Okategoriserade

DEN NYA HEADERN

Hur mÄnga av er Àr det som har sett den nya headern? Den verkar bara synas pÄ vissa datorer Àn sÄ lÀnge. Skumt. Hur som Àr den fortfarande under utveckling, just nu kapas texten uppe och nere (men det fixar sig snart!). TÀnkte bara visa er som inte kan se den hur den ser ut, och sÄ kan ni vÀl hojta till nÀr den dyker upp? GokvÀll folk!

Translate: How many of you have seen my new header? It seems like it only appears on some computers so far. Weird. The one that’s there right now is still under development, right now the text is cut  both on the top and bottom of the picture (but I’ll fix that soon!). Anyways, I just thought I’d show you who cann’t see it how it looks. Can you tell me when it shows up for you? Good evening people!

JULMYS

Lite sÄhÀr sÄg det ut pÄ julmyset i söndags! Det blev en supersoft kvÀll med massor av trevligt folk, grymma upptrÀdanden och gott fika. Jag vill ha fler kvÀllar som denna i vinter!

Translate: It looked a bit like this at the christmas-event last sunday! It was a really awesome night with a lot of nice people, live music and delicious sweets. I want more evenings like that this winter!

THE ZIPPER SHORTS

Shorts- chapnlle, tröja- stickad av mormor, skor- 2hand.

God morgon guapas! Gav mig sjÀlv sovmorgon imorse och har sedan dess tagit det superlugnt med lÄngfrukost och radio-lyssnande. Nu börjar det dock bli dags att börja promenera mot skolan, och efter det att göra bort den sista julklappsshoppingen. Har förvÄnat och imponerat mig sjÀlv med att vara ute i sÄ god tid med i Är, för förstÄ gÄngen nÄgonsin typ. Hur ligger ni till med klapparna?

Translate: Shorts-chapnlle, sweater-knit by my grandmother, shoes-2hand.

Good morning guapas! I woke up late this morning and has since then taken it easy with a long breakfast and radio listening.However, now it’s time to start walking toward the school, and after that finishing up the last Christmas shopping. I’ve surprised and impressed myself with being out in time for this year, for the first time ever. Have you made all your christmas-gifts yet?

MOBILBLOGG

Det luktar pepparkaka i hela lÀgenheten och miniatyr-örsten börjar ta form. Jag varvar huskonstruerandet med matteplugg och julklappsinslagning i sann 4:e advent-anda. Snart bÀr det av mot staden för att arrangera kvÀllens julmys pÄ folkets hus med mitt kÀra ungdomsrÄd, det blir konserter, gofika och rimstuga med mys-faktorn i topp (umebor, kom dit för guds skull! I studion klockan sju). Egentligen ville jag mest sÀga hej och prova pÄ att blogga frÄn mobilen. Funkar ju finemang. Hej pÄ er!

Translate: The whole apartment is smelling gingerbread, and a mini-örsten is starting to appear. Besides building gingerbread-houses I’m wrapping christmas-gifts and studying math. But now I’m off to the town to arrange a christmas-event with concerts, sweets, rhymes and stuff for the other teenagers here in UmeĂ„. Anyways, I just wanted to say hi and try blogging from my new phone. Well, it seems to work, huh? Hi!

JULTÄVLING I SAMARBETE MED E&E- DEL 3!

Åter igen mĂ„ste jag berömma er för era otroliga dikter. Det Ă€r sĂ„ himla kul att lĂ€sa, men nĂ€stintill omöjligt att vĂ€lja! Glöm inte bort att delta i tĂ€vlingens sista del nedan, sĂ„ att jag fĂ„r vĂ€lja bland era dikter igen. Nu Ă€r i alla fall valet gjort, och den andra vinnaren Ă€r…. Janine! HĂ€r kommer hennes rim:

At my house Christmas always comes late,
Running around last minute, making the celebrations wait.
I can?t always count on snow on Christmas day to appear,
It is the one thing that really gets me into Christmas cheer.
But finding in the mail E&E Glasses Njutanger Bark as a surprise,
Would surely bring tears to my eyes.
Knowing that for once that the spirit of Christmas arrived on time,
Erasing the sadness of no snow from my mind.

Och nu Àr det dags att dra igÄng den sista delen i tÀvlingen, sÄ det Àr bara att sÀtta igÄng med rimmandet igen! SjÀlvklart kan ni tÀvla med samma rim en gÄng till, om ni skulle vilja det (men dÄ skriver ni det i en ny kommentar till detta inlÀgget). Jag Äterkommer med vinnaren pÄ juldagen. Sista chansen! Lycka till vÀnner!

Translate: It?s time to end the second part in my competition with E&E glasses! Once again I just have to tell you how amazing rhymes you?ve written. It’s soo fun to read, but almost impossible to choose one! Don’t forget to participate again in this post so I can choose from your rhymes again. Anyways, the first winner is?. Janine! (you’ll be contacted by email soon!) Read her rhyme above. Okay, now It’s time to start the third and last part of the competition. Of course you can participate with the same rhyme as last time (but you?ll have to post it in a new comment to this post). I?ll announce the second winner next sunday. Last chance! Good luck everyone!