Okategoriserade

The flower of life

Det Àr Lördag, hörni! Jag tycker om att förestÀlla mig hur ni precis fÄtt en lÄng sovmorgon nÀr ni lÀser detta inlÀgg, och att ni har en lÄng ledig dag med mysiga lördags-aktiviteter framför er. Kanske ska ni gÄ en svÀng pÄ stan, promenera i den allt mer fÀrgsprakande höst-skogen, titta pÄ serier med laptopen pÄ magen eller gÄ ut och dansa pÄ kvÀllen. Hur som haver- hÀr Àr en throwback till en annan solig lördag för nÄgra veckor sedan, dÄ jag var klÀdd i en tee frÄn favvomÀrket ADER error. Stor kram!

It’s Saturday, guys! I like to imagine how you’ve just had a long sleep-in when you’re reading this post. You have a long day off in front of you- filled with cozy Saturday activities. Perhaps you’ll go shopping for a bit, stroll in the colorful autumn forest, watch TV-series the laptop on your stomach or go out dancing in the evening. Whatever you plan is, here’s a throwback to another sunny Saturday a few weeks ago, when I was wearing a T-shirt from my fav clothing brand ADER error. Big hugs!

SUMMER DIARIES- PT 3

Dags för sista delen av min lilla sommar-följetong! Denna gÄng handlar det om hur vi reste upp i landet till mina rötter i UmeÄ, och sedan vidare till Milano.

Time for the last part of my little summer diary! This time it’s about how we traveled north to my roots in UmeĂ„, and then on to Milan.

Natten innan vi reste till UmeĂ„ kunde jag inte sova, det kĂ€ndes precis som jag var Ă„tta Ă„r natten innan julafton. Ville bara spola fram timmarna till gryningen, sĂ„ att vi kunde ta vĂ„ra vĂ€skor och bege oss till Arlanda. Det första vi gjorde nĂ€r vi landade i UmeĂ„ dagen dĂ€rpĂ„ var att Ă„ka ut till mitt favoritstĂ€lle pĂ„ jorden- Örsten.

The night before we traveled to UmeĂ„, I couldn’t sleep. It felt like I was eight years and it was the night before Christmas Eve. Just wanted to fast forward the hours to dawn so we could take our bags and head to Arlanda. The first thing we did when we landed in UmeĂ„ the following day was to go to my favorite place on Earth- Örsten.

HĂ€r spenderade vi hela första delen av vĂ„r UmeĂ„-vistelse. Vi grillade, promenerade pĂ„ stranden och spelade spel. Mamma, pappa, hundarna och Sean fick bekanta sig med varandra och det var fanimig en ny nivĂ„ av vĂ€rme i hjĂ€rtat nĂ€r jag sĂ„g Sean skjutsa Ville pĂ„ havet i sin kanot, eller vinna över mig och mamma i kubb tillsammans med pappa :”’)

This is where we spent our first days in UmeĂ„. We grilled, walked on the beach and played games. Mom, Dad, the Dogs and Sean got to know each other and my heart reached a new level of warmth when I saw Sean give Ville a ride on the ocean in his canoe, or win over me and Mom in “Kubb” with Dad :”’)

Vi sÄg pÄ gulliga (och mindre gulliga) gamla bilder pÄ mig och Fanny, och jag fick gulliga snaps frÄn Berlin som fick mig att börja lÀngta hem lite lite.

We looked at cute (and less cute) old pictures on me and Fanny, and I got cute snapchats from Berlin that made me start longing home a little tiny bit.

GÄr sönder inombords av kÀrlekskramp av dessa bilder. Mina favoritmÀnniskor i hela vÀrlden.

These are my favorite people in the whole wide world.

