PETROLEUM

KlÀnning- Ebba Z for IWearSin, shoes- sarenza, jacket-2hand.

HÀr har ni en lite nÀrmare titt pÄ petroleumfÀrgade lÄngklÀnningen! Jag Àr verkligen nöjd med den hÀr fÀrgen, petroleum Àr ju en vÀldigt aktuell fÀrg just ni och det hÀr blir en lite piggare nyans Àn den vanliga dova versionen. Dessutom Àr det en vÀldigt smickrande fÀrg! Nog om klÀnningen. Idag pallrar jag mig ivÀg till frisören för att ta Ànnu ett steg mot drömhÄret. Hör sen vÀnner!

Here’s a little closer look at the petroleum-colored maxi dress I’ve designed for IWearSin! I’m really happy with this color, petroleum’s a very hot color right now and this is a little livelier shade than the usual dull version. It’s also a very flattering color! Enough about the dress. Today I’m off to the hairdresser to take another step towards my dream hair. Talk to you later buddies!

I’M THE PASSENGER

Blouse- Wandering minds, shortsChoies, boots-Sarenza, BagIclothing,jacket- Mango.

KĂ€nde mig lite som en businesswoman pĂ„ sprĂ„ng nĂ€r vi plĂ„tade detta pĂ„ tĂ„gstationen, haha. Älskar verkligen jackan jag har pĂ„ mig, den Ă€r skön som en munkjacka fast i snygg bomber-modell. Annars dĂ„? ONSDAG. Idag stannar jag pĂ„ skolan hela kvĂ€llen för att kĂ€ka middag och umgĂ„s med mediaklassen. Ska bli himla mysigt! Hur mĂ„r ni idag?

I felt a bit like a businesswoman on the go when we photographed this at the train station, haha. I really love the jacket I’m wearing, it’s comfortable as a hoodie but in a stylish bomber jacket- shape. Anyhow. Wednesday. Today I’ll stay here at school all night to eat dinner and socialize with my media class. So nice! How are you guys today?

So let’s ride and ride and ride and ride

Tjuvtitt pÄ morgondagens. (Hej pÄ er! Jag har haft fullt upp hela dagen idag, det Àr sÄ mycket nu. Jag hoppas i alla fall att ni mÄr bra och sÄ.)

Sneakpeek of tomorrow’s look. (Hi guys! I’ve been busy all day long, there’s so much happening right now. Anyhow, I hope you are great!)

TÅGLUFF 2012- VENEDIG

Det var i Venedig vĂ„r tĂ„gluff började bli riktigt spĂ€nnande. NĂ€r vi anlĂ€nde tidigt pĂ„ morgonen hade vi ingen aning om vars vi skulle bo. Vi frĂ„gade turistinformationen men alla alternativ verkade ligga lĂ„ngt över vĂ„r budget. Men sĂ„ stötte vi ihop med ett par finlĂ€ndskor som vi sett i Berlin (kul sammantrĂ€ffande) och följde med dem till campingen de skulle bo pĂ„, utan att veta om vi skulle fĂ„ plats eller inte. Efter att ha vandrat i hettan i en evighet med tunga ryggsĂ€ckar kom vi fram till vad som just dĂ„ kĂ€ndes som paradiset. Campingen hade pool, restaurang och tĂ€lt man kunde hyra billigt (första bilderna, “Camping Jolly” hette det). Vi spenderade hela dagen med att ligga i solen, bada, lĂ€sa, vara glada och vila upp oss. Dagen dĂ€rpĂ„ Ă„kte vi in till sjĂ€lva ön Venedig och gick omkring bland de trĂ„nga grĂ€nderna och kanalerna, besökte Markusplatsen (aka duvornas torg, bild 5), Ă„t Ă€kta italiensk gelato och pizza (ett mĂ„ste om du Ă€r i Italien! Det var inte helt ovĂ€ntat resans godaste glass och pizza) och njöt av de vackra omgivningarna. Efter Ă€nnu en natt i tĂ€lt pĂ„ campingen steg vi upp tidigt morgonen dĂ€rpĂ„ för att springa vĂ„ra livs kanske jobbigaste springtur till tĂ„get mot Trieste, och Kroatien.

It was in Venice our interrailing started to get really exciting. When we arrived early in the morning we had no idea which we would stay. We asked the tourist information but all of the options seemed to be much too expensive for us. But then we met two girls from Finland we had seen in Berlin (funny coincidence) and followed them to the camp they had booked, not knowing if there was room for us or not. After walking an eternity in the heat with heavy backpacks, we arrived to what  felt like paradise. The camping had pools, restaurant and cheap tents we could rent (pic 1, 2, and 3, the place’s name was “Camping Jolly”). We spent the whole day lying in the sun, swimming, reading and resting our tired bodies. The next day we went to the centre of Venice and walked around in the narrow alleys, visited St. Mark’s Square (also called “the square of doves”, pic 5), eating real Italian gelato and pizza (A must if you are in Italy! It was, not surprisingly, the tastiest ice cream and pizza of the trip). After another night in tents at the camping we got up early the next morning to run to catch the train to Trieste and Croatia.

Tack kompisar.

MĂ„ste bara sĂ€ga TACK för all fin respons jag fĂ„tt idag. Jag blir sĂ„ himla glad, verkligen. Och sĂ„ kan jag passa pĂ„ att besvara nĂ„gra av era frĂ„gor ocksĂ„; Ja, det verkar som att den korta svarta i XS/S Ă€r slutsĂ„ld, men den kommer snart komma in igen. Och ja, jag kommer att ta bilder i de korta klĂ€nningarna sĂ„ ni fĂ„r se hur de ser ut ocksĂ„. SĂ„ smĂ„ningom kommer min design utvecklas i olika fĂ€rger/former, jag kan redan nu berĂ€tta att en plommonfĂ€rgad version Ă€r nĂ€st ut. Åter igen- TACK för alla fina ord. Inatt somnar jag med ett fett leende pĂ„ lĂ€pparna.

I just have to say THANK YOU for all the nice feedback I’ve received today. I get so happy, really. I can take this opportunity to answer some of your questions too; Yes, it seems that the short black dress in XS/S is sold out, but it will soon be back in stock again. And yes, I will take pictures of the short dresses too so you can see how they look as well. Eventually my design will be updated with new colors/shapes, I can already tell you that a plum-colored version is next out. Again, THANK YOU for all the nice words. Tonight I’ll fall asleep with a big smile on my lips.