Okategoriserade

ADMIRALSBRÜCKE

Top- PUMA x Snipes, adlink HERE. Shoes- Timberland, adlink HERE. Pants- & Other stories, adlink HERE. Jacket- Brixtol, adlink HERE.

VĂ€dret skiftar sĂ„ mycket just nu att den mest praktiska outfiten bestĂ„r av linne och vinterjacka, haha. ÖvergĂ„ngen frĂ„n tjugo grader och sol till noll-strecket kan passera pĂ„ bara ett par timmar.
Annars dÄ? Sitter omgiven av papper vid köksbordet i full fÀrd med att pussla ihop ett schema inför pressdagarna pÄ torsdag och fredag. Ser ut att bli tvÄ helt fullspÀckade, men ocksÄ roliga, dagar. Dags för mig att förbereda mig mentalt för att undvika total social utmattning, haha.

The weather is changing so much right now that the most convenient outfit is a tank top and a winter jacket, haha. The transition from twenty degrees to zero can pass in just a couple of hours.
Anyway! I’m sitting by the the kitchen table, surrounded of papers trying to puzzle together a schedule for the press days on Thursday and Friday. Seems like I have two fully packed, but also fun, days ahead of me.

WEEKLY UPDATE- art, a plank and people I love

Veckans update Àr tillbaka! Tjoho!

The weekly update is back! Whoop!

MÄndagens första feeling: KÀnde mig glad nÀr jag vaknade! Har varit lite upp och ner förra veckan, antagligen fick jag en slÀng av post rese-depp, men nu kÀnns det som att jag förhoppningsvis har landat hÀr hemma bÄde fysiskt och psykiskt.

Monday’s first feeling: I felt happy when I woke up today! My mood has been a bit up and down lately, probably a light post travel depression, but now it feels like I’ve hopefully landed here at home both physically and mentally.



Veckans klÀdsel:
Förra veckan sÄg jag mest ut sÄhÀr ^, den hÀr veckan fortsÀtter nog pÄ samma spÄr. Plus en megafin trench som jag ska visa er sÄ fort jag hunnit fota den.

What I’m wearing this week: Last week I mostly looked like this ^, this week will probably continue on the same track (in other words, only no-brainer outfits). Plus, a new super pretty trench that I’ll show you as soon as I’ve photographed it.

En tillbakablick: Innan jag Äkte ivÀg med den transsibiriska jÀrnvÀgen hann jag inte göra nÄgon weekly update, dÀrmed har jag en massa vardags-bilder frÄn den veckan som aldrig hamnade hÀr pÄ bloggen. LÄt oss ta en titt pÄ dem!

A throwback: I didn’t have time to do any weekly update before I left for our Trans-Siberian trip, so I have a lot of everyday photos from that week that never ended up here on the blog. Let’s take a look at them!

Bland annat reste jag ju till Götet för att plÄtas för Femman (bilderna sitter tydligen uppe i busskurer och i Nordstan nu!), och hann kramas med dessa tvÄ favoriter- Elsa och Tobias. Bilden till höger Àr sÄ feeruktansvÀrt rolig, ser ut som ett barn pÄ fritids som ska visa upp sina bÀstisar, hahah.

As you know, I went to Gothenburg to shoot for Femman (btw, the pictures are up in bus shelters and shopping malls now!), and hung out with these two favorite persons: Elsa and Tobias. The picture to the right is so funny, hahah, I look like a child showing off her best friends.

Vaknade upp hos Krille! Topp 1 sÀmsta med att inte bo i Gbg lÀngre Àr att jag inte kan hÀnga med honom sÄ ofta.

Woke up with Krille! I miss living in the same city as him.

Dagen dÀrpÄ var jag i Berlin igen och gick pÄ avslutningsvisningsvisningen för modeskolan ESMOD, dÀr nÄgra av mina vÀnner visade sina kollektioner (bland annat Göstas klÀder till vÀnster, och Yulias till höger). SÄ sjukt imponerande och inspirerande.