Efter nĂ„gra dagar pĂ„ landet Ă„kte vi in till “city”. Att visa upp UmeĂ„ fĂ„r nĂ„gon som aldrig varit dĂ€r visade sig ganska svĂ„rt. De enda sakerna som kĂ€ndes lite viktiga var att:
– GĂ„ pĂ„ bildmuseet (stans bĂ€sta museum)
– TrĂ€ffa Farfar, mormor och Sara (tre av stans bĂ€sta mĂ€nniskor)
– GĂ„ pĂ„ BĂ„ten (stans “bĂ€sta” klubb pĂ„ sommaren)

After a few days on the countryside we went to the “city”. It proved to be quite difficult to show the best things with UmeĂ„ to someone who never had been there. The only things that felt a little important was to:
– Go to “bildmuseet” (the best museum in UmeĂ„)
– Meet Grandpa, grandma and Sara (three of the best people in UmeĂ„)
– Go to BĂ„ten (the best “club” in UmeĂ„ in the summer)

Sagt och gjort, alla ovanstĂ„ende aktiviteter utrĂ€ttades. Dessutom umgicks vi massor med Fanny och David, gick pĂ„ spa (en födelsedagspresent frĂ„n mamma och pappa)….

Said and done, all of the above activities were accomplished. In addition, we hanged out a lot with Fanny and David, went to the spa (a birthday present from mom and dad) ….

…plockade kantareller och roadtrippade till kalkbrottet och Glassbonden. Sedan var vĂ„ra UmeĂ„-dagar rĂ€knade, och det var dags att resa till Milano för mitt jobb.

… picked canterelles and road-tripped to a lime quarry and a ice cream cafe in the forest. Then our UmeĂ„ days were over, and it was time to travel to Milan for work.

Efter att ha sovit pÄ andras soffor och sÀngar i flera veckor var det rÀtt skönt med ett eget hotellrum. Vi spenderade 90% av vÄr fritid till sÀngs eller pÄ jakt efter god italiensk mat, haha.

After sleeping on someone else’s sofas and beds for several weeks, it was nice to have a hotel room of our own. We spent 90% of our free time in bed or in search of good Italian food, haha.

Åker du till Milano mĂ„ste du lova mig att 1. Äta lunch pĂ„ Michelin-prisade restaurangen Al Pont De Ferr, och sedan Ă€ta choklad och postage-glassen (en av de 4 olika pistage-smakerna, de vill sĂ€ga) pĂ„ Gelaterian Latteneve som ligger runt hörnet. Den absolut bĂ€sta glassen jag nĂ„gonsin Ă€tit.

If you are going to Milan, you must promise me to: 1. Have lunch at the Michelin-starred Al Pont De Ferr restaurant, and then eat the chocolate and the postage ice cream at Gelateria Latteneve located around the corner. The best lunch and ice cream I’ve ever had.

*mÀtt i magen*

*full*

Äta och sova var sĂ„klart inte det enda vi gjorde i Milano. Vi var ju dĂ€r för en plĂ„tning med klĂ€dmĂ€rket Thyren. Detta Ă€r jag pĂ„ fittingen dagen innan plĂ„tningen, jag och Sean fick lite fria hĂ€nder att kombinera plagg och accessoarer fritt, sĂ„ vi spenderade en arbetsdag med att leka stylister.

But of course eating and sleeping wasn’t the only thing we did in Milan. We were there for a shoot with the brand Thyren. This is me on the fitting the day before the shoot, Sean and I got free hands to combine clothes and accessories, so we spent a day working as amateur stylists.

Sedan plÄtade vi frÄn 6 pÄ morgonen till 6 pÄ kvÀllen. Jag har ju redan visat er ett gÀng BTS-bilder, men ska visa er fler nÀsta vecka.

Then we shot from 6 in the morning to 6 in the evening. I’ve already shown you a bunch of BTS images, but will show you more next week.

…och snipp snapp snut, sĂ„ var vĂ„r sommar-turnĂ© slut. Efter fyra veckor pĂ„ vift var det sĂ„ otroligt hĂ€rligt att sĂ€tta sig pĂ„ planet mot Berlin igen.

… and then our summer tour was over. After four weeks of traveling it was so nice to get on the plane to Berlin again.

READ MY OTHER SUMMER DIARIES:
PART 1
PART 2

“LEATHER” PANTS


Fake leather pants- 5preview, top- Puma and Cheap Monday, Reebok instapumps.

