa livet för varandra. Dagen dÀrpÄ sÄg det ut sÄhÀr nÀr vi tog oss ut genom porten!

Thursday night, five of my best friends from Sweden entered our apartment. We did nothing at all that night except having a little tour of the apartment and then lay in beds and gossiping/recaping life. It looked like this when we got out of the doorway the day after.

Visade gÀnget kvarteren vi bor i; mycket möjligt Berlins mysigaste kvarter.

I showed the gang the hoodz we live in. Probably the coziest kiez in Berlin.

Sedan gick vi och handlade allt som Àr gott; bröd, hummus, frukt, fÀrskost, chips och nötter och slog oss ner i Hasenhaide.

Then we went to a supermarket and bought everything taht’s good: bread, hummus, cheese, fruit, chips and nuts, and sat down in Hasenheide.

Det var sÄ varmt ute att vi var tvungna att hÄlla oss i skuggan för att inte smÀlta bort i smÄ pölar.

It was so hot outside that we had to sit in the shadow to avoid reaching the boiling point and evaporate.

HĂ€r satt vi i massor av timmar. Åt, pratade Ă€nnu mer, lyssnade pĂ„ podcasts och spelade spel.

We sat there for hours. Eating, talking even more, listening to podcasts and playing games.

NĂ€r vi kom hem för att vila lite var hunden Helen i kontoret. Hon blev direkt en sjĂ€lvklar del av gĂ€nget och deltog i gos-högen i madrasshörnan. Efter en liten vilostund, middag och förberedelser tog vi en taxi till fest-lokalen jag hyrt. Jag var SÅ nervös.

When we got home to rest a little, Helen the dog was in the office. She immediately became an obvious part of the gang and participated in the cozy times in the mattress corner. After a little rest, dinner and preparations we took a taxi to the venue I had rented for the party. I was SO nervous.

Tur att det hÀr gÀnget var med och peppade frÄn första stund.

I was lucky these people were there from start to support me.

Sean hade köpt rökmaskin och strob ocksĂ„. Älska rökmaskin. Efter nĂ„gon timme var lokalen fylld med vĂ€nner och bekanta och nervositeten började rinna av.

Sean had bought a smoke machine and a strob. I looove smoke machines. After some hour, the venue was filled with friends and nhe nervousness finally started to disappear.

Fotade tyvÀrr ingenting, hade fullt sjÄ med att mingla runt med alla. BÀst med festen var:
– den sjukt speciella kĂ€nslan av att vara pĂ„ en klubb dĂ€r varje ansikte man ser Ă€r nĂ„gon man tycker om, och som (förhoppningsvis hehe) tycker om en tillbaka.
– att se mina vĂ€nner frĂ„n olika gĂ€ng och nationaliteter umgĂ„s, och fatta tycke för varandra.
– att fĂ„ vara en stolt gf och visa upp Seans skills vid skivspelarna för mina vĂ€nner som inte sett honom in action, hehe.

Promenerade hem varm och salig pÄ morgonkvisten.

Unfortunately, didn’t shoot anything, I was so busy mingling with everyone. The best parts of the party was:
– The very special feeling of being in a club where every face you see is someone you like and who likes a back.
– To see my friends from different groups and nationalities hang out and become friends with each other.
– To be a proud gf and show off Seans dj skills for my friends who hadn’t already seen him in action, hehe.

I walked home warm, feeling blessed, in the morning.

Inte ens dagen efter var speciellt jobbig. Efter lite glass och pizza vid kanalen spenderade vi eftermiddagen med att göra en monstruös smörgÄstÄrta (Sean fick en hang-up pÄ att jag tydligen sagt att smörgÄstÄrta Àr min favvo-tÄrta för nÄgon mÄnad sedan, och planerat att göra det sedan dess, haha).

Not even the day after was particularly difficult. After some ice cream and pizza by the canal, we spent the afternoon making a monstrous sandwich cake (Sean got a hang-up when I happened to say that sandwich cake is my favorite cake a month ago, and have been planning to make one since then, haha).

EfterÄt nattade vi dessa smÀrtsamt golliga personer i den provisoriska madrasshörnan och kröp till kojs. KÀndes sÄ bra att alla bodde hemma hos oss, kÀndes verkligen viktigt för mig att fÄ ha dessa personer i mitt hem och att de skulle fÄ spendera lite -quality time- med Sean, eftersom de knappt trÀffats innan.

Afterwards, we said good night to these painfully cute people in the mattress corner and went to bed. It felt so good that everyone stayed in our apartment, it was important to me to have these people in my home and that they got the opportunity to spend some -quality time- with Sean, as they barely had met before.

PÄ söndagen var Siri först att lÀmna oss tidigt tidigt pÄ morgonen. Efter en veganbrunch i solen var malmö-brudarna nÀst pÄ tur att avvika. Krille, Sean och jag spenderade resten av dagen med att gÄ pÄ galleri och Àta vÀrldens godaste burgare..