The next day I was in Berlin again and went to the graduation show for Esmod fashion school, where some of my friends showed their collections (Göstas clothes to the left, and Yulia’s on the right). So insanely impressive and inspiring.

Sist men inte minst- nÄgra dagar innan avfÀrd kom mamma, pappa och hundarna förbi Berlin med husbilen pÄ vÀg söderut. Saknar dem. Nu Àr de i Spanien efter nÄgra veckors Àventyr i Italien och Frankrike.

Last but not least- a few days before departure, mom, dad and the dogs came past Berlin with the van on their way south. I miss them. Now they’re in Spain after a few weeks of adventure in Italy and France.

Veckans underhÄllning: Jag har dammat av min gamla stÄlstrÀngade fender-gitarr (!?), kÀnner ett sÄ stort LUGN och ZEN nÀr jag sitter och plinkar, Àven om de enda lÄtarna jag minns Àr högstadie-dÀngor som shoreline, viva la vida och californiacation.
SÄg Àven Björn Borg-filmen med nÄgra vÀnner i början pÄ veckan, de sjukt snygga scenerna gör det vÀrt att se den, trots den trÄkiga ploten.

The week’s Entertainment: I’ve brought back my old steel stringed fender guitar from the storage room, I feel so much ZEN when I’m playing, although the only songs I remember are silly high school favorites like shoreline, viva la vida and californiacation.
I also saw the Björn Borg movie with some friends in the beginning of last week, the suuuper esthetically beautiful scenes makes it worth watching even though the plot is pretty un-interesting.


NÄgot som gör mig glad:
Era fina kommentarer! Det var sÄ kul att slÄ upp laptopen imorse (efter en dator-fri helg) och lÀsa alla era fina kommentarer till lördagens inlÀgg. Ni e best.

Something that makes me happy: Your nice comments! It was so fun to open the laptop this morning (after a computer-free weekend) and read all your nice comments on Saturday’s posts. You are the best.

Förra veckan:

Last week:

Jag har… JOBBAT (massor), tagit promenader och beundrat alla höst-fĂ€rger ute, köpt en planka som ska bli en vardagsrums-hylla, Ă€tit indiskt pĂ„ Chutnify i Neukölln, haft (troligtvis Ă„rets sista) park-hĂ€ng, gĂ„tt pĂ„ ett event för Reeves och inspirerats av favvo-illustratören/tatueraren Daisy Watson, Ă€tit glass (det var 20 grader ute, oktober vad hĂ€nder??) och tjötat med tjejerna.

I’ve been … WORKING (a lot), taking walks and admired all the autumn colors outside, bought a plank (soon to be a living room shelf), eaten Indian food at Chutnify in Neukölln, had (probably the year’s last) park-hang out, gone on an event for Reeves and got inspired by one of my fav illustrators/tattooists Daisy Watson (check out Reeves youtube channel for lots of creative tutorials to do at home), eaten ice cream (it was 20 degrees outside -what is happening, October??) and gossiping with the girls.

Veckans planer: FortsÀtta jobba ikapp efter resan, redigera bilderna frÄn Moskva och visa er och fota en outfit. IkvÀll ska vi födelsedagsfira Gösta och pÄ torsdag+fredag Àr det pressdagar i Berlin, vilket innebÀr att jag kommer ha fullt upp.

Week’s plans: Continue working with stuff I didn’t do during the trip, edit the pictures from Moscow and shoot an outfit. Tonight we are going to celebrate Gösta and on Thursday + Friday it’s the press days in Berlin, which means I’ll be fully booked.

MĂ„ndagspussar till er alla!
Monday kisses to all of u!