Okej, detta Àr mitt senaste tillskott pÄ byx-fronten. Efter att ha vÀxlat mellan mina röda och mina vita braxor dag ut och dag in hela sommaren kÀnns dessa som ett vÀlkommet inslag i min höst-garderob. Fina, huh?

Okay, this is the latest addition to my pants collection. After switching between my red and white pants day in and day out the whole summer, these are very welcome in my autumn wardrobe. Nice ones, huh?

OUR LIVINGROOM

Dags för Ànnu ett litet inlÀgg om vÄr lÀgenhet. Innan vi börjar kan jag ge er lite background info, den har nÀmligen en lite speciell story: Sean köpte denna kÀllar-lokal nÄgot Är innan vi trÀffades, och har byggt ALLT sjÀlv. Nu snackar vi inte inredning, utan golv, vÀrme, vatten, badkar, toaletter, kök. Rubbet. Helt utan nÄgon byggutbildning bestÀmde han sig för att ta tag i detta projekt, och har med hjÀlp av google, bruksanvisningar, vÀnner och bekanta lyckats ro projektet i land efter ett par Ärs slit. Han har liksom kÄnkat hundratals kilo byggmaterial till och frÄn Bauhaus, brÄkat med hantverkare, levt utan kök och dusch mitt i ett lager av byggdamm i mÄnader. Om inte det Àr bevis pÄ envishet och mÄlmedvetenhet vet jag inte vad (man mÄste ku fÄ skryta lite Ä hans vÀgnar eftersom han sjÀlv aldrig gör det).

Time for another sneak peek of our apartment! Before we start, I want to give you some background info, because this apartment has a little special story: Sean bought this basement-local some year before we met, and have built everything in it. Not the interior, but the floors, heating, water, bathtub, toilets, kitchen. E-ve-ry-thing. Completely without any “building”-education he decided to take on this project, and with the help of google, user manuals, friends and acquaintances he finally made it after a couple of years of hard work. He has carried hundreds of kilos of building materials from Bauhaus to the apartment, argued with craftsmen, lived without a kitchen and shower in the middle of this building mess for moths. If that’s not an evidence of stubbornness and goal awareness, I don’t know what is (I just feel I have to brag a little about him since he never does that himself).

Okej! VÀlkomna in i vardagsrummet! Detta Àr alltsÄ rummet vi spenderar mest fritid i, vare sig det handlar om en filmkvÀll i soffan eller middag vid matbordet. Det Àr mycket som behöver göras (taklampa, soffbord, matta och kuddar, till att börja med), men det Àr STOR skillnad frÄn hur det sÄg ut för bara nÄgra mÄnader sedan. Det Àr inte riktigt samma stil som jag inrett mina senaste lÀgenheter, vilket jag gillar. Det Àr en blandning av mig och Sean dÀr bÄda fÄtt lÀgga sin personliga touch.

Okay! Welcome to the living room! This is the room we spend the most free time in, whether it’s a movie night on the couch or dinner at the dining table. There is a lot to be done (lamp, coffee table, carpet and pillows, to start with), but it’s such a big difference from what it looked like just a few months ago. It’s not really the same style as I’ve had in my latest apartments, but I like that- it’s a mix of me and Sean, we have both put our personal touch.

Matbordet har Sean byggt sjÀlv av grova trÀplankor (ser ni att barken sitter kvar pÄ sidorna?) och rejÀla metallben. Vi bÄda dras till grova, rÄa material: metall, trÀ, betong, ull. De ekollon-inspirerade lamporna kommer frÄn VITA Copenhagen, den fina fruktskÄlen frÄn VANPEY och vasen frÄn Lyngby.

Sean has built the dining table of rough wooden planks (you can still see the bark on the sides) and solid metal legs. We both are drawn to raw materials: metal, wood, concrete, wool. The acorn-inspired lamps comes from VITA Copenhagen, the pretty wooden fruit bowl from VANPEY and the vase from Lyngby Design.

