Okategoriserade

DO YOU FEEL THE OCEAN

Nattbad. Grillat. Min knĂ€ppa familj. Hundar. Kortspel och bastu. Jag Ă€r sĂ„ tacksam för de dagar jag fick med mamma och pappa pĂ„ Örsten i början av vĂ„r semester. Jag tycker ofta att semesterdagarna ter sig hĂ€rligare i visionerna man har innan Ă€n nĂ€r de realiseras (ni vet ju hur det blir, man blir sjuk, man har nĂ„got onödigt hangry-tjafs eller sĂ„ regnar det), men denna gĂ„ng var det helt magiskt.
Kanske beror det pÄ att kontrasten Àr extra pÄtaglig för nÄgon som bor i Berlin, den begrÀnsade tidsramen som gör att man tar till vara pÄ den vÀrdefulla tiden Ànnu mer eller att jag fÄr uppleva det med min favoritperson och dÀrmed upptÀcka allt pÄ nytt genom hans ögon. Jag vet inte.

Just nu sitter jag och svettas pÄ flygplatsen i Riga. Tony, Sean och jag Àr strandsatta hÀr pÄ grund av ett försenat flyg frÄn Amsterdam. KÀnns helt okej för mig (som fÄr lite extra tid att publicera en hÀlsning Ät er hÀr), men trÄkigare för killarna som i nulÀget ser ut att missa sitt gig i Stockholm ikvÀll.
Jag Äterkommer med fler semesterhÀlsningar frÄn Stockholm, utöver det kan ni sÄklart hÀnga med mig pÄ Instagram stories. HÄll tummarna för att vi kommer ivÀg idag! Och hoppas ni mÄr bra. Kramar.

Night swims. BBQ. My weird (but amazing) family. The dogs. Card games and sauna. I’m so grateful for the days I got with Mom and Dad at Örsten in the beginning of our vacation. I often feel that the vacation days are more amazing in the visions you have beforehand than when they turn out IRL (you know how it is, you get sick, you have a stupid fight being hangry or the rain just pours down), but this time it was completely magical.
Perhaps it is because the contrast is extra obvious to now when I’m in Berlin, or it’s the limited timeframe that makes you want to seize the moment even more or the fact that I get to experience it with my favorite person and see it through his eyes. I don’t know.

Right now I’m sweating by a gate at Riga airport. Tony, Sean and I are stranded here because of a delayed flight from Amsterdam. Tht’s quite alright for me (since I get some extra time to publish a greeting for you guys here) but very unfortunate for the boys who currently seem to be missing their gig in Stockholm tonight. Cross your fingers for us to fit on the next plane!
Anyway, hope you’re great! I’ll keep on making some updates from my vacation now and then, and in addition to that, you can of course see what I’m up to via my IG stories. Big hugs!

/OUR BERLIN FASHION WEEK

Hej frÄn Sverige! Vi har landat i UmeÄ för att catcha upp med min slÀkt och familj. Det hÀr inlÀgget skulle egentligen dykt upp hÀr för ett par dagar sedan men pÄ grund av tekniska problem och vacation mode lÀgger jag upp det först nu. BÀttre sent Àn aldrig- lÄt mig berÀtta om Berlins modevecka!

Hello from Sweden! We’ve landed in UmeĂ„ to catch up with my friends and family. Meanwhile, let me tell you about my fashion week!

Första kvÀllen sÄg jag ut sÄhÀr, basker frÄn brixton, glasögon frÄn Komono och resten frÄn Arket.

I looked like this the first evening, in my Brixton beret, Arket top and Komono glasses.

Ett gÀng stora design-studios hade gÄtt samman och skapat olika ryggsÀckar för vÀlgörenhet. Detta firades med utstÀllning och fest pÄ en innergÄrd nÀra vÄr lÀgenhet!

A bunch of design studios had teamed up and created different backpacks for charity. This was celebrated with an exhibition and party in a courtyard near our place!

SJÄLVKLART fanns det food trucks och SJÄLVKLART var jag inte sen pĂ„ att hugga in.

OF COURSE there were food trucks and OF COURSE I had to try the food.

