Okategoriserade

2016 RECAP- BRUXELLES, BERLIN AND MARBELLA

Hej hallÄ! Hoppas ni inte tröttnat pÄ mina 2016-recaps riktigt Ànnu, för hÀr kommer sista delen! November och december bestod av vÀldigt mycket lÀngtan, jag hade alltid nÄgot att se fram emot; reunion med Sara i Bryssel, med Sean i Berlin och familjen i Marbella. Inte sÄ mycket carpe diem, men vÀldigt mycket fina stunder:

Heya! Hope you’re not tired of my 2016 recaps quite yet, cuz here comes the last part! November and December consisted of very much longing, I always had something to look forward to; reunion with Sara in Brussels, with Sean in Berlin and the family in Marbella. Not so much carpe diem, but a handful of veeeeery nice moments:

I november embraceade jag min skoltrötthet och gjorde den hÀr pÄ-vÀg-till-skolan-inspirerade looken vid vagnhÄllplatsen.

In november I embraced my school-tiredness and shot tis off-to-school-inspired look by a tram station.

Fick ett clip on-set av Rapunzel. Har anvÀnt det vÀldigt lite, men nu nÀr mitt hÄr Àr pÄ utvÀxt och börjar koma in i en jobbig mellan-lÄng fas kanske det Àr dags att börja rocka lÄngt hÄr istÀllet!

I got a clip on set from Rapunzel. I haven’t been using it a lot to be honest, but when my hair growing out and soon will be in a boring semi-long phase, maybe it’s time to use them to get long nice hair instead!

Åkte till Bryssel med Sara! Det blev en mix av belgisk choklad, bĂ€stis-snack, shopping, tĂ„rar och fett god mat. Intensiv och bra helg.

Went to Bruxelles with Sara. The weekend pretty much consisted of: belgian chocolates, shopping, bff-talk, tears, amazing food.

Hade kvar nÄgon look frÄn Grekland med Lou som jag passade pÄ att visa upp.

I still had some look from my trip to Greece with Lou to show you.

Den hÀr jacka Àr absolut vinterns mest anvÀnda plagg, har anvÀnt den nÀstan varje dag.

This is the garment I’ve been using the most this winter. Almost every day!

Det “free spirit”-editorial jag plĂ„tat i Berlin i början av hösten kom ut!

The “Free Spirit” Editorial I shot in Berlin in the beginning of the autumn was released!

Veckan efter jag varit i Bryssel med sara Äkte jag till Berlin för att jobba och hÀnga med Sean.

One week after coming back from Bruxelles, I went to Berlin to hang out with Sean.

Den hÀr looken fotades egentligen i Berlin i Augusti, men slÀpptes i Vogue Japan i december.

This look was shot in Berlin in August, but it was released in Vogue Japan in December.

SÄhÀr sÄg jag ut nÀr jag och Sean vandrade runt pÄ Bikini Berlin för att recensera deras julutstÀllning (anledningen till att jag var i Berlin). Dessa dagar minns jag som sjukt mysiga- vi var mest hemma, gjorde egen glögg och jag gjorde min bokföring, det var ba fint. Jobbigt att skiljas Ät efterÄt.

Here’s what I looked like when me and Sean walked around at Bikini Berlin to review their Christmas exhibition (the reason I was in Berlin). I remember these days with a warm feeling in my stomach- we were at home most of the time, made our own mulled wine and I did my accounting. It felt sad saying goodbye.

ÅtervĂ€nde till gbg och hade fortfarande kvar en look frĂ„n Grekland-resan.

I returned to Gothenburg and posted my last look from Greece.

Hade fortfarande pÄ mig denna jacka hela tiden.

I still wore this jacket aaalll the time.

…och dĂ„ menar jag heeela tiden. Fanny kom och hĂ€lsade pĂ„ i mitten av december. Vi hade inte setts sedan i somras sĂ„ jag var sĂ„ himla himla glad att fĂ„ krama henne igen.

Really- all the time, haha. Fanny came to visit in the middle of december. I hadn’t seen her since the summer so I was soo happy to se her again!

Efter nÄgra dagars syster-reunion tog vi planet till Malaga tillsammans för att möta upp mamma och pappa och hundarna. Jag hade tatuerat mig ocksÄ! Detta var första gÄngen jag visade upp den ordentligt för er.

After a few days’ sister reunion, we took the plane to Malaga together to meet up with mom and dad and the dogs. I had ust got my tattoo, and this was the first time I showed it to you.

