ROADTRIP RECOMMENDATIONS?

Bubbsor! Jag behöver era rÄd!
Det var ganska precis ett Är sedan Sean och jag reste med den transsibiriska jÀrnvÀgen. Kanske det bÀsta jag gjort (jag gillar att resa pÄ det sÀttet- att inte bara Äka till en destination utan att Àven göra sjÀlva resan till mÄlet, man fÄr sÄ mycket mer Àventyr pÄ köpet dÄ).
Resan blev ett kvitto pÄ hur mycket det finns som jag egentligen inte sett och förstÄtt dÀr ute, det gav mig en slags fomo pÄ vÀrlden. Sedan vi kom hem fantiserar jag stÀndigt om olika destinationer att upptÀcka (men hur mycket man Àn vill göra allt nu!pÄ!en!gÄng! mÄste det fÄ ta sin tid bÄde för miljön och plÄnkans skull). NÀr min FINA vÀn Nacha flyttade till San Fransisco sÄg jag i alla fall ett gyllene tillfÀlle att förverkliga en klyscha till resdröm jag burit pÄ i mÄnga Är- att roadtrippa i Kalifornien! Sean och jag bokade biljetter tidigare i veckan och nu har vi en massa planeringsarbete framför oss. Eftersom ingen av oss varit dÀr tidigare tÀnkte jag att det sÀkert Àr nÄgon av mina fantastiska lÀsare som har tips och rÄd inför en Kalifornien-roadtrip? BÀsta stÀllet att hÀnga i SF eller LA, vackraste nationalparken, generella tips för lÄnga bilresor? Hit me!! <3

Babes! I need your advice!
Now it’s one year since Sean and I traveled with the trans-Siberian railroad. Perhaps the best thing I’ve ever experienced (I like to travel that way, not only going to a destination but making the journey itself the adventure, you get to see so much more then).
The trip also made me understand how I haven’t seen and understood in the world, it gave me some kind of travel-fomo. Since we got home, I constantly dream about different destinations to discover. So when my dear dear friend Nacha moved to San Francisco, I saw a perfect opportunity to realize a clichĂ© of a travel dream I’ve had for many years: road-tripping in California! Sean and I booked tickets earlier this week and now we have a lots of planning work ahead of us. Since none of us have been there before, I figured that it would be a good idea to ask you guys for road trip recommendations! Best place to hang out in SF or LA, most beautiful national parks, general tips for road trips? Hit me!! <3

Read about my trip with the trans-siberian railroad here:
PT 1- MOSCOW
PT 2- LIFE ON THE TRAIN
PT 3- LAKE BAIKAL
PT 4- MONGOLIA
PT 5- CHINA

LEAVING IT BEHIND

HÀr Àr Ànnu den del av bildserien vi plÄtade för UO för ett par veckor sedan. Lade vantarna pÄ den hÀr kjolen efterÄt, sÄ himla fin.
Idag spenderar jag hela dagen i fotostudio för det lilla designprojektet jag Ă€r med i. Detta Ă€r faktiskt första gĂ„ngen jag fĂ„r se produkterna jag ritat i verkligheten (produktionen tog lite lĂ€ngre tid Ă€n vĂ€ntat), SÅ SPÄNNANDE. Efter plĂ„tningen kommer jag fokusera resten av veckan pĂ„ pressdagarna, som Ă€ger rum idag och imorgon.
Hur mÄr ni kompisar? Vi hörs nÀr jag Àr tillbaka pÄ kontoret igen, puss <3

Here is still the part of the series we shot for UO a couple of weeks ago. Isn’t this skirt the perfect autumn piece?
Today, I’m spending the entire day in the photo studio to shoot the little design project I’m a part of. This is actually the first time I’ll get to see the products I’ve designed in real life (since the production took a bit longer than expected), I’m sooooo excited. After the shoot I’ll focus the rest of the week on the press days, which takes place today and tomorrow.
How are you guys? I’ll get back to you when I’m back in the office again, hugs <3

WEEKLY UPDATE- BRACES, CROISSANTS AND TRAVEL DREAMS

Slurrrrp! Idag Àr arbetsveckans första dag och mockabryggaren gÄr varm hÀr hemma, jag har en hel del att ta igen efter att ha unnat mig en lÄnghelg, hehe. LÄt oss ta ena titt pÄ veckans veckouppdatering:

Slurrrp! Today is the first working day of the week and the coffee machine is constantly warm, I have lots to do now after giving myself an extra long weekend. Let’s take a look at this week’s weekly update:

Veckans fokus: Minns ni det lilla designprojektet jag skrev om i vĂ„ras? I veckan ska produkterna plĂ„tas, och sedan Ă€r lansering inte lĂ„ng bort. LÄNGTAR efter att fĂ„ visa er!