THE TRANS-SIBERIAN RAILWAY

Dessa veckor pÄ resande fot Àr nÄgot jag kommer bÀra med mig inombords en lÄng lÄng tid. Jag lÀmnade verkligen allt grubbel kring jobb, relationer, ekonomi och hemmet i Berlin, i samma stund som vi klev av planet i Moskva klev vi ocksÄ in i ett parallellt universum dÀr de enda tvÄ saker som betydde nÄgot var 1: HÀr, och 2: Nu.
För en gÄngs skull kÀnde jag att varje ny upplevelse kunde fÄ min odelade uppmÀrksamhet, lÀsa varje rysk skylt för att till slut kunna memorera nÀstan hela alfabetet, upptÀcka de mongoliska stÀpperna till hÀst, springa av tÄget och tillbaka under de korta stoppen för att hinna köpa mÀrkliga piroger av babuchkorna, bonda över vÄr Haruki Murakami-bok med Japanen som delade vÄr kupé, gÄ vilse bland hutongerna i Peking, vaggas till sömns av de upprepande dunsarna frÄn rÀlsen och vakna upp pÄ en helt ny plats.

De kommande veckorna tÀnkte jag ta er med pÄ vÄr resa frÄn Moskva, till Irkutsk, Bajkalsjön, Ulan Bator och Peking med den Transmongoliska jÀrnvÀgen i en serie inlÀgg. Om det Àr nÄgot speciellt ni skulle vilja att jag skrev om eller nÄgra frÄgor ni vill att jag svarar pÄ Àr det bara att hojta, sÄ fixar jag det. KRAM!

I will carry these last few weeks within me for a long long time. I really left all the thoughts about my job, relationships, economy and household work in Berlin, the moment we left the plane in Moscow we also entered a parallel universe where the only two things that mattered was 1: Here and 2: Now.
For once, I felt that every new experience could get my undivided attention, to read every Russian sign to finally memorize almost the entire alphabet, discover the Mongolian steppes by horse, run from the train and back during the short stops to buy strange pirogis of the babuschkas, getting lost in the hutongs in Beijing, falling asleep by the repeated bounces from the rails and waking up in a whole new place.

In the coming weeks, I’m planning on taking you guys with me on our journey from Moscow to Irkutsk, Lake Baikal, Ulan Bator and Beijing with the Transmongolian Railroad in a series of posts. If there’s something special you would like me to write about or any questions you want me to answer, just let me know. HUGS!

BEHIND THE SCENES IN GOTHENBURG

HallĂ„ eller!! HĂ€r Ă€r ett gĂ€ng bilder frĂ„n dagen jag flög till min föredetta hemstad Göteborg för att göra en plĂ„tning med Femmanhuset (Ă€ven kĂ€nt som “den trevliga delen av Nordstan” i folkmun), bara nĂ„gra dagar innan vi reste österut med det Transsibiriska tĂ„get.

Hola! Here are a bunch of pictures from the day I flew to Gothenburg to shoot with Femmanhuset (also known as “the nice part of Nordstan”) just a few days before we traveled east with the Transsibirian train.

Att inte ta en selfie nÀr man blivit ompysslad av en duktig MUA som fÄtt till de perfekta eyeliner-vingarna vore rent utsagt ett brott.

Not taking a selfie when you’ve had you make done by a really good MUA who gave you the perfect eyeliner wings would be a crime.

Moei, som ocksÄ var dÀr och plÄtades för kampanjen, konsulterade mig i bild-urvalet, haha.

Moei, who also was a part of the campaign, consulted me in the image selection, haha.

Stylisten Amanda var sĂ„ on point nĂ€r hon valde ut klĂ€der Ă„t mig att det ibland var lĂ€skigt. Är jag verkligen sĂ„ förutsĂ€gbar?

The stylist Amanda was so on point when she chose clothes for me that it was scary sometimes.

Den sista delen i trion som kampanjen kretsar kring Àr Karolin (notera Àven 1. mina inte o-lÀckra dojjor och 2. Amandas feta, tyvÀrr hemmagjorda, Umbro-skjorta).