Det var första gÄngen pÄ superlÀnge hela familjen var samlad igen. Det blev en jÀttelugn jul i en lÀgenhet mamma och pappa hyrt i ett litet omrÄde utanför Marbella. Det kÀndes sÄ tryggt att vara omringad av sitt eget kött och blod igen. BÀsta familjen.

It was the first time in a super long time the whole family was gathered. We spwnt a very calm and quiet Christmas in an apartment Mom and Dad rented in a village outside Marbella. It was such a nice and safe feeling being surrounded by my family members again.


NÄgra dagar efter julafton Äkte jag till Stockholm och mötte upp Sean igen. Vi hÀngde dÀr i nÄgra dagar innan vi avslutadeÄret med nyÄrsfest i Berlin med vÀnner, glitter, god mat och dans. JÀttefin avslutning pÄ ett otroligt hÀndelserikt Är, och början pÄ nÄgot nytt (det var dagen efter nyÄrsafton jag Àntligen erkÀnde att vi ÀndÄ var ihop, Sean och jag. Fantastiskt att det ibland tar 6 mÄnader för att inse nÄgot sÄdant)

A few days after Christmas I went to Stockholm and met up with Sean again. We hung out there for a few days before we finished the year with a New Year’s party in Berlin with friends, glitter, good food and dancing. Really nice ending to an incredibly eventful year, and the beginning of something new (it was the day after New Year’s Eve I finally admitted us being a couple, haha. It’s amazing that it sometimes takes six months to realize what feelings you’re suppressing)

It’s your birthday!

Idag Ă€r ingen vanlig dag, för Ă€r det min alldeles egna livsguru, inspirationskĂ€lla, soulmate och storasysters 24Ă„rsdag. Vi har aldrig nĂ„gonsin varit ifrĂ„n varandra sĂ„ mycket som det senaste Ă„ret, jag kan nĂ€stan rĂ€kna pĂ„ min ena hand hur mĂ„nga (fĂ„) gĂ„nger vi setts, men Ă€ndĂ„ finns det ingen som Ă€r sĂ„ nĂ€rvarande i mitt liv hela tiden. Jag Ă€r sĂ„ glad att alltid ha en mĂ€nniska som kĂ€nner mig bĂ€ttre Ă€n alla andra, som stĂ€ndigt har goda rĂ„d och intressanta synpunkter och som verkligen verkligen bryr sig om mig pĂ„ bara nĂ„gra knapptryckningars avstĂ„nd. Önskar att jag fĂ„tt vara dĂ€r i UmeĂ„ och fira hennes födelsedag idag.

Today is no ordinary day, cuz it is my very own life guru, inspiration source, soul mate and big sister’s birthday. We have never ever been apart as much as this past year, I can almost count how many (few) times we’ve met on one hand, still there’s no one that’s as present in my life all the time as her. I’m so happy to always have someone who knows me better than anyone, who always have good advice and interesting opinions and who really really cares about me just a phone call away. I just wish I got to be there in UmeĂ„ celebrating her birthday today.

Dessa bilder togs i December nĂ€r Fanny kom ner till GBG. VĂ€rmen i magen nĂ€r jag fick springa ner för trapporna ut till vagnstationen och krama henne i vinternatten var fan obeskrivling. BĂ€sta bĂ€sta syster. En miljard grattis pĂ„ födelsedagen ♄

These pictures were taken in December when Fanny came down to GBG. The feeling when I got to run down the stairs to the tram station and hug her in the winter night was indescribable. A million happi birthdays to u, Fanny ♄

LUNCH JAR WEEK 8- GREEK WHEAT BERRY SALAD

Den hÀr veckan började vi en ny kurs i plugget, efter att ha klarat av de första lektionerna kan jag meddela att det ser ut att bli mÄnga lÄnga skoldagar kommande mÄnaden. LÄnga skoldagar innebÀr sÄklart att det Àr Ànnu viktigare med bra lunchlÄdor för att orka. Idag har jag fyllt min lilla lunch-burk med en sjukt go grekisk matvetesallad med fetaostcreme:

This week we started a new course at school, after these first lessons I can tell you that it looks like I’m going to have many long school days next month. And long school days means that it’s even more important to have good lunch boxes to have energy until the end. Today I filled my little lunch jar with a delicious “greek” wheat berry salad with feta cheese cream:

2 deciliter kokat matvete
tvÄ nÀvar gröna blad
1/4 hackad rödlök
Turkisk yoghurt+ 1/2 smulad fetaost
Svarta oliver
Soltorkade tomater
Olivolja, en gnutta honung, vitlökspulver och basilika

Blanda yoghurt och smulad fetaost. Mixa olja, honung och kryddor. LÀgg resten av ingredienserna i en burk, toppa med fetaostcremen och ringla över dressingen. Klarrrt!