Week’s Focus: Do you remember the little design project I wrote about this spring? We’ll shoot the products this week and then the launch is getting closer. CAN’T WAIT to show it to you!

Veckans dagdröm: Jag har konstant haft flera flikar med tÄg och flyg-sökmotorer, reseguider och reseagenturer uppe pÄ min dator pÄ sistone. Dagdrömmer om att tÄgluffa i Japan, vandra i Lofoten, yoga-camps i Indien och ridturer i Argentina. SÄklart kommer inte alla dessa bli verklighet inom överskÄdlig framtid men vi kommer nog börja med ett par veckor i San Fransisco senare i höst.

Daydream of the week: I’ve constantly had several tabs with flight search engines, travel guides and travel agencies open on my computer lately. I’m daydreaming about interrailing in Japan, hiking in Lofoten, road tripping in California, yoga camps in India and horseback riding in Argentina. Of course, we won’t be able to do all of this the coming year (especially not considering the environment), but at least we’ll probably start a couple of weeks in San Francisco later this fall.

Last week: / Förra veckan:

Amen LÄGG AV vad fint det Ă€r i Berlin just nu. SĂ„hĂ€r ser det ut vid kanalen tvĂ„ steg frĂ„n vĂ„r lĂ€genhet, man blir ju blödig för mindre.

Berlin is really breathtakingly beautiful now. This is the view down by the canal a few steps from our apartment.

Veckan passerade rÀtt snabbt. Vi var pÄ höstmiddag och design-snack med &tradition, jobbade som vanligt och passade lilla Cava som fÄtt tandstÀllning pÄ grund av sitt överbett. Vi tog hand om henne dagen efter operationen och hjÀrtat gick mitt itu nÀr hon gÄng pÄ gÄng fastnade i saker med sin tratt. Gummsan <3

The week passed pretty fast. We had an autumn dinner and design talks with & tradition, worked as usual and babysat little Cava who got braces to correct her overbite. We took care of her the day after the surgery, she looked so sad in her recovery collar but everything will get better soon <3

I fredags flög vi till Paris!! HÀr Àr utsikten frÄn höjden i Montmartre, nÄgra kvarter frÄn dÀr vi bodde.

Then we flew to paris! Here’s the view from the hill in Montmartre, just some blocks from where we stayed.

Vi bodde nÀmligen i 18:e distriktet hos vÄra polare Gösta och Louise. Gösta hade Äkt pÄ en dunderförkylning och Louise var mitt uppe i ett kritiskt moment pÄ sitt jobb som designassistent pÄ Lanvin, sÄ Sean och jag fick turista runt en hel del pÄ egen hand.

We lived in the 18th district with our friends Gösta and Louise. Gösta got really sick and Louise was in the middle of an important project at her job as a design assistant at Lanvin, so Sean and I got to get around on our own most of the time.

… vilket vi glatt gjorde. Det var kul att inte bo i stans omedelbara centrum, jag gillade verkligen att hĂ€nga i 18:e. Vi upptĂ€ckte flera RIKTIGT bra butiker och matstĂ€llen jag tĂ€nkte tipsa er om i en liten extrainsatt parisguide framöver.

… which we gladly did. It was really nice not to stay in the immediate center of the city, I really liked the 18th district. We discovered several REALLY good stores and eateries, I’ll tell you all about them in an extra Paris guide post in the future.

Veckans film: filmkvĂ€llarnas sĂ€song Ă€r hĂ€r! nĂ€sta gĂ„ng höstvĂ€dret Ă€r för ruggigt för att gĂ„ ut tycker jag att ni ska bĂ€nka er framför filmen “The Party”. Trots att hela filmen utspelar sig under en och samma kvĂ€ll i en och samma bostad satt jag klistrad frĂ„n första till sista scenen. Den Ă€r kul, tankevĂ€ckande och annorlunda. SĂ„ bra!

Movie of the week: The movieight season is here! Next time the autumn weather is too rough to go out, just cuddle up in the sofa in front of “The Party”. It’s fun, interesting and different. Loved it!