The last part of the trio that the campaign is about is Karolin (please note 1. my yummy boots and 2. Amanda’s cool home-made Umbro shirt).

Kul att jag sitter med min telefon pÄ 90% av alla bts-bilder frÄn denna plÄtning, haha. Till mitt försvar mÄste jag sÀga att jag hade extremt mycket jobb denna dag, och var tvungen att multi-taska lite för att hinna med. Ville ju fÄ klart allting innan resan.

LOL, I’m sitting with my iPhone on 90% of all bts pictures from this shoot, haha. In my defense, I have to say that I had extremely much work to do this day, and had to multi-task a bit to get everything done before the Trans-siberian trip.

Det var lite mÀrkligt att vara tillbaka i GBG, att jag faktiskt bott och pluggat dÀr ett skolÄr kÀnns redan vÀldigt avlÀgset. MEN vad fint det var att hinna kramas med mina favvo-gbg:are under min korta visit.

It was a little strange to be back in Gothenburg. The fact that I actually lived and studied there a whole school year already feels very distant.

Gruppbild! Resultatet frÄn denna plÄtning kommer synas utomhus pÄ flera stÀllen i GBG, och sÄklart inuti Nordstan. Vanligtvis gör jag ju mest plÄtningar som publiceras digitalt, eller i magasin. Det kÀnns helt knÀppt att jag nu i höst kommer synas pÄ stora posters och reklam-ytor i bÄde Gbg och Berlin (Stutterheim-kampanjen jag berÀttade om tidigare och nu denna kampanj), haha. Visar er resultatet sÄ fort kampanjen Àr lanserad! KRAM

Group picture! The result of this shoot will be seen outdoors in several places in Gothenburg, and of course in Nordstan. Usually, most shoots I do are published digitally, or in magazines. It feels cool that I’ll be printed on big posters and advertisements outside in both Gbg and Berlin this fall (the Stutterheim campaign I told of earlier and now this campaign), haha. I’ll show you the results as soon as the campaign is launched! HUGS

I KNOW PLACES WE COULD GO

Sista morgonen i Bangkok. Kan nÀstan kÀnna de svala hotell-lakanen och höra den surrande luftkonditioneringen nÀr jag ser dessa bilder.

Hej! I mÄndags natt sov vi för första gÄngen pÄ nÀstan en mÄnad i vÄr egna sÀng hemma i Berlin. Jag kÀmpar fortfarande med jetlaggen, en lÄngdragen förkylning och arbetet med att gÄ igenom alla mail som trillat in under min digitala frÄnvaro.
MEN vad skönt det Àr att vara hemma. Och vad jag saknat er! Jag kÀnner mig lite ny och bortkommen i jobbet just nu, super-effektiviteten har inte riktigt infunnit sig i kroppen Ànnu. Trots att det tar lÀngre tid Àn vanligt har jag sÄ smÄtt börjat gÄ igenom och redigera upp bilder frÄn resan (lÄter nyss ÄterupptÀckta Lykke Li ge de vackra vyerna ett fint soundtrack i mina hörlurar). Ska visa er, och berÀtta om allt, sÄ snart jag kan! Tills dess vill jag bara annonsera att jag Àr hemma igen. Kram.

The last morning in Bangkok. I can almost feel the cool hotel sheets against my skin and hear the buzzing air conditioning when I look at these pictures.

Hello. Monday night, we slept in our own bed at home in Berlin for the first time in almost a month. I’m still struggling with the jet lag and the process of going through all the emails that have filled my inbox during my digital absence.
BUT, it’s so nice to be home again. I’ve missed you guys! I feel a newbie at work right now, my usual super-effectiveness hasn’t really appeared in my body yet. Even though it takes longer than usual, I’ve just begun to go through and edit photos from the trip. I’ll show you everything as soon as I can! Until then, I just want to announce that I’m home again. Big hugs.