2 deciliter cooked wheat berries
two handfuls of green leaves
1/4 chopped red onion
Turkish yogurt + 1/2 crumbled feta cheese
Black olives
Sun-dried tomatoes
Olive oil, a touch of honey, garlic powder and basil

Mix yogurt and crumbled feta cheese. Mix oil, honey and spices. Add rest of ingredients in a jar, top with the feta cheese creme and drizzle with dressing. Doneee!

Mina fina tallrikar och salt o pepparkvarnen kommer frÄn KÀhler

BON APETITO

THE BEST WAYS TO CONTAIN A COOL HAIRCOLOR WITHOUT HURTING THE QUALITY

För ungefÀr ett Är sedan började jag göra lÄnga behandlingar med silverschampo, dÀr jag applicerade schampot pÄ hela hÄret och lÀt det sitta i flera, flera timmar. UngefÀr för ett Är sedan började jag ocksÄ frÄga mig sjÀlv varför i hela vÀrlden mitt hÄr var sÄ slitet trots att jag kapat de torra lÀngderna och sparat det frÀscha. Obviously har jag inte lyckats lÀgga ihop tvÄ och tvÄ förrÀn för ett par mÄnader sedan, dÄ jag i princip slutade med silverschampo-behandlingarna. Inte helt ovÀntat sÄ har mitt hÄr plötsligt fÄtt en helt ny glans och kvalitet!

Men- hur hÄller man hÄret kallt utan silverschampo? Lösningen stavas Silverbalsam. Jag brukar lÄta detta frÄn rapunzel fÄ verka i nÄgra timmar eller över natten om jag har tid. Resultatet blir inte lika intensivt som med silverschampo, och det kan mörka ned hÄret en aaaning eftersom det funkar lite som en toning, men OJ vad lent och fint det blir.

Den lilla flaskan till höger Àr en jÀtterolig produkt. Det Àr som en liten silver-quickfix: det Àr helt enkelt kalla pigment man kan spraya pÄ nÀr hÄret kÀnns för gult. Det pÄverkar inte hÄrets egentliga fÀrg utan lÀgger sig utanpÄ, och sköljs ur i nÀsta tvÀtt (jag har dock inte upplevt att den flÀckat av sig pÄ vita lakan och klÀder). Ballt va?

About a year ago I started to make long treatments with silver shampoo, where I applied the shampoo in my entire hair and left it there for a several hours. About a year ago I also started to ask myself why in the world my hair was so worn, although I just had cropped the lengths. Obviously I haven’t been able to put two and two together until a few months ago, when I pretty much stopped doing my silver shampoo treatments. Not coincidentally, my hair suddenly has much better quality and a very nice shine.

But- how do you keep the blonde color cold without silver shampoo? The solution is Silver Conditioner. I usually leave this one from Rapunzel in for a few hours or overnight if I have time. The result is not as intense as with silver shampoo, and it can darken the hair a tiiiny bit because it works a bit like a toning rather than a permanent color, but oh how soft and shiny the hair becomes afterwards.

The small bottle on the right is a really fun product. It’s like a small silver quickfix: it’s simply a bottle of cool pigments you can spray on when your hair feels too yellow. It doesn’t affect the hair color underneath, it’s just a spray-on and it disappears again when you shower (I haven’t experienced that it discolors my white sheets and clothes). Cool huh?

BÄda finns att köpa hos Rapunzel till vÀldigt överkomliga priser. Tips!

You can get both of them at Rapunzel to very affordable prices (they’re probably available at other places too but at leas that’s where I got mine).

WEEKLY UPDATE- REUNION, FURNITURE FINDS AND SOUR MILK

MÅNDAG= VECKANS LISTA!

MONDAY= THE WEEKLY LIST!