Veckans klÀder: Clothes of the week:

Jag kommer matcha alla fÀrgglada trÀd med denna silkiga kjol, och sedan byta om till detta fantastiska mjukis-set och slÀnga mig pÄ soffan med playstation-kontrollen i högsta hugg. BÄda frÄn Loavies!

I’ll match all the pretty autumn trees in town with this silky skirt and then I’ll change to this cozy pajama set when I get home. Both are from Loavies!

Det var allt för mig! Fet kram!

That’s all for now! Hugs!

BURNT

HÀr Àr en liten bildserie vi plÄtade för Urban outfitters för nÄgra veckor sedan. Det kÀnns redan lite frÀmmande att se bilder pÄ mig sjÀlv som blondie!

I skrivande stund befinner Sean och jag oss i Paris. Vi har ingenting alls planerat Àn att strosa runt, kika i vintagebutiker och Àta gott. KÀnns sÄ himla mysigt att bara sticka ivÀg en weekend sÄhÀr. Hoppas ni har en bra helg so far bejbs, vi hörs nÀr jag Àr hemma igen.

Here’s a little series of pictures we shot for Urban Outfitters a few weeks ago. It already feels a bit strange to see pictures of myself as a blonde!

Right now, Sean and I are in Paris. We have nothing at all planned, more than strolling around, checking out vintage stores and eating good food. Feels so nice to just spontaneously go away over the weekend like this. Hope you’re great guys, let’s talk when I’m home again.

 

SUMMER DIARIES 2018 PART 2 (+ 5 Amsterdam tips!)

LÄt oss blÀddra tillbaka i vÄra mentala kalendrar till de sista dagarna i Juli 2018. DÄ Sean och jag hade lÀmnat min familj i UmeÄ för att spendera dagen pÄ en flygplats och sedan landa i Amsterdam precis som solen nÄdde horisonten.

Let’s turn back time to the last days of July 2018. When Sean and I had left my family in UmeĂ„, spent the day at a airport and finally landed in Amsterdam just as the sun reached the horizon.

G-star, som jag ju Àr Ambassadör för, hade bokat in mig pÄ en shoot. Tidigt pÄ morgonen lÀmnade jag motvilligt Sean och sÀngen för att möta upp resten av teamet pÄ G-stars pampiga HQ.

G-star, for whom I’m an Ambassador, had booked me on a shoot. I reluctantly left Sean and the bed early in the morning to meet up with the rest of the team at the G-star HQ.

Till min förvÄning ville stylistkillen klippa lugg pÄ mig efter att ha sett dagens moodboard. KUL, tyckte jag! KÀnner mig alltid sÄ fin i lugg (tills jag fÄr för mig att lÄta den vÀxa ut och bittert gÄr omkring med hÄr i ögonen i tvÄ mÄnader, hehe).

To my surprise, the stylist wanted cut bangs on me after seeing the moodboard for the shoot. So he did! I always feel so pretty in bangs (until I decide to let it grow out and bitterly live with hair in my eyes for two months, hehe).

G-stars HQ Àr sÄ fett att vi bestÀmde oss för att denna gÄng plÄta alla bilder pÄ plats istÀllet för att Äka ut till location. I tvÄ dagar fotade vi i detta enorma glasrum (som jag tror egentligen var en överdimensionerad rökruta), samt i en hiss.

Must be nice to have such a cool HQ that you don’t even have to go to other locations to shoot. For two days we were in this huge glass room (which I actually think was a big smoking area), and in a really cool elevator.

Fikade, plÄtade, plÄtade fikade.

We were shooting, drinking coffee, shooting some more and having more coffee.

NÀr jobbdagarna var över sÄ stannade vi ett par nÀtter extra för att fÄ lite fritid i stan. Tony passade ocksÄ pÄ att flyga över frÄn Berlin för att göra oss sÀllskap. Okej, lÄt mig tipsa er om mina favvo-stÀllen i Amsterdam:

When the work days were over, we stayed in town a couple of nights to get some free time in town. Tony also came there from Berlin to make us company. Let me tell you about my favorite places in Amsterdam:

Vi rÄkade pricka av sommarens absolut hetaste dagar, vi var tre svettpölar som liksom rann lÀngs med gatorna. Kanske var det dÀrför det var sÄ fantastiskt att av ren slump snubbla över butiken Daily Paper, dÀr AC-n svalkade himmelskt nÀr vi kikade pÄ de fina klÀderna och Ànglarna i personalen bjöd pÄ kall juice och kokosvatten. Gjorde nÄgra riktiga fynd pÄ rean, kolla in deras webbshop sÄ förstÄr ni min hype.