MÀtta och glada promenerade vi hem över kanalen nÄgra timmar senare.

Dagen dÀrpÄ började med ett lunchmöte pÄ Soho house.

Vi snackade massa spÀnnande projekt med Kashmir- och silkesmÀrket Boscana. Men mer om det i ett senare skede!

Sean hittade en -fin bil- pĂ„ vĂ€gen ut. Jag som lider av bil-dysleksi har ingen förmĂ„ga att avgöra vad som Ă€r en fin eller ful bil, haha, men jag litar ju pĂ„ min dude…

… sĂ„ jag passade pĂ„ att posera lite bredvid den -fina bilen- jag med. SĂ„hĂ€r sĂ„g jag ut!

Sedare infann vi oss pĂ„ Grazias cocktailparty för mingel och drinks. De hade pyntat SÅ DRÖMMIGT med tusentals ballonger och blommor.

Avslutade med rooftop-hÀng med Bloggingtales magazine.

En annan dag var vi pĂ„ SEEK-mĂ€ssan och jag passade pĂ„ att kolla in favvomĂ€rket Brixtol’s höstkollektion. Jag kommer absolut se till att fĂ„ tag pĂ„ ett bar av dessa gobitar i höst!

PÄ torsdag eftermiddag kÀnde vi oss klara med modeveckan för denna sÀsong, sÄ vi knÀppte pÄ oss vÄra nyinköpta cykelhjÀlmar och rullade hem. Fredagen spenderade vi med lugnt kontorsjobb istÀllet för mingel och visningar, efter tre intensiva dagar kÀndes det skönt att skippa sista dagen. Det blev en alldeles lagom modevecka för oss! PUSS!

MY 9 FAVORITE SUMMER BEAUTY PRODUCTS

Pack-kaos! Som vanligt har saker och ting inte riktigt gĂ„tt enligt plan, sverige-resan (som börjar imorgon!!) som jag trodde skulle gĂ„ ut pĂ„ att besöka olika sommarstugor har utvecklats till nĂ„gon slags turnĂ© frĂ„n UmeĂ„ i norr till jobb i Amsterdam, Berlin, Köpenhamn och slutligen besök i Malmö, Stockholm och Öland. Hur förbereder man en vĂ€ska för en sĂ„dan resa? En sak Ă€r jag i alla fall sĂ€ker pĂ„, och det Ă€r vad jag ska packa i min necessĂ€r. LĂ„t oss kika pĂ„ nĂ„gra favorit-produkter!

Packing chaos! As usual, things haven’t really gone according to our plan, the Sweden trip (which starts tomorrow!!) which I thought would consist of visiting different summerhouses has evolved into some kind of tour that will take us from UmeĂ„ in the north to work in Amsterdam, Berlin, Copenhagen and finally visits to Malmö, Stockholm and Öland. How do you prepare a bag for a trip like that? At least I’m sure of one thing, and that’s what I’m going to pack in my necessary. Let’s have a look at some favorite summer beauty products!

Vi börjar med hudvÄrd. Jag har en tendens att torka ut lite i solen, dÀrför grundar jag med detta fukt-serum frÄn Emma S innan jag lÀgger pÄ dag- eller nattcreme. Sprayen Àr en RIKTIG sommarfavorit: det Àr en Äterfraktande ansiktsspray som jag brukar förvara i kylen och spruta pÄ fejset varma dagar. SÄ himla FRESH. LÀngst till höger har vi en eyeliner frÄn Fenti Beauty som utklassar alla dip-liners jag testat (och det Àr en lÄng lista, ska ni veta).

Let’s start with skin care: I have a tendency get dry in the sun, so I’m using this moisture serum from Emma S before applying facial creme. The spray is a big summer favorite: it’s a moisturizing facial spray that I usually keep in the fridge and spray on my face hot days. So heavenly FRESH. To the right, we have an eyeliner from Fenti Beauty who beats all the dip-liners I’ve ever tried (and let me tell you, that’s a loooong list of eyeliners).