Den enorma oljemÄlningen (ska försöka fota den med bÀttre belysning nÄgon gÄng) har en vÀn till Sean mÄlat, vi har inte hunnit borra upp den pÄ vÀggen riktigt Àn. Stolen kommer frÄn OK Design.
Den fantastiska bokhyllan som Ă€ven fungerar som rum-avdelare kommer frĂ„n Tylko (pĂ„ deras hemsida kan man skrĂ€ddarsy hyllor i den storlek och form man sjĂ€lv föredrar, fett va?). I hyllan stĂ„r bland annat vĂ„r fĂ„gel frĂ„n Kaj Bojesen, kasetterna Sean har gett ut, en lampa vi byggt ihop av en lampfot frĂ„n Öland och flera suuuperfina burkar frĂ„n Holmegaard.

The huge oil painting (I’ll try to shoot it with better lighting sometime) is pained by a friend of Sean, we haven’t had time to put it up on the wall just yet. The chair comes from OK Design.
The amazing bookshelf that also works as a room divider comes from Tylko (you can customize shelves in the size and shape you prefer on their website, cool huh?). In the shelf, you can for example see our songbird from Kaj Bojesen, the cassettes Sean has released, a lamp we built from an old lampstand from Öland and several suuuper nice jars from Holmegaard.

Ska jag vara helt Àrlig har vi argumenterat en del om den hÀr tavlan, som inte riktigt faller mig i smaken. Ramen Àr superfin men det Àr nÄgonting med harens ansikte som gör mig illa till mods. Jag har gÄtt med pÄ att ha den upp tills vi hittat nÄgot att ersÀtta den med (till skillnad frÄn mig ogillar Sean tomma vÀggar).

To be honest, we have argued a lot about this painting, I just don’t like it. The frame is super nice but there’s something with the rabbit’s face that gives me a bad feeling. I’ve agreed to have it up until we find something to replace it with (unlike me, Sean dislikes empty walls).

Lampan i hörnet Àr den vi fyndade pÄ loppis för nÄgon mÄnad sedan.
Ja, och hÀr fÄr ni skymta soffan lite ocksÄ. Ett enormt, grÄtt ull-monster. Men den ska ni fÄ se mer bilder pÄ nÀr vi ordnat vÄr soffhörna, just nu har vi varken kuddar, filtar eller soffbord.

Det Àr allt! Som sagt Àr det ju ett work in progress, men det kÀnns taskigt av mig att skriva sÄ mycket om lÀgenheten utan att visa er hur den ser ut, trots allt. Hoppas ni gillar!

The lamp in the corner is the one we found at a flea market a month ago.
Oh, and here you can see a bit of the sofa too. A huge gray wool monster. I’ll show you more pics when we have styled it with the right pillows, a carpet and a little table.

That’s all! As I said, it’s a work in progress. But I just felt that I couldn’t go on writing so much about the apartment all the time without showing you what it looks like, after all. Hope you like what we’ve done!

Here’s how it has looked in my previous apartments:
Berlin
Gothenburg 1
Gothenburg 2

TOO HAPPY FOR TOO LONG

FREDAG! Hoppas ni alla har det bra dÀr ute. Kanske ska ni möta upp bÀsta vÀnnerna pÄ en AW, kÀka middag med familjen, gÄ ut och dansa eller gÄ pÄ dejt? Vad Àn just denna fredag har att erbjuda hoppas jag pÄ att det kommer bli en grym kvÀll. SjÀlv befinner jag mig antagligen pÄ tÄget nÄgonstans i Sibirien just nu. Kanske har vi skapat lite fredagsstÀmning genom att köpa nÄgot gott i restaurangvagnen, eller sÄ har vi stött pÄ nÄgon spÀnnande medpassagerare att spendera kvÀllen med. Vem vet. Puss pÄ er!

FRIDAY! Hope you all are safe and happy out there. Perhaps you’re planning to meet up with your friends at a bar, have dinner with your family, go dancing or maybe go on a date? Whatever this Friday has to offer, I hope it will be an amazing evening. I myself am probably on the train somewhere in Siberia right now. Perhaps we’ve made our best to get the friday feeling by getting something good in the bistro, or maybe we have encountered an exciting fellow traveler to spend the evening with. Who knows. xx