Hej hallÄ! Hoppas ni inte tröttnat pÄ mina 2016-recaps riktigt Ànnu, för hÀr kommer sista delen! November och december bestod av vÀldigt mycket lÀngtan, jag hade alltid nÄgot att se fram emot; reunion med Sara i Bryssel, med Sean i Berlin och familjen i Marbella. Inte sÄ mycket carpe diem, men vÀldigt mycket fina stunder:
Heya! Hope you’re not tired of my 2016 recaps quite yet, cuz here comes the last part! November and December consisted of very much longing, I always had something to look forward to; reunion with Sara in Brussels, with Sean in Berlin and the family in Marbella. Not so much carpe diem, but a handful of veeeeery nice moments:
I november embraceade jag min skoltrötthet och gjorde den hÀr pÄ-vÀg-till-skolan-inspirerade looken vid vagnhÄllplatsen.
In november I embraced my school-tiredness and shot tis off-to-school-inspired look by a tram station.
Fick ett clip on-set av Rapunzel. Har anvÀnt det vÀldigt lite, men nu nÀr mitt hÄr Àr pÄ utvÀxt och börjar koma in i en jobbig mellan-lÄng fas kanske det Àr dags att börja rocka lÄngt hÄr istÀllet!
I got a clip on set from Rapunzel. I haven’t been using it a lot to be honest, but when my hair growing out and soon will be in a boring semi-long phase, maybe it’s time to use them to get long nice hair instead!
à kte till Bryssel med Sara! Det blev en mix av belgisk choklad, bÀstis-snack, shopping, tÄrar och fett god mat. Intensiv och bra helg.
Went to Bruxelles with Sara. The weekend pretty much consisted of: belgian chocolates, shopping, bff-talk, tears, amazing food.
Hade kvar nÄgon look frÄn Grekland med Lou som jag passade pÄ att visa upp.
I still had some look from my trip to Greece with Lou to show you.
Den hÀr jacka Àr absolut vinterns mest anvÀnda plagg, har anvÀnt den nÀstan varje dag.
This is the garment I’ve been using the most this winter. Almost every day!
Det “free spirit”-editorial jag plĂ„tat i Berlin i början av hösten kom ut!
The “Free Spirit” Editorial I shot in Berlin in the beginning of the autumn was released!
Veckan efter jag varit i Bryssel med sara Äkte jag till Berlin för att jobba och hÀnga med Sean.
One week after coming back from Bruxelles, I went to Berlin to hang out with Sean.
Den hÀr looken fotades egentligen i Berlin i Augusti, men slÀpptes i Vogue Japan i december.
This look was shot in Berlin in August, but it was released in Vogue Japan in December.
SÄhÀr sÄg jag ut nÀr jag och Sean vandrade runt pÄ Bikini Berlin för att recensera deras julutstÀllning (anledningen till att jag var i Berlin). Dessa dagar minns jag som sjukt mysiga- vi var mest hemma, gjorde egen glögg och jag gjorde min bokföring, det var ba fint. Jobbigt att skiljas Ät efterÄt.
Here’s what I looked like when me and Sean walked around at Bikini Berlin to review their Christmas exhibition (the reason I was in Berlin). I remember these days with a warm feeling in my stomach- we were at home most of the time, made our own mulled wine and I did my accounting. It felt sad saying goodbye.
à tervÀnde till gbg och hade fortfarande kvar en look frÄn Grekland-resan.
I returned to Gothenburg and posted my last look from Greece.
Hade fortfarande pÄ mig denna jacka hela tiden.
I still wore this jacket aaalll the time.
…och dĂ„ menar jag heeela tiden. Fanny kom och hĂ€lsade pĂ„ i mitten av december. Vi hade inte setts sedan i somras sĂ„ jag var sĂ„ himla himla glad att fĂ„ krama henne igen.
Really- all the time, haha. Fanny came to visit in the middle of december. I hadn’t seen her since the summer so I was soo happy to se her again!
Efter nÄgra dagars syster-reunion tog vi planet till Malaga tillsammans för att möta upp mamma och pappa och hundarna. Jag hade tatuerat mig ocksÄ! Detta var första gÄngen jag visade upp den ordentligt för er.
After a few days’ sister reunion, we took the plane to Malaga together to meet up with mom and dad and the dogs. I had ust got my tattoo, and this was the first time I showed it to you.
Det var första gÄngen pÄ superlÀnge hela familjen var samlad igen. Det blev en jÀttelugn jul i en lÀgenhet mamma och pappa hyrt i ett litet omrÄde utanför Marbella. Det kÀndes sÄ tryggt att vara omringad av sitt eget kött och blod igen. BÀsta familjen.
It was the first time in a super long time the whole family was gathered. We spwnt a very calm and quiet Christmas in an apartment Mom and Dad rented in a village outside Marbella. It was such a nice and safe feeling being surrounded by my family members again.
NÄgra dagar efter julafton Äkte jag till Stockholm och mötte upp Sean igen. Vi hÀngde dÀr i nÄgra dagar innan vi avslutadeÄret med nyÄrsfest i Berlin med vÀnner, glitter, god mat och dans. JÀttefin avslutning pÄ ett otroligt hÀndelserikt Är, och början pÄ nÄgot nytt (det var dagen efter nyÄrsafton jag Àntligen erkÀnde att vi ÀndÄ var ihop, Sean och jag. Fantastiskt att det ibland tar 6 mÄnader för att inse nÄgot sÄdant)
A few days after Christmas I went to Stockholm and met up with Sean again. We hung out there for a few days before we finished the year with a New Year’s party in Berlin with friends, glitter, good food and dancing. Really nice ending to an incredibly eventful year, and the beginning of something new (it was the day after New Year’s Eve I finally admitted us being a couple, haha. It’s amazing that it sometimes takes six months to realize what feelings you’re suppressing)
that photosession with the three was so nice
http://7-sevendays.blogspot.gr/
Jag har en frĂ„ga! Hur gör du för att hĂ„lla dig “neutralt” och klarsynt instĂ€lld till nĂ€r du t.ex Ă€r med i himla Vouge Japan (som jag tycker Ă€r JĂTTESTORT)? Att vara glad för och att Ă€ga sin framgĂ„ng ska man sjĂ€lvklart göra, men jag menar att inte fĂ„ hybris, bli osympatisk, se ned pĂ„ de som har mindre framgĂ„ng osv. Detta Ă€r iaf sĂ„ jag uppfattar ditt förhĂ„llningssĂ€tt till uppmĂ€rksamhet etc. För du Ă€r ju bĂ„de i din karriĂ€r vĂ€ldigt lyckad och du fĂ„r mycket beröm och bekrĂ€ftelse av ditt utseende. Ăr det kanske bara sĂ„ som du Ă€r lagd? Jag blir lĂ€tt sĂ„ narcissistisk och skev av framgĂ„ng/komplimanger/dylikt och gillar det INTE.