On the Sunday, Siri was the first one to leave us early in the morning. After a vegan brunch in the sun, the Malmö-girls were next up to leave. Krille, Sean and I spent the rest of the day going to galleries and eating the world’s best burger..

men igÄr morse rullade Àven Krille ivÀg med sin kabinvÀska och lÀmnade lÀgenheten tyst och tom. KÀnns vemodigt att inte veta nÀr jag ska fÄ lyxen att fÄ ha sÄ mÄnga bra personer runt mig igen, samtidigt som jag fortfarande myser vid tanken pÄ att jag har det hÀr minnet att vila i sÄ fort nÄgot kÀnns jobbigt frÄn och med nu. Best b-day eva.

but yesterday morning Krille also rolled away with his cabin bag and left the apartment quiet and empty. It’s melancholic not knowing when I’m going to get the luxury to have so many good people around me again, while I’m still smiling at the thought that I have this happy memory to dream about as soon as something feels bad from now on. Best b-day eva.

WEEKLY UPDATE- SANDWICH CAKE, HOMESICKNESS AND GRATITUDE

Veckans start: En kÀnsla av tacksamhet blandat med ett sting av vemod över att denna sjuukt varma och glada helg Àr över. Blev fint vÀlkomnad med grattiskramar och present pÄ kontoret imorse.

The start of the week: A sense of gratitude mixed with a sting of melancholia over the fact that this euphoric weekend is over. I was welcomed with congratulations hugs and gifts at the office this morning.

Veckans projekt: FÀrdigstÀlla garderoben som vi började pÄ förra veckan, plantera ett lass vÀxter som vi bestÀllde för ett tag sedan samt en frodig palettblads-stickling som jag fick med mig hem frÄn efterfesten i lördags morse.

This week’s project: Finish the wardrobe we started building last week, plant a batch of plants we ordered while ago and a palette leaf/coleus plant that I brought home from the after party on Saturday morning.

Veckans kÀk: Rester frÄn det enorma smörgÄstÄrts-monster vi gjorde pÄ min födelsedag i lördags. Hade glömt vilken brutal matrÀtt det Àr.

Food of the week: Remainings from the huge sandwich cake we made on my birthday. I’ve forgotten what a brutal dish that is.

Beskriv helgen: Det ska jag göra i ett separat inlÀgg tÀnkte jag! Kan i alla fall berÀtta att gÄrdagen spenderades med bubbarna pÄ bilderna nedan pÄ galleri. Kanske de bÀsta snubbarna i hela vida vÀrlden.

Describe the weekend: I’ll do that in a separate post tomorrow! But until then, I can tell you that yesterday was spent in a gallery with these two. Perhaps my favorite guys in the whole wide world.

(hahahah)

Veckans kĂ€nsla: Fick lite “hemlĂ€ngtan” (mitt hem Ă€r ju i Berlin, men ni fattar) av att ha mina bĂ€stisar pĂ„ besök i helgen, det kĂ€nns sĂ„ tryggt att umgĂ„s med mĂ€nniskor som kĂ€nt en under större delen av den process som utvecklat en till personen man Ă€r idag. Saknar mamma och pappa och Fanny ocksĂ„. LĂ€ngtar faktiskt efter att resa upp till UmeĂ„ i Augusti.

The feeling of the week: Got a bit homesick of having my best friends visiting this weekend, it feels so safe to hang out with people who’ve known you during the majority of the process that developed you to the person you are today. I miss mom and dad and Fanny too. I’m actually longing to travel to UmeĂ„ in August.

Veckans inlÀgg: Som sagt ska jag visa massa bilder frÄn helgen. Sedan ska jag publicera en outfit tÀnkte jag! Men utöver det Àr jag ganska öppne. Vad Àr ni sugna pÄ? Inredning? FrÄgesvar? Berlintips? Recept? Shoot!

The week’s posts: As I said, I’ll show massive pictures from the weekend. I’ll also publish an outfit! But besides from that I’m pretty open. What do you want to read about? Interior? Q+A? Berlin tips? Recipes? Shoot!

LOVE

Top- selfmade, skirt and jacket- ASOS, shoes- nike.

HÀr Àr hela streetstyle-looken C fotade förra veckan.
AlltsÄ! Har haft vÀrldens bÀsta födelsedagshelg! Har gÄtt omkring alldeles varm i magen och med ett fett leende pÄ lÀpparna (bortsett frÄn timmarna innan festen dÄ nervositeten kickade in med full kraft haha). KÀnner mig sÄ otroligt kompis-kÀr i alla mina vÀnner, och i Sean sÄklart. BerÀttar mer om helgen sen, nu ska vi Àta middag med Krille som Àr den sista vÀnnen som Àr kvar pÄ besök hÀr. KÀnner mig sÄ sÄ sÄ sÄ tacksam.

Here is the whole streetstyle look C shot last week.
Guys! I’ve had the BEST birthday weekend possible! I’ve been walking around with a warm feeling in my stomach and a big smile on my lips (apart from the hours before the party when the nervousness kicked in with full power haha). I’m feeling so unbelievably in love with my friends, and Sean, of course. I’ll tell  you more about the weekend later, now we’re off to have dinner with Krille, who’s the last one of my friend who stayed the weekend to leave. I just feel so so so so grateful.