Generellt finns det ju ingen anledning att sminka sig pĂ„ landet, men nĂ€r jag vill göra mig lite fin brukar jag blanda 50/50 av min mac-foundation (NC15) och min dagcreme frĂ„n Paula’s Choice med SPF 50 för att fĂ„ en lite jĂ€mnare hudton utan att det blir för “kakigt”. I stan kommer jag anvĂ€nda denna fantastiska ögonskuggepalett frĂ„n Fenti Beauty med drömmiga nyanser och sjukt intensiva pigment. Love it!

Generally, there is no need to use make up on the countryside, but when I want to make myself a little extra pretty for some reason, I mix 50/50 of my mac foundation (NC15) and my day cream from Paula’s Choice with SPF 50 to even out my skin tone a little bit. Nights out in town, I’ll use this amazing eye shadow palette from Fenti Beauty with amazing shades and intense pigments. Love it!

Sist men inte minst har vi hÄr-produkterna. Jag har kÀrat ner mig totalt i Davines MINU shampoo och balsam, fÄr sÄ himla fint och glansigt svall utan att det blir tungt. TÀnker lÄta balsamet sitta i lÀnge lÀnge i bastun pÄ landet. UngefÀr varannan vecka brukar jag slÀnga i denna hÄrbomb i typ tre minuter för att dÀmpa gula toner och jÀmna ut hÄrfÀrgen, enligt mig Àr detta den bÀsta fÀrgkuren för oss blondiner. FÀrgen blir fint kallt rÄgblond utan att dra Ät blÄtt eller grönt.

Last but not least, let’s talk about haircare. I’ve totally fell in love with Davine’s MINU shampoo and conditioner. My hair get’s so nice and glossy without feeling heavy. I’ll leave the conditioner in for a long long time in the sauna in our summerhouse. About every two weeks, I use to use this colorbomb for three minutes to take away yellow tones and smooth the hair color. According to me, this is the best color cure for us blondies. The color gets a nice cold rye-blonde tone without any hints of blue or green.

SÅDÄRJA! Nu Ă€r jag sĂ„klart nyfiken; vilka produkter Ă€r era favoriter pĂ„ sommaren?

THERE YOU GO! Now I’m of course really curious; do you guys have any favorites when it comes to summer beauty products?

WEEKLY UPDATE- FOMO, HAIRCUTS AND PUPPIES

TJA! LÄt oss Àgna en stund Ät att lÀsa om hur jag har haft det i veckan, och mina tankar inför nÀsta:

YO! Let’s devote a few minutes to read about what I’ve been up to lately, and my thoughts about next week:

Veckans mode: Har befunnit mig i en riktig dragkamp mellan roligheter och jobb pÄ sistone, det blir ju lÀtt sÄ mitt i sommaren dÄ alla andra har semester. Lever i konstant fomo, men samtidigt utan en trÄkig stund.

The week’s mode: My life has been a tug of war between work and festivities lately, since everyone’s on summer vacation now doing lots of fun stuff. I’m living in a constant fomo, but at the same time without being bored for a second.

Veckans förÀndring: I onsdags kom Tony förbi och klippte av nÄgra centimeter pÄ mitt hÄr, detta Àr nog den kortaste frippa jag haft i vuxen Älder. Trivs sÄ bra!

The change of the week: Last Wednesday, Tony came by to cut my hair. This is probably the shortest hairstyle I’ve had since I was a little kid. Love it!

Veckans pepp: Ska bli SÅ KUL att hugga in pĂ„ Sacha Baron Cohens nya satir-serie, som slĂ€pptes pĂ„ HBO Nordic igĂ„r. Efter all uppstĂ„ndelse i media (inte minst Sarah Palin’s utbrott) Ă€r förvĂ€ntningarna pĂ„Ă„Ă„Ă„Ă„ toooopp.

Something I look forward to this week:
Can’t wait to watch Sacha Baron Cohens new satire series! After all the attention in media (not least Sarah Palin’s critic), my expectations reaaally high.

Förra veckan: Last week:

Hade ju lyxen att fÄ ha dessa loverz hos mig första halvan av förra veckan! <3

I got to host these loverz the first half of the week! <3

Bland annat hÀngde de med pÄ ett par jobb-events, varav ett innefattade en liten plÄtning med riktigt spexig styling och ett annat innefattade pyssel och apelsin-drinkar pÄ en rooftop.