Mest spĂ€nnande matupplevelsen var definitivt “roti” pĂ„ Meos Colosseum, ett riktigt genuint Surinamesiskt hak. Vi snackar liksom en totalt oförstĂ„elig meny, mĂ€rkliga lukter, sĂ„ser sĂ„ starka att endast en droppe fĂ„r munnen att brinna och supervĂ€nlig personal som inte talade ett ord engelska. Surinam Ă€r nĂ€mligen en gammal NederlĂ€ndsk koloni, sĂ„ man ska passa pĂ„ att testa Ă€ta riktig surinamesisk mat nĂ€r man Ă€r i Amsterdam.

These must have been the absolute hottest days of the summer, my skin was constantly covered in sweat. Perhaps that’s why it felt so amazing to stumble across the Daily Paper shop, where the AC cooled us down while looking at all the nice clothes, and the staff gave us cold juice and coconut water. I made some real catches on the sale, check out their online store and you’ll understand my hype.

The most exciting dining experience was definitely eating “roti” at Meos Colosseum, a really genuinely Surinamese restaurant. The food was SO GOOD! Surinam is an old Dutch colony so take the opportunity to try some real Surinamese food while you’re in Amsterdam.

Min favoritrestaurang i Amsterdam Àr Mossel & Gin i Westerpark, dÀr hela menyn bestÄr av olika moules frites, ostron och gin tonics (vet att jag kommer fÄ mail om detta nu- men om jag ÀndÄ inte bestÀller helvegetariskt pÄ restaurang kÀnns det bra att Àta musslor, som varken har komplext nervsystem eller hjÀrna som kan uppleva smÀrta och dessutom gÄr att odla relativt klimatvÀnligt).

Min favoritbar i Amsterdam Àr naturvinshaket Glou Glou. GÄ dit om ni har chansen, gör det bara.

My favorite restaurant in Amsterdam is Mossel & Gin in Westerpark, where the whole menu consists of various moules frites, oysters and gin tonics (I know that I’ll receive messages about this topic – but I think it feels good to eat mussels when I decide to not et completely vegetarian when I eat out, since they lack a complex nervous system and brain that can experience pain, and they’re also easy to grow in a relatively climate-friendly way).

My favorite bar in Amsterdam is the natural wine-bar Glou Glou. Go there if you have the chance, just do it.

NÀr vi skulle Äka vidare till Stockholm blev planet vi bokat sÄ pass försenat att vi missade vÄrt anslutningsflyg i Riga. Sean och Tony skulle giga pÄ en klubb samma kvÀll, sÄ nÀr vi till slut lyckades ordna tvÄ platser pÄ dagens sista flyg till Stockholm  (efter en eftermiddags hektiska diskussioner med personal, förhandlande med medpassagerare och vÀntan) fick jag stanna ensam i Riga över natten.

When it was time to leave Amsterdam to go to Stockholm, the plane we booked was so late that we missed our connecting flight in Riga. Sean and Tony had a gig at the pride festival that evening, so when we finally managed to arrange two seats on the last flight to Stockholm the same day (after an afternoon’s hectic discussions with staff, negotiating with fellow passengers and waiting) I had to stay alone in Riga over the night.

Jag skulle ljuga om jag sade att jag tog detta med zen (speciellt efter att jag fĂ„tt reda pĂ„ att planet faktiskt haft flera tomma sĂ€ten nĂ€r det lyfte trots att vĂ€rdinnan hĂ€vdat att det var fullt). Men dĂ„ jag slutligen valde att acceptera min öde och tog en lĂ„ng kvĂ€llspromenad i Rigas “gamla stan” kunde jag Ă€ndĂ„ kĂ€nna mig lite glad. WOW vad fint det Ă€r i Riga. Dagen dĂ€rpĂ„ kom jag Ă€ntligen till Stockholm, men allt som hĂ€nde dĂ€r ska jag berĂ€tta om i ett annat inlĂ€gg. PUSS.

I would lie if I said I handled the situation with zen (especially after I found out that the plane actually had several empty seats when it took off, even though they said it was full). But when I decided to make the most of the situation and have a long evening walk, I had to admit that it could have been a lot worse. WOW, Riga is such a beautiful city. The next day I finally arrived to Stockholm, but I’ll tell you about everything that happened there in another post. KISSES.

Read my summer diary pt 1 HERE