Okategoriserade

TĂ„gluffen 2012 del 4- Kroatien

Vet att det tagit lÄng tid, men hÀr har ni inlÀgget om den sista delen av tÄgluffen, nÀmligen Kroatien! Efter en paus i Trieste (kaffets mekka, vi var ju bara tvungna att ta oss varsin dÀr cappuccino ocksÄ), fick vi höra att det skulle bli omöjligt att ta sig med tÄg till Kroatien pÄ grund av oroligheter i landet, men att vi kunde ta oss till Rijeka (en kroatisk stad vid kusten) med buss. Sagt och gjort, vi hoppade pÄ bussen som under nÄgra timmar tog oss upp i berg pÄ obehagligt smala vÀgar och bjöd pÄ otroliga utsikter. LÀtt illamÄende hoppade vi av i Rijeka och beslutade oss snabbt för att ta fÀrjan till ön Pag, dÀr vi skulle komma att stanna resten av luffen. Vi hittade boende vÀldigt snart efter att vi hade anlÀnt pÄ ön, i princip alla hyr ut rum i Kroatien sÄ det enda vi behövde göra för att fÄ en fyrarummare med balkong och kök för under 100 spÀnn natten hos ett supergulligt gammalt par var att gÄ en liten promenad i de nÀrmsta kvarteren för att se vad som var ledigt. Den kvÀllen gick vi och badade i det ljumma vattnet och det kan ha varit en av de allra hÀrligaste kvÀllarna jag upplevt. De kommande dygnen spenderade vi med att snorkla, sola, dansa och kÀka glass och mÀngder av god och billig mat. Luffen kunde inte fÄtt ett bÀttre avslut, och det var fyra solbrÀnda, trötta och glada brudar som satte sig pÄ fÀrjan till fastlandet tidigt tidigt pÄ morgonen för att pÄbörja den tvÄ dagar lÄnga resan hem.

Know that it’s taken a long time, but here’s the post about the last part of the interrail I did last summer, Croatia! After a break in Trieste (the mekka of coffee, we just had to taste the cappuccino too), we were told that it would be impossible to get to Croatia by train, but that we could go to Rijeka (a Croatian city by the coast) by bus. Said and done, we jumped on the bus and passed mountains on uncomfortably narrow roads on our way there. When we arrived to Rijeka we decided to take the ferry to the island Pag, where we would stay for the rest of the trip. We found an accommodation very soon after we had arrived on the island, almost everyone seemed to rent out rooms in Croatia, so the only thing we needed to do to get a four room-flat with balcony for less than 10 euros/night was to walk in the nearest few quarters to see what was available. That night we went to the beach and bathed in the tepid water, and it may have been one of the best evenings I’ve  ever experienced. The next few days we spent with diving, sunbathing, dancing and eating ice cream and lots of good and cheap food. Our jurney couldn’t have got a better ending, we were four sunburned, tired and happy girls who got on the ferry to the mainland early early in the morning to begin the two-day journey home.

JANUARY EVENING

[videofyme id=”751638″ width=”800″ height=”512″]

I förrgĂ„r var det fullt av roliga mĂ€nniskor, fika, skratt och prat i min lilla etta. Om jag fick bestĂ€mma skulle varje kvĂ€ll vara en sĂ„dan kvĂ€ll hĂ€r hemma! Vad tycker ni om videos frĂ„n min vardag som denna, ska jag fortsĂ€tta med dem? Är det nĂ„got annat ni skulle vilja att jag filmade?

The day before yesterday my little apartment was full of funny people, coffee, laughter and chatter. If I could decide, every evening would be like that here at home! What do you think about everyday videos like this, do you want me to continue putting together videos from my everyday life? Is there anything else you would like me to make a video about?

This one is different

Sweater-Indressme, boots-Sarenza, glasses– ZeroUV, skirt– choies, hat– Glassboutique, leggings IWearSin., bagLatemanta

Jag fÄr ofta önskemÄl om att visa lite mer vardagliga klÀder, och visst kan jag det! SÄ hÀr sÄg jag ut i för nÄgra dagar sedan nÀr jag skulle ivÀg och utrÀtta nÄgra Àrenden. Gillar ni det? Nu- skola. Taggad? Nja.

I often get requests to show a little more everyday clothes, sure I can! Here’s how I looked a few days ago when I was going to town. What do you think of this look? 

Then it’s the Bond that will bring us together

Sneakpeek at tomorrow’s look.

Idag Ă€r det sista dagen pĂ„ jullovet och jag utnyttjar det till fullo. Sovmorgon, en lĂ„ng skidtur i skogen med hundarna, god middag och snart kommer en bunt trevliga mĂ€nniskor hem till mig för att fika och kika pĂ„ lĂ€genheten. Även om det Ă€r nu skolstartsĂ„ngesten sĂ€tter in pĂ„ allvar kunde nog inte lovet fĂ„tt ett bĂ€ttre slut! NĂ€r börjar ni skolan/jobbet, eller har ni redan börjat?

Today is my last day of Christmas break and I’m making sure to take advantage of that. A long night’s sleep, a long ski trip in the woods with the dogs, good dinner and soon a bunch of nice people will come to my home to have some coffee and look at the apartment. Although it’s hard to accept the break is over, it couldn’t get a better ending! When you start school/work, or have you already started?

HELIX

Jag skulle ju visa er den lilla piercingen jag tog i torsdags. Den ser kanske inte mycket ut för vÀrlden men jag Àr riktigt nöjd! NÀr lÀkeperioden Àr över tÀnker jag sÀtta in en tunn liten ring istÀllet. Jag har varit nyfiken pÄ olika piercingar vÀldigt lÀnge- bÀr man det rÀtt kan det ju vara sÄ otroligt ballt (se bara pÄ mina snygga vÀnner). Medusa och smiley Àr tvÄ varianter jag varit sugen pÄ att göra, men denna helix kÀndes lagomt hardcore för mig. Om ni fÄr vÀlja helt fritt- vilken piercing tycker ni Àr snyggast?

I said I’d show you the little piercing I took last Thursday, so here it is. It may not look like a big deal, but I’m really happy with it! When the healing period is over, I will insert a thin little ring instead. I’ve been curious about different piercings for a long time- if you just wear them right it can be so incredibly cool (just look at my stunning friends). Medusa and smiley are two piercings I’ve been tempted to do, but this helix felt enough hardcore for me. If you get to choose freely, which piercings do you like the best?