Veckans första uppvaknande: Otroligt tidigt, för att hinna till min tvÀttid. NÀr jag slÀpat mig ner till tvÀttstugan med grus i ögonen och hÄret pÄ Ànda upptÀcker jag att nÄgon snott min tvÀttid. Blev sÄ irri, nÀr man vÀl tar sig tid att tvÀtta och dessutom gÄr upp tidigare Àn sjÀlvaste solen, kan man vÀl slippa strul. MEN det hela löste sig nÀr en jÀttegullig granne kom och knackade pÄ en liten stund senare och bad om ursÀkt, sÄ slutligen fick jag bÄde prata lite med en granne för första gÄngen OCH rena sÀngklÀder.

First weak up this week: Incredibly early, to catch my laundry appointment. When I forced myself down to the laundry room still half asleep, I discovered that someone had stolen my laundry time. So frustrating, once you take the time to do the laundry and get up even earlier than the sun, you shouldn’t have to struggle. But it all worked out when a super cute neighbor came and knocked on my door a little while later and apologized, so I both got to talk to a neighbor for the first time and do my laundry after all.

Veckans bĂ€sta: ATT ^HAN^ KOMMER HIT IKVÄLL!!! AlltsĂ„ det kĂ€nns som att jag precis börjat vĂ€nja mig vid distansen- att Ă€ta, stĂ€da, gosa, skratta vara bakis i skype men att slutligen alltid somna sjĂ€lv om kvĂ€llarna. Det kĂ€nns typ bĂ„de nervöst och tryggt.

This Week’s Best: That ^HE^ COMES HERE TONIGHT!!! It feels like I’m just starting to get used to the distance- to eat, clean, cuddle, laugh to be hung over in skype but ultimately always fall asleep alone in the evenings. I kinda feel both a bit nervous and safe.

Veckans sĂ€msta: Att vi kör igĂ„ng med en ny, rĂ€tt intensiv kurs i plugget imorgon. Kommer vara sĂ„ motigt att slĂ€pa sig till skolan om mornarna nĂ€r Sean Ă€r dĂ€r hemma. Är sĂ„ klar med plugg efter att ha spenderat hela förra veckan exakt som pĂ„ bilderna nedan.

This week’s worst: That we’re starting a new, intense course at school tomorrow. It won’t be east to leave to school in the mornings when Sean will be back home. I feel so DONE with studying for a while now, after having spent the entire last week like this:

Veckans fynd: Minns ni att jag skrev att jag skulle pÄ loppis för att köpa stolar? Jag hittade inga dÀr, men snubblade istÀllet in pÄ Vallgatans rea efterÄt och hittade dessa tvÄ pÄ 70% rabatt. HUR FINA? Nu kÀnns mitt hem nÀstan helt komplett. LÀngtar efter att visa er!

The week’s finds: Remember that I wrote that I would go to a flea market to buy chairs? I didn’t find any, but instead I stumbled into a design furniture sale afterwards and found these two to 70% discount. HOW PRETTY?! Now my home almost feel complete. Can’t wait to show you!

Veckans upptÀckt: Spotifys fokus-spellistor. Finns jÀttemycket bra ambient/instrumentell musik som faktiskt hjÀlper koncentrationen! Jag har ju alltid hÀvdat att jag mÄste ha det knÀpptyst för att hÄlla fokus, men nu mÄste jag ta tillbaka det.

Weekly discovery: Spotify’s focus playlists. There are a lot good ambient/instrumental music that actually helps the concentration! I’ve always said that I need absolutely scilence to keep focused, but now I have to take that back.

Sammanfatta helgen: Summarize the weekend:

Lördag: Stolshopping! Hemmafest hos mosi! Musikquiz! LÄngfils-spottning (nÄgon som kÀnner igen?)! Kompisar! Dans!
Söndag: Pyssel! Promenad! Bakfylla! Tv-serier i sÀngen!

Saturday: Chair shopping! Home party at Mosi! Music quiz! Sour milk-spitting (a game from the north of sweden haha)! Dancing!
Sunday: Crafts! Walk! Hangover! TV series in bed!

Veckans inlĂ€gg: TĂ€nkte svara pĂ„ fler frĂ„gor, mat, ge mina bĂ€sta tips för att hĂ„lla en kall hĂ„rfĂ€rg. Kanske ocksĂ„ ge mig sjĂ€lv lite tid ifrĂ„n bloggen för att hinna hĂ€nga med Sean, hoppas ni har lite förstĂ„else♄ Förslag mottages tacksamt precis som vanligt!

This week’s post: Thought I’d answer more questions, write about food, give my best tips for keeping a cool haircolor. Perhaps also to give myself a little time away from the blog to catch up with Sean, hope you have a little understanding ♄ Suggestions are welcomed as usual!