Among other things, they got to come with me to a couple of work events, one of which included a small shoot with really alternative styling and another which included DIY and orange drinks on a rooftop.

Detta Àr nog den enda bilden jag hunnit ta pÄ min nya frippa, haha, frÄn ett av de fina provrummen pÄ KaDeWe. Ebba, Axel och jag gick dit en dag och testade nya Luis Vuitton-parfymen, klÀmde pÄ dyra mÀrkesklÀder och kÀnde atmosfÀren av -flÀrd-.

This is the only pic I got of my new hairstyle, from one of the dressing rooms at KaDeWe.

Till slut lÀmnade Axel och Ebba Berlin, och Seans födelsedag kom. Jag överraskade bland annat med massage och en lyrrig lunch, innan vi mötte upp vÀnner pÄ kvÀllen.

Then Axel and Ebba left Berlin, and Sean’s birthday came. I surprised him with massage and a really fancy lunch, among other things, before we met up with some friends in the evening.

Dagen dÀrpÄ fortsatte firandet med park-kalas och discodans. Hade hundra procent pangkul frÄn morgon till natt!

The day after we continued the celebrations with a park-party and disco dance. It was such a blast!

I söndags fick denna krabat sova över hos oss för första gÄngen. NÀr vi försökte natta henne pÄ en filt nere pÄ golvet blev hon sÄ förtvivlad att vi till slut fick lov att sova med henne i sÀngen (inte mig emot, fÄ saker hÀr i livet Àr vÀl mysigare Àn att vakna med en liten valp intill sig).

And yesterday, this little baby stayed at our place overnight for the first time. When we tried to put her to sleep on a blanket on the floor, she got s sad that we had to sleep with her in our bed (omg few things in life are cozier than waking up with a little puppy next to you).

NÀsta vecka: PÄ torsdag reser vi till min familj i Sverige! Fram tills dess kommer allting handla om förberedelser- packa, sÀga hejdÄ och knyta ihop sÀcken pÄ sÄ mycket jobb-uppdrag som möjligt. Just nu kÀnns det som ett berg av saker som mÄste göras men min erfarenhet sÀger att det kommer lösa sig till slut ÀndÄ.

Next week: On Thursday we travel to my family in Sweden! The time until then will be all about preparation: packing, saying goodbye and finish as much work as possible. At the moment, it feels like a mountain of things that has to be done, but my experience says it will work out in the end. It always does.

Dessa Ă€r de första portrĂ€tt jag tog pĂ„ honom, under ett av besöken hos mig i Göteborg. Han borrade upp hyllor och lagade mat nĂ€r jag var i skolan och nĂ€r jag kom hem var det redan mörkt. Det var februari, isen blĂ€nkte illvilligt i den branta backen pĂ„ vĂ€gen till min student-etta. Även om vi bara varit tillsammans i nĂ„gra veckor tror jag vi bĂ„da visste att hur mĂ„nga hyllor och tavlor vi Ă€n utrustade lĂ€genheten med skulle mitt “hemma” vara nĂ„gon annanstans. NĂ€sta gĂ„ng han skulle besöka samma lĂ€genhet var det för att packa ihop mina Ă€godelar och skicka dem i gula dhl-kartonger till Berlin.

Idag fyller min soulmate, min Clyde, min alldeles egna person Är. FÄ beslut har kÀnts sÄ tryggt och rÀtt som att dela mitt liv med honom. Grattis bejb.

These are the first portraits I took of him during one of his visits to Gothenburg. He put up shelves and cooked food for me while I was in school and when I got home it was already dark. It was February, the ice glistened dangerously in the steep hill on the way to my tiny student apartment. Even though we just had been together for a couple of weeks, I think we both knew that no matter how many shelves and paintings we equipped the apartment with, my “home” would be somewhere else. The next time he visited the same tiny student studio, it was to pack my belongings in yellow dhl-boxes and ship them to Berlin.

Happy birthday to my soul mate, my Clyde, my very own human being. Few decisions have felt as safe and right as sharing